اتوار 29 دسمبر ، 2024



مضمون۔ کرسچن سائنس

SubjectChristian Science

سنہری متن: میکاہ 5باب2 آیت

پر اے بیت الحم افراتاہ بھانویں توں یہوداہ دے ہزاراں وچ شامل ہون لئی نکاہ ایں فیر وی تیرے وچوں اک بندہ نکلے گا تے میرے سامنے اسرائیل دا حاکم ہووے گا تے اوہدا مصدر پچھلے زمانے ہاں پرانے ویلیاں توں اے۔۔



Golden Text: Micah 5 : 2

Thou, Bethlehem Ephratah, though thou be little among the thousands of Judah, yet out of thee shall he come forth unto me that is to be ruler in Israel; whose goings forth have been from of old, from everlasting.





>سبق دی آڈیو لئی ایتھے کلک کرو

یوٹیوب تے سنن لئی ایتھے کلک کرو




5۔ تے اوہ کھلوے گا تے خداوند دی قدرت نال تے خداوند اپنے رب دے ناں دی بزرگی نال گلہ بانی کرے گا تے اوہ قائم رہن گے کیوں جے اوہ اوس ویلے دھرتی دی انتہا تیکر بزرگ ہووے گا۔

6۔ ایس لئی ساڈے لئی اک منڈا جمیا تے ساہنوں اک پتر بخشیا گیا تے سلطنت اوہدے موڈھیاں اْتے ہووے گی تے اوہدا ناں عجیب مشیر خدائے قادر ابدیت دا پیو سلامتی دا شہزادہ ہووے گا۔

7۔اوہدی سلطنت دے اقبال تے سلامتی دی انتہا نہ ہووے گی۔ اوہ داؤد دے تخت تے اوہدی مملکت اْتے اج توں ہمیش تیکر حکمران رہووے گا تے عدالت تے صداقت نال اوہنوں قیام دیووے گا رب الفواج دی غیوری ایہہ کرے گی۔

4۔ ہر اک نشیب اْچا کیتا جاووے گا تے ہر اک وِنگی شے سِدھی تے ہر ناہموار تھاں ہموار کیتی جاووے گی۔

5۔تے خداوند دا جلال آشکارا ہووے گا تے سارے انسان اوہنوں ویکھن گے کیوں جے خداوند نے اپنے مونہوں آکھیا اے۔

Responsive Reading: Micah 5 : 4  •  Isaiah 9 : 6, 7  •  Isaiah 40 : 4, 5

4.     And he shall stand and feed in the strength of the Lord, in the majesty of the name of the Lord his God; and they shall abide: for now shall he be great unto the ends of the earth.

6.     For unto us a child is born, unto us a son is given: and the government shall be upon his shoulder: and his name shall be called Wonderful, Counseller, The mighty God, The everlasting Father, The Prince of Peace.

7.     Of the increase of his government and peace there shall be no end, upon the throne of David, and upon his kingdom, to order it, and to establish it with judgment and with justice from henceforth even for ever. The zeal of the Lord of hosts will perform this.

4.     Every valley shall be exalted, and every mountain and hill shall be made low: and the crooked shall be made straight, and the rough places plain:

5.     And the glory of the Lord shall be revealed, and all flesh shall see it together: for the mouth of the Lord hath spoken it.



درسی وعظ



بائب


1 . ۔ یسعیاہ 11 باب1توں 6، 9 آیتاں

1۔تے یسی دے تنے توں اک کونپل نکلے گی تے اوہدیاں جڑاں توں اک بار آور ٹہنی پیدا ہووے گی۔

2۔ تے خداوند دی روح اوہدے اْتے ٹھہرے گی۔حکمت تے خرد دی روح،مصلحت تے قدرت دی روح،معرفت تے خداوند دے خوف دی روح۔

3۔تے اوہدی شادمانی خداوند دے خوف وچ ہووے گی تے اوہ نہ اپنیاں اَکھیاں دے ویکھن دے مطابق انصاف کرے گا تے نہ اپنے کناں دے سنن دے مطابق فیصلہ کرے گا۔

4۔بلکہ اوہ راستی نال مسکیناں دا انصاف کرے گا تے عدل نال دھرتی دے خاکساراں دا فیصلہ کرے گا تے اپنی زبان دے عصا نال دھرتی نوں مارے گا تے اپنے ہونٹاں دے دم نال شریراں نوں فنا کر دیوے گا۔

5۔تے اوہدی کمر دا پٹکا راستبازی ہووے گا تے اوہدے پہلو اْتے راستبازی دا پٹکا ہووے گا۔

6۔ایس لئی بھیڑیا برے دے نال رہوے گا تے چیتا بکری دے بچے دے نال بیٹھے گا تے بچھڑا تے شیر بچہ تے پلیا ہوئیا وَچھارَل مِل کے رہن گے تے چھوٹا بال اوہناں دی پیش روی کرے گا۔

9۔اوہ میرے سارے پاک پہاڑ اْتے نہ نقصان دین گے نہ ہلاک کرن گے کیوں جے جیویں سمندر پانی نال بھریا اے اونج ای دھرتی خداوند دے عرفان نال معمور ہووے گی۔

1. Isaiah 11 : 1-6, 9

1     And there shall come forth a rod out of the stem of Jesse, and a Branch shall grow out of his roots:

2     And the spirit of the Lord shall rest upon him, the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of the Lord;

3     And shall make him of quick understanding in the fear of the Lord: and he shall not judge after the sight of his eyes, neither reprove after the hearing of his ears:

4     But with righteousness shall he judge the poor, and reprove with equity for the meek of the earth: and he shall smite the earth with the rod of his mouth, and with the breath of his lips shall he slay the wicked.

5     And righteousness shall be the girdle of his loins, and faithfulness the girdle of his reins.

6     The wolf also shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid; and the calf and the young lion and the fatling together; and a little child shall lead them.

9     They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain: for the earth shall be full of the knowledge of the Lord, as the waters cover the sea.

2 . ۔ متی 1 باب18توں 25 آیتاں

18۔ہن یسوع مسیح دی پیدائش ایس طراں ہوئی پئی جدوں اوہدی ماں مریم دی منگنی یوسف نال ہوئی تے اوہناں دے اکٹھے ہون توں پہلاں اوہ روح پاک دی قدرت نال حاملہ پائی گئی۔

19۔ایس لئی اوہدے شوہر یوسف نے جیہڑا راستباز سی تے اوہنوں بدنام کرنا نئیں چاؤندا سی اوہنوں چْپ کیتے چھڈ دین دا ارادہ کیتا۔

20۔اوہ ایہناں گلاں نوں سوچ ای رہیا سی پئی خداوند دے فر شتے نے اوہنوں سْفنے وچ وکھالی دے کے آکھیا اے یوسف داؤد دے پْتر اپنی بْڈھی مریم نوں اپنے کول لیاؤن توں نہ ڈرکیوں جے جو کجھ اوہدے پیٹ وچ اے اوہ روح پاک دی قدرت نال اے۔

21۔اوہدے پْتر ہووے گا تے تْوں اوہدا ناں یسوع رکھیں کیوں جے اوہ ای اپنے لوکاں نوں اوہناں دے پاپاں توں مکتی دیوے گا۔

22۔ایہہ سب کجھ ایس لئی ہوئیا پئی جو کجھ خداوند نے نبی دے راہیں آکھیا سی اوہ پورا ہوئے پئی

23۔ویکھو اک کنواری حاملہ ہووے گی تے پْتر جمے گی تے اوہدا ناں ا عمانوئیل رکھن گے جیدا ترجمہ اے رب ساڈے نال۔

24۔ایس لئی یوسف نے نیندر توں اْٹھ کے اونج ای کیتا جیویں خداوند دے فرشتے نے اوہنوں حکم دِتا سی تے اپنی بْڈھی نوں اپنے کول لے آیا۔

25۔تے اوہدوں تیکر اوہنوں نہ جانیا جدوں تیکر اوہدے پْتر نہ ہوئیا تے اوہدا ناں یسوع رکھیا۔

2. Matthew 1 : 18-25

18     Now the birth of Jesus Christ was on this wise: When as his mother Mary was espoused to Joseph, before they came together, she was found with child of the Holy Ghost.

19     Then Joseph her husband, being a just man, and not willing to make her a publick example, was minded to put her away privily.

20     But while he thought on these things, behold, the angel of the Lord appeared unto him in a dream, saying, Joseph, thou son of David, fear not to take unto thee Mary thy wife: for that which is conceived in her is of the Holy Ghost.

21     And she shall bring forth a son, and thou shalt call his name JESUS: for he shall save his people from their sins.

22     Now all this was done, that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying,

23     Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us.

24     Then Joseph being raised from sleep did as the angel of the Lord had bidden him, and took unto him his wife:

25     And knew her not till she had brought forth her firstborn son: and he called his name JESUS.

3 . ۔ متی 2 باب1توں 11 آیتاں

1۔ جد یسوع ہیرودیس بادشاہ دے زمانے وچ یہودیہ دے بیت الحم وچ جمیا تے ویکھو کئی مجوسی پورب توں یروشلیم وچ ایہہ آکھدے ہوئے آئے پئی

2۔یہودیاں دا بادشاہ جیہڑا جمیا اے اوہ کِتھے اے؟ کیوں جے پورب وچ اوہدا تارا ویکھ کے اسی اوہنوں سجدہ کرن نوں آئے آں۔

3۔ایہہ سن کے ہیرودیس بادشاہ تے اوہدے نال یروشلیم دے سارے سنن والے گھبرا گئے۔

4۔ تے اوہنے قوم دے سارے سرداراں تے کاہناں تے فقیہیاں نوں اکٹھا کر کے اوہناں توں پْچھیا پئی مسیح دی پیدائش کتھے ہونی چاہیدی اے؟

5۔اوہناں نے اوہنوں آکھیا یہودیہ دے بیت الحم وچ کیوں جے نبی دی معرفت اینج لکھیا گیا اے پئی

6۔اے بیت الحم یہوداہ دے علاقے توں یہوداہ دے حاکموں وچوں چھوٹا بالکل نئیں۔ کیوں جے تیرے اندروں اک سردار نکلے گا جیہڑا میری قوم اسرائیل دی گلہ بانی کرے گا۔

7۔ ایہدے اْتے ہیرودیس نے مجوسیاں نوں ہولے جئے بْلا کے اوہناں توں پچھ گِچھ کیتی پئی اوہ تاراکیس ویلے وکھالی دِتا سی۔

8۔ تے ایہہ آکھ کے اوہناں نوں بیت الحم نوں گھلیا پئی جا کے اوس بچے دے بارے ٹھیک ٹھیک پتا لاؤ تے جد اوہ ملے تے مینوں وی دسو تاں جو مَیں وی آکے اوہنوں سجدہ کراں۔

9۔اوہ بادشاہ دی گل سن کے ٹر گئے تے ویکھو جیہڑا تارا اوہناں نے پورب وچ ویکھیا سی اوہ اوہناں دے اگے اگے ٹریا۔ ایتھے تیکر پئی اوس تھاں دے اْتے جا کے رْک گیا جتھے اوہ بچہ سی۔

10۔اوہ تارے نوں ویکھ کے خوش ہوئے۔

11۔تے گھر وچ اپڑ کے بچے نوں اوہدی ماں مریم دے کول ویکھیا تے اوہدے اگے سجدہ کیتا تے اپنے ڈبے کھول کے سونا تے لبان تے مْر اوہنوں نذر کیتا۔

3. Matthew 2 : 1-11

1     Now when Jesus was born in Bethlehem of Judæa in the days of Herod the king, behold, there came wise men from the east to Jerusalem,

2     Saying, Where is he that is born King of the Jews? for we have seen his star in the east, and are come to worship him.

3     When Herod the king had heard these things, he was troubled, and all Jerusalem with him.

4     And when he had gathered all the chief priests and scribes of the people together, he demanded of them where Christ should be born.

5     And they said unto him, In Bethlehem of Judæa: for thus it is written by the prophet,

6     And thou Bethlehem, in the land of Juda, art not the least among the princes of Juda: for out of thee shall come a Governor, that shall rule my people Israel.

7     Then Herod, when he had privily called the wise men, inquired of them diligently what time the star appeared.

8     And he sent them to Bethlehem, and said, Go and search diligently for the young child; and when ye have found him, bring me word again, that I may come and worship him also.

9     When they had heard the king, they departed; and, lo, the star, which they saw in the east, went before them, till it came and stood over where the young child was.

10     When they saw the star, they rejoiced with exceeding great joy.

11     And when they were come into the house, they saw the young child with Mary his mother, and fell down, and worshipped him: and when they had opened their treasures, they presented unto him gifts; gold, and frankincense, and myrrh.

4 . ۔ لوقا 2 باب40توں 49، 52 آیتاں

40۔ اوہ منْڈا ودھدا تے طاقت پاندا گیا تے سیان نال معمور ہندا گیا تے رب دا فضل اوہدے اْتے سی۔

41۔اوہدے ماں پیو ہر سال فسح دی عید منان نوں یروشلیم جاندے ہندے سی۔

42۔تے جد اوہ بارہ ورھیاں دا ہوئیا تے اوہ عید دی روایت دے مطابق یروشلیم نوں گئے۔

43۔جد اوہ اوہناں دناں نوں پورا کر کے پرتے تے اوہ منڈا یسوع یروشلیم وچ رہ گیا تے اوہدے ماں پیو نوں پتا نہ چلیا۔

44۔ پر ایہہ سمجھ کے پئی اوہ جتھے وچ ای اے اک منزل اگاں نکل گئے تے اوہنوں اپنے رشتے داراں تے جان پچھان والیاں وچ لبھن لگے۔

45۔ جد اوہ نہ ملیا تے اوہنوں لبھدیاں لبھدیاں یروشلیم تیکر پرت کے آئے۔

46۔تے تناں دناں بعد اینج ہوئیا پئی اوہناں نے اوہنوں ہیکل وچ استاداں دے وچالے بیٹھے اوہناں دی سن دے تے اوہناں نال سوال کردے ہوئے ویکھیا۔

47۔تے جنہے اوہدی سن رہئے سی اوہدی سیان تے اوہدے جواباں توں حیران سی۔

48۔ اوہ اوہنوں ویکھ کے حیران ہوئے تے اوہدی ماں نے اوہنوں آکھیا! تو ساڈے نال اینج کیوں کیتا؟ ویکھ تیرا پیو تے مَیں کڑھدیاں ہوئے تینوں لبھدے سی۔

49۔ اوہنے اوہناں نوں آکھیا تسی مینوں کیوں لبھدے سی؟ کیہ تہانوں پتا نئیں سی پئی مَیں اپنے پیو دے گھر وچ ای ہونا ایں۔

52۔تے یسوع سیان تے قد کاٹھ وچ تے رب دی تے انسان دی مقبولیت وچ ودھ دا گیا۔

4. Luke 2 : 40-49, 52

40     And the child grew, and waxed strong in spirit, filled with wisdom: and the grace of God was upon him.

41     Now his parents went to Jerusalem every year at the feast of the passover.

42     And when he was twelve years old, they went up to Jerusalem after the custom of the feast.

43     And when they had fulfilled the days, as they returned, the child Jesus tarried behind in Jerusalem; and Joseph and his mother knew not of it.

44     But they, supposing him to have been in the company, went a day’s journey; and they sought him among their kinsfolk and acquaintance.

45     And when they found him not, they turned back again to Jerusalem, seeking him.

46     And it came to pass, that after three days they found him in the temple, sitting in the midst of the doctors, both hearing them, and asking them questions.

47     And all that heard him were astonished at his understanding and answers.

48     And when they saw him, they were amazed: and his mother said unto him, Son, why hast thou thus dealt with us? behold, thy father and I have sought thee sorrowing.

49     And he said unto them, How is it that ye sought me? wist ye not that I must be about my Father’s business?

52     And Jesus increased in wisdom and stature, and in favour with God and man.



سائنس تے صحت


1 . ۔ 7: 1۔26

اوہناں لئی جیہڑے قائم رہن والے لامتناہی ول جھکاؤ رکھدے نیں، اج بوہت وڈھیاں برکتاں نیں۔ ایس توں پہلاں پئی جی اٹھن دے دن دی پوری لو چمکے، جاگن والا چرواہا فجر دیاں پہلیاں ہلکیاں شعاعواں ویکھدا اے۔ ایس لئی نبی چرواہیاں لئی پیلا ستارہ چمکیا؛فیر وی ایہنے رات لنگائی، تے اوتھے اپڑیا جتھے، گمنام چرنی وچ، بیت الحم والا بال پیا اے، مسیح، سچیائی دے انسانی قاصد جیہڑے ہنیر سمجھ والیاں نوں یسوع مسیح دے راہیں مکتی دی راہ واضح کردے نیں، جد تیکر پئی غلطی دی راہ دے سویرے وچ فجر دیاں شعاعواں نئیں نکلدیاں تے ہستی دا راہنما ستارہ نئیں چمکدا۔ مجوسیاں نوں ایس الٰہی سائنس دے ستارے نوں ویکھن تے ایہدے مگر ٹرن دی ہدایت دتی گئی جیہڑا ابدی ہم آہنگی دی راہ اْتے چمکیا۔

سوچن والیاں لئی ویلہ اپڑ گیا اے۔سچیائی، عقیدیاں دی آزادی تے ویلے دی قدر دے نظام،انسانیت دے آستانے اْتے دستک دیندے نیں۔ماضی دی قناعت تے مادہ پرستی دی ٹھنڈی تقلید مْک رہئی اے۔رب توں لاعلمی ہور ایمان دے رستے دا پتھر نئیں رہئی۔وفا داری دی واحد ضمانت اوس ہستی دے بارے درست سیان اے جنہوں چنگے طریقے نال جاننا ای ہمیشہ دی حیاتی اے۔بھانویں سلطنتاں برباد ہو جاندیاں نیں،پر ”خداوند ہمیشہ تیکر سلطنت کرے گا۔“

اک کتاب نویں خیالاں نوں پیدا کردی اے، پر ایہہ اوہناں نوں چھیتی سمجھن وچ مدد نئیں کر سکدی۔ ایہہ اک چِیڑھے سپائی دا کم اے پئی اوہ اک لمے انجیر نوں وڈھے تے خام پتھر نوں تراشے۔ مستقبل دے دور نوں ایہہ لازمی واضح کرنا چاہیدا اے پئی سْرخیل نے کیہ حاصل کیتا ہے۔

1. vii : 1-26

To those leaning on the sustaining infinite, to-day is big with blessings. The wakeful shepherd beholds the first faint morning beams, ere cometh the full radiance of a risen day. So shone the pale star to the prophet-shepherds; yet it traversed the night, and came where, in cradled obscurity, lay the Bethlehem babe, the human herald of Christ, Truth, who would make plain to benighted understanding the way of salvation through Christ Jesus, till across a night of error should dawn the morning beams and shine the guiding star of being. The Wisemen were led to behold and to follow this daystar of divine Science, lighting the way to eternal harmony.

The time for thinkers has come. Truth, independent of doctrines and time-honored systems, knocks at the portal of humanity. Contentment with the past and the cold conventionality of materialism are crumbling away. Ignorance of God is no longer the steppingstone to faith. The only guarantee of obedience is a right apprehension of Him whom to know aright is Life eternal. Though empires fall, "the Lord shall reign forever."

A book introduces new thoughts, but it cannot make them speedily understood. It is the task of the sturdy pioneer to hew the tall oak and to cut the rough granite. Future ages must declare what the pioneer has accomplished.

2 . ۔ 11: 9۔21

کرسچن سائنس دی بدنی شفا الٰہی اصول دے کم نال ہْن، یسوع دے زمانے وانگر، سامنے آؤندی اے، جیدے توں پہلاں پاپ تے بیماری انسانی سمجھ وچ اپنی اصلیت گوا دیندے نیں تے اینج فطری تے لازمی طور تے غائب ہو جاندے نیں جیویں ہنیرا لو نوں تے پاپ درستگی نوں تھاں دیندے نیں۔ اوس ویلے وانگر، ہن وی ایہہ وڈھے کم مافوق الفطری نئیں بلکہ فطری نیں۔ ایہہ اعمانوئیل، یا ”رب ساڈے نال اے“ دا نشان نیں، اک الٰہی اثر جیہڑا انسانی سمجھ وچ موجود اے تے اپنے آپ نوں دوہراندیاں ہوئے، ہْن آرہیا اے، جیویں ماضی وچ ایہدا وعدہ کیتا گیا سی پئی،

(سمجھ دے) قیدیاں نو ں رہائی

تے انھیاں نوں بینائی پاؤن دی خبر دین لئی

تے کچلے ہوئیاں نوں آزاد کرن لئی

2. xi : 9-21

The physical healing of Christian Science results now, as in Jesus' time, from the operation of divine Principle, before which sin and disease lose their reality in human consciousness and disappear as naturally and as necessarily as darkness gives place to light and sin to reformation. Now, as then, these mighty works are not supernatural, but supremely natural. They are the sign of Immanuel, or "God with us," — a divine influence ever present in human consciousness and repeating itself, coming now as was promised aforetime,

To preach deliverance to the captives [of sense],
And recovering of sight to the blind,
To set at liberty them that are bruised.

3 . ۔ 332 :23 (یسوع)۔2

یسوع اک کنواری دا پتر سی۔ اوہنوں رب دا کلام سناؤن لئی تے اک اجیہی شکل وچ انسان اْتے ظاہر ہون لئی چْنیا گیا سی جنہوں اوہ سمجھ سکدے تے ایہدے نال نال اوہدی سمجھ پا سکدے۔مریم دا اوہنوں حمل وچ لینا روحانی سی، کیوں جے بس پاکیزگی ای سچیائی تے پیار نوں روشن کر سکدی اے، جیہڑی واضح طور تے نیک تے پاک مسیح یسوع وچ مجسم ہو جاندی اے۔اوہنے الوہیت دی اعلیٰ قسم ظاہر کیتی، جنہوں اک جسمانی شکل ای اوس دور وچ ظاہر کر سکدی سی۔ اک اصلی تے مثالی انسان وچ جسمانی عنصر داخل نئیں ہو سکدا۔ فیر وی ایہہ مسیح ای اے جیہڑا اپنی صورت اْتے بنائے گئے انسان تے رب دے وچکار اتفاق یا روحانی معاہدے نوں بیان کردا اے۔

3. 332 : 23 (Jesus)-2

Jesus was the son of a virgin. He was appointed to speak God's word and to appear to mortals in such a form of humanity as they could understand as well as perceive. Mary's conception of him was spiritual, for only purity could reflect Truth and Love, which were plainly incarnate in the good and pure Christ Jesus. He expressed the highest type of divinity, which a fleshly form could express in that age. Into the real and ideal man the fleshly element cannot enter. Thus it is that Christ illustrates the coincidence, or spiritual agreement, between God and man in His image.

4 . ۔ 333 :16 (آمد)۔23

یسوع ناصری دی آمد مسیحی دور دی پہلی صدی دا احاطہ کردی اے،پر مسیح ابتدائی ورھیاں یا اخیری دناں دی قید توں بغیر اے۔مسیحی دور توں پہلے تے بعد وچ پیڑی توں پیڑی مسیح روحانی خیال تے رب دے پرچھانویں دے طور تے،اوہناں لوکاں لئی کجھ خاص طاقت تے فضل دے نال آیاجیہڑے مسیح یعنی سچیائی نوں حاصل کرن لئی تیار سی۔

4. 333 : 16 (The advent)-23

The advent of Jesus of Nazareth marked the first century of the Christian era, but the Christ is without beginning of years or end of days. Throughout all generations both before and after the Christian era, the Christ, as the spiritual idea, — the reflection of God, — has come with some measure of power and grace to all prepared to receive Christ, Truth.

5 . ۔ 147: 24۔29

ساڈے مالک نے بیمار نوں شفا دتی، مسیحی شفا دی مشق کیتی، تے اپنے طالب علماں نوں ایہدے الٰہی اصول دیاں عمومیاں سکھائیاں؛ پر اوہنے شفا دے ایس اصول نوں ظاہر کرن تے بیماری توں بچے رہن لئی کوئی حتمی اصول پیش نئیں کیتا۔کرسچن سائنس وچ ایہہ اصول دریافت کرن لئی رکھیا گیا اے۔

5. 147 : 24-29

Our Master healed the sick, practised Christian healing, and taught the generalities of its divine Principle to his students; but he left no definite rule for demonstrating this Principle of healing and preventing disease. This rule remained to be discovered in Christian Science.

6 . ۔ 147: 6۔13

اْنیویں صدی دے اخیر وچ مَیں کرسچن سائنس دے الٰہی قانون پیش کیتے سی۔ اوہناں نوں اک وڈھی عملی آزمائش وچ پرکھیا گیا سی، تے ہر تھاں، جد ایمانداری نال اوہناں حالاں وچ لاگو کیتا گیا جتھے ایہناں دا اظہار انسانی طور تے ممکن سی، تے ایس سائنس نے وکھایا پئی سچیائی نے اپنی الٰہی تے شفائیہ افادیت وچوں کسے اک نوں وی نئیں کھادا سی، حالانکہ ایس گل نوں صدیاں لنگ گیاں نیں جد یسوع نے ایہناں قانوناں نوں یہوداہ دی پہاڑی اْتے تے گلیل دی وادی وچ ورتیا سی۔

6. 147 : 6-13

Late in the nineteenth century I demonstrated the divine rules of Christian Science. They were submitted to the broadest practical test, and everywhere, when honestly applied under circumstances where demonstration was humanly possible, this Science showed that Truth had lost none of its divine and healing efficacy, even though centuries had passed away since Jesus practised these rules on the hills of Judaea and in the valleys of Galilee.

7 . ۔ 107: 7۔14

ایہہ صریحی اصول اعمانوئیل، ”رب ساڈے نال اے“، ہمیشہ دے حاکم، دے مکاشفے ول اشارہ کردا اے، آدم دے پتر نوں ہر اوس بیماری توں آزاد کردیاں ہوئے ”جیہڑا بدن دی میراث اے“۔ کرسچن سائنس دے راہیں، مذہب تے دوائی الٰہی فطرت تے جوہر دے نال الہامی بنائے جاندے نیں، ایمان تے سمجھ نوں پَر دِتے جاندے نیں، تے خیال سیان دے نال اپنے آپ نوں رب دے نال جوڑدے نیں۔

7. 107 : 7-14

This apodictical Principle points to the revelation of Immanuel, "God with us," — the sovereign ever-presence, delivering the children of men from every ill "that flesh is heir to." Through Christian Science, religion and medicine are inspired with a diviner nature and essence; fresh pinions are given to faith and understanding, and thoughts acquaint themselves intelligently with God.

8 . ۔ 108: 19۔26 (توں؛)30۔6

جدوں ظاہری طور تے مادی وجودیت دی حداں دے نیہڑے،موت دی وادی دے پرچھاویں ہیٹھاں پہلاں توں کھلوتے ہوئے، مَیں الٰہی سائنس وچوں ایہہ سچیائیاں سکھیاں نیں: پئی سارے سچے بندے رب، یعنی الٰہی سیان وچ نیں، تے ایہہ پئی حیاتی، سچیائی تے محبت قادر مطلق تے ازلی نیں؛ پئی سچیائی دا مخالف، جنہوں غلطی، بیماری، موت آکھیا جاندا اے، مادی سوچ دی جھوٹی مادی سیان دی جھوٹی گواہی اے۔

میری ایس تلاش نے، پئی غلط، فانی،تے غلط ناں توں بلائی جان والی سیان بدن دی ساری حیاتیات تے کم نوں پیدا کردی اے، میری سوچ نوں نویاں راہواں اْتے کم کرن نوں لا دِتا، تے میری ایس صلاح دے اظہار نوں راہنمائی دِتی پئی سیان دی سائنس وچ سیان ای سب کجھ اے تے مادہ کوئی شے نہ ہوون دا اک بنیادی عنصر اے۔

کرسچن سائنس غیر متنازعہ طور تے ایہہ ظاہر کردی اے پئی سیان ای سب کجھ اے، پئی کلّیاں اصلیتاں سیان تے خیال نیں۔

8. 108 : 19-26 (to ;), 30-6

When apparently near the confines of mortal existence, standing already within the shadow of the death-valley, I learned these truths in divine Science: that all real being is in God, the divine Mind, and that Life, Truth, and Love are all-powerful and ever-present; that the opposite of Truth, — called error, sin, sickness, disease, death, — is the false testimony of false material sense, of mind in matter;

My discovery, that erring, mortal, misnamed mind produces all the organism and action of the mortal body, set my thoughts to work in new channels, and led up to my demonstration of the proposition that Mind is All and matter is naught as the leading factor in Mind-science.

Christian Science reveals incontrovertibly that Mind is All-in-all, that the only realities are the divine Mind and idea.

9 . ۔ 109: 11۔27

میری تِن ورھیاں دی دریافت دے بعد،مَیں عقلی شفا دے بارے مسئلے دا حل لبھیا،آیتاں نوں لبھیا تے تھوڑی بوہت کجھ ہور پڑھائی کیتی، معاشرے توں دوری رکھی،تے اک مثبت اصول دی دریافت لئی اپنا ویلہ تے توانائی وقف کیتی۔ ایہہ تلاش مٹھی، پرسکون، تے آس دے نال خوش کن سی، نہ پئی خود غرض تے نہ ای افسردہ سی۔ مَیں رب نوں سیّان دے ہم آہنگ عمل دے اصول دے طور تے جان دا سی،تے ایہہ پئی ابتدائی مسیحی شفا وچ علاج پاک تے اْچے ایمان دے پاروں پیدا ہو رہئے سی؛پر مَیں ایس شفا دی سائنس لازمی جاننی سی،تے مَیں الٰہی مکاشفہ،وجہ تے اظہار دے پاروں اپنی راہ دیاں قطعی منزلاں اْتے اَپڑیا۔ میری سمجھ وچ سچیائی دا انکشاف ہولی ہولی تے ظاہری طور تے الٰہی طاقت دے راہیں آیا۔ جد اک نواں روحانی خیال دھرتی اْتے آؤندا اے، تے یسعیاہ دا الٰہامی کلام نویں سرے توں پورا ہندا اے: ”ساہنوں اک پْتر دِتا گیا۔۔۔اوہدا ناں عجیب مشیر ہووے گا۔“

9. 109 : 11-27

For three years after my discovery, I sought the solution of this problem of Mind-healing, searched the Scriptures and read little else, kept aloof from society, and devoted time and energies to discovering a positive rule. The search was sweet, calm, and buoyant with hope, not selfish nor depressing. I knew the Principle of all harmonious Mind-action to be God, and that cures were produced in primitive Christian healing by holy, uplifting faith; but I must know the Science of this healing, and I won my way to absolute conclusions through divine revelation, reason, and demonstration. The revelation of Truth in the understanding came to me gradually and apparently through divine power. When a new spiritual idea is borne to earth, the prophetic Scripture of Isaiah is renewedly fulfilled: "Unto us a child is born, ... and his name shall be called Wonderful."


روزانہ دے فر

میری بیکر ایڈی ولو

روز انہ دی دع

ایس چرچ دے ہر رکن دا ایہہ فرض اے پئی ہر روز اوہ ایہہ دعا کرے: ’’تیری بادشاہی آوے؛‘‘ الٰہی سچیائی، حیاتی تے پیار دی سلطنت میرے اندر قائم ہووے، تے سارے پاپ میتھوں نکل جان؛ تے تیرا کلام سارے انساناں دے پیار نوں ودھاوے، تے اوہناں اْتے حکومت کرے۔

چرچ مینوئیل، آرٹیکل VIII، س

مقصداں تے کماں دا اک اصول

نہ کوئی مخالفت تے نہ کوئی ذاتی تعلق مادری چرچ دے کسے رکن دے مقصداں یا کماں اْتے اثر نئیں کرنے چاہیدے۔ سائنس وچ، بس الٰہی پیار ای حکومت کردا اے، تے اک مسیحی سائنسدان پاپ نوں رد کردیاں ہوئے، سْچی پراہ بندی، خیرات پسندی تے معافی نال پیار دیاں مِٹھیاں سچیائیاں دا پرچھانواں بن دا اے۔ ایس چرچ دے سارے رکناں نوں سارے پاپاں توں، غلط طراں دیاں پیشن گوئیاں ، منصفیاں، مذمتاں، صلاحواں، غلط اثراں نوں لین تے غلط اثر دین توں آزاد رہن لئی ہر روز خیال رکھنا چاہیدا اے تے دعا کرنی چاہیدی اے

چرچ مینوئیل، آرٹیکل VIII، سیکشن 1۔

فرض لئی چْستی

ایس چرچ دے ہر رکن دا ایہہ فرض اے پئی اوہ ہر روز جارحانہ ذہنی صلاحواں دے خلاف اپنے آپ نوں تیار رکھے، تے رب، اپنے قائد تے انساناں لئی اپنے فرضاں نوں نہ کدی بھْلے تے نہ کدی نظر انداز کرے۔ اوہدے کماں دے راہیں اوہدا انصاف ہووے گا، اوہ بے قصور یا قصور وار ہووے گا۔

چرچ مینوئیل، آرٹیکل VIII، سیکشن 6۔