اتوار 25 فروری ، 2024
”تسی اک دل تے اک زبان ہو کے ساڈے خداوند یسوع مسیح دے رب تے پیو دی وڈیائی کرو۔“۔
“With one mind and one mouth glorify God, even the Father of our Lord Jesus Christ.”
3۔کن لاؤتے میرے کول آؤتے سنو تے تہاڈی جان جیوندی رہوے گی تے میں تہانوں ہمیشہ داعہد یعنی داؤد دیاں سچیاں نعمتاں بخشاں گا۔
6۔جدوں تیکر خداوند مل سکدا اے اوہدے طالب ہووو۔جدوں تیکر اوہ نیہڑے اے اوہنوں پکارو۔
7۔شریر اپنی راہ نوں چھڈ دیوے تے بدکار اپنے خیالاں نوں تے اوہ خداوند وَل پھرن تے اوہ اوہدے اْتے رحم کرے گا تے ساڈے خداوند وَل کیوں جے اوہ کثرت نال معاف کرے گا۔
8۔خداوند آکھدا اے پئی میرے خیال تہاڈے خیال نئیں تے نہ تہاڈیاں راہواں میریاں راہواں نیں۔
9۔ کیوں جے جنہاں اسمان دھرتی توں اْچا اے اوہنیاں ای میریاں راہواں تہاڈیاں راہواں توں تے میرے خیال تہاڈے خیالاں توں اْچے نیں۔
10۔کیوں جے جیویں اسمان توں مینہ پیندا تے برف پیندی اے تے فیر اوہ اوتھے پرت کے نئیں جاندی بلکہ دھرتی نوں سیراب کردی اے۔ تے اوہدی ای روئیدگی تے شادابی دی وجہ بن دی اے تاں جو بون والے نوں بیج تے کھان والے نوں روٹی دیوے۔
11۔ایسے طراں ای میرا کلام جیہڑا منہ وچوں نکلدا اے ہووے گا۔اوہ انجام میرے کول پرت کے نہ آوے گا بلکہ جو کجھ میری خواہش ہووے گی اوہ اوہنوں پورا کرے گا تے ایس کم وچ جیدے لئی مَیں اوہنوں گھلیا اے موثر ہووے گا۔
12۔ کیوں جے تسی خوشی نال نکلو گے تے سلامتی نال گھلے جاؤ گے۔
3. Incline your ear, and come unto me: hear, and your soul shall live; and I will make an everlasting covenant with you.
6. Seek ye the Lord while he may be found, call ye upon him while he is near:
7. Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts: and let him return unto the Lord, and he will have mercy upon him; and to our God, for he will abundantly pardon.
8. For my thoughts are not your thoughts, neither are your ways my ways, saith the Lord.
9. For as the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways, and my thoughts than your thoughts.
10. For as the rain cometh down, and the snow from heaven, and returneth not thither, but watereth the earth, and maketh it bring forth and bud, that it may give seed to the sower, and bread to the eater:
11. So shall my word be that goeth forth out of my mouth: it shall not return unto me void, but it shall accomplish that which I please, and it shall prosper in the thing whereto I sent it.
12. For ye shall go out with joy, and be led forth with peace.
درسی وعظ
23۔تے یسوع سارے گلیل وچ پھردا رہیا تے اوہناں دے عبادتخانیاں وچ تعلیم دیندا تے بادشاہی دی خوش خبری دی منادی کردا تے لوکاں دی ہر طراں دی بیماری تے ہر طراں دی کمزوری نوں دور کردا رہیا۔
23 And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing all manner of sickness and all manner of disease among the people.
2۔تے اوہ اپنی زبان کھول کے اوہناں نوں اینج تعلیم دین لگیا۔
2 And he opened his mouth, and taught them, saying,
8۔۔۔۔تہاڈا پیو تہاڈے منگن توں پہلاں ای جان دا اے پئی تسی کیہڑی کیہڑی شے دے متھاج او۔
33۔ بلکہ تسی پہلاں اوہدی بادشاہی تے اوہدی راستبازی نوں لبھو تے ایہہ ساریاں شیواں وی تہانوں مل جان گیاں۔
8 ...your Father knoweth what things ye have need of, before ye ask him.
33 But seek ye first the kingdom of God, and his righteousness; and all these things shall be added unto you.
3۔ تے ویکھو کجھ فقیہیاں نے اپنے دل وچ آکھیا ایہہ کفر بک دا اے۔
4۔ یسوع نے اوہناں دے خیال پتا کر کے آکھیا تسی کیوں اپنے دلاں وچ بھیڑا خیال لیاؤندے او؟
3 And, behold, certain of the scribes said within themselves, This man blasphemeth.
4 And Jesus knowing their thoughts said, Wherefore think ye evil in your hearts?
22۔اوس ویلے لوکی اوہدے کول اک انھے گْنگے نوں لیائے جیدے وچ بدروح سی۔ اوہنے اوہنوں چنگا کر دِتا، ایس طرح گْنگا بولن تے ویکھن لگ گیا۔
23۔تے سارا جتھا حیران ہو کے آکھن لگ گیا پئی ایہہ داؤد دا پْتر اے؟
24۔فریسیاں نے سْن کے آکھیا پئی ایہہ بدروحاں دے سردار بعلزبول دی مدد توں بغیر بدروحاں نوں نئیں کڈھ دا۔
25۔اوہنے اوہناں دے خیالاں نوں جان کے اوہناں نوں آکھیا جیس بادشاہی وچ پھْٹ پیندی اے اوہ ویران ہو جاندی اے تے جیس شہر یا گھر وچ پھْٹ پوے گی اوہ قائم نہ رہوے گا۔
26۔تے جے شیطان نے ای شیطان نوں کڈھیا تے اوہ آپ اپنا مخالف ہوگیا۔ فیر اوہدی بادشاہی کیوں قائم رہوے گی؟
28۔پر جے میں رب دے روح دی مدد نال روحاں نوں کڈھدا واں تے رب دی بادشاہی تہاڈے کول اپڑ گئی اے۔
22 Then was brought unto him one possessed with a devil, blind, and dumb: and he healed him, insomuch that the blind and dumb both spake and saw.
23 And all the people were amazed, and said, Is not this the son of David?
24 But when the Pharisees heard it, they said, This fellow doth not cast out devils, but by Beelzebub the prince of the devils.
25 And Jesus knew their thoughts, and said unto them, Every kingdom divided against itself is brought to desolation; and every city or house divided against itself shall not stand:
26 And if Satan cast out Satan, he is divided against himself; how shall then his kingdom stand?
28 But if I cast out devils by the Spirit of God, then the kingdom of God is come unto you.
18۔تے ویکھو کئی مرد اک بندے نوں جیہڑا مفلوج سی منجی اْتے لیائے تے کوشش کیتی پئی اوہنوں اندر لیا کے اوہدے سامنے رکھن۔
20۔اوہنے اوہناں دا ایمان ویکھ کے آکھیا اے آدمی! تیرے پاپ معاف ہوئے۔
21۔ایہدے اْتے فقیہ تے فریسی سوچن لگ پئے ایہہ کون اے جیہڑا کفر بَکدا اے؟ رب دے سوا کون پاپ معاف کر سکدا اے؟
22۔یسوع نے اوہناں دے خیالاں نوں جان کے جواب وچ اوہناں نوں آکھیا تسی اپنے دلاں وچ کیہ سوچدے او؟
23۔سوکھا کیہ اے؟ ایہہ آکھنا پئی تیرے پاپ معاف ہوئے یا ایہہ آکھنا پئی اْٹھ تے ٹر پھر؟
24۔پر ایس لئی پئی تسی جانو پئی ابنِ آدم نوں دھرتی اْتے پاپ معاف کرن دا اختیار اے۔ (اوہنے مفلوج نوں آکھیا) مَیں تینوں آکھدا واں اٹھ اپنا منجا چْک تے اپنے گھر نوں جا۔
25۔تے اوہ اوسے ویلے اوہناں دے سامنے اْٹھیا تے جیدے اْتے لمے پیا سی اوہنوں چک کے رب دی وڈیائی کردا ہوئیا گھر نوں ٹرگیا۔
18 And, behold, men brought in a bed a man which was taken with a palsy:
20 And when he saw their faith, he said unto him, Man, thy sins are forgiven thee.
21 And the scribes and the Pharisees began to reason, saying, Who is this which speaketh blasphemies? Who can forgive sins, but God alone?
22 But when Jesus perceived their thoughts, he answering said unto them, What reason ye in your hearts?
23 Whether is easier, to say, Thy sins be forgiven thee; or to say, Rise up and walk?
24 But that ye may know that the Son of man hath power upon earth to forgive sins, (he said unto the sick of the palsy,) I say unto thee, Arise, and take up thy couch, and go into thine house.
25 And immediately he rose up before them, and took up that whereon he lay, and departed to his own house, glorifying God.
1۔ فیر جد خداوند نوں پتا چلیا پئی فریسیاں نے سنیا اے پئی یسوع یوحنا توں ودھ چیلے بناؤندا اے تے بپتسمہ دیندا اے۔
3۔تے اوہ یہودیہ نوں چھڈ کے فیر گلیل نوں ٹر گیا۔
4۔تے اوہنے سامریہ وچوں ہو کے ضرور جانا سی۔
6۔تے یعقوب دا کھوہ اوتھے ای سی۔ایس لئی یسوع سفر دا تھکا مارا ہو کے اوس کھوہ اْتے اینج ای بیٹھ گیا۔ایہہ چھینویں کَڑھی دے نیہڑے دا ویلہ سی۔
7۔سامریہ دی اک بْڈھی پانی بھرن نوں آئی۔ یسوع نے اوہنوں آکھیا مینوں پانی پلا۔
9۔ اوس سامری بْڈھی نے اوہنوں آکھیا توں یہودی ہو کے سامری بْڈھی توں پانی کیوں منگدا ایں؟ کیوں جے یہودی سامریاں نال کسے طراں دا تعلق نئیں رکھدے۔
10۔یسوع نے جواب وچ اوہنوں آکھیا جے توں خداوند دی دَین نوں جان دی تے ایہہ وی جان دی پئی اوہ کون اے جیہڑا تینوں آکھدا اے مینوں پانی پلا تے توں اوہدے توں منگدی تے اوہ تینوں حیاتی دا پانی دیندا۔
11۔بْڈھی نے آکھیا اے خداوند تیرے کول پانی بھرن نوں تے ہے کجھ نئیں تے کھوہ بوہت ڈونگا اے۔ تے فیر اوہ حیاتی دا پانی تیرے کول کتھوں آیا؟
12۔ کیہ تْو ساڈے پیو یعقوب توں وڈھا ایں جنہے ساہنوں ایہہ کھْوہ دِتا تے آپ اوہنے تے اوہدے پْتراں نے تے اوہدے ڈنگراں نے اوہدے وچوں پیتا سی؟
13۔یسوع نے جواب وچ اوہنوں آکھیا جیہڑا کوئی ایس پانی وچوں پیندا اے اوہ فیر تریائیا ہوئے گا۔
14۔پر جیہڑا کوئی اوس پانی وچوں پیووے گا جیہڑا مَیں اوہنوں دیواں گا اوہ ہمیشہ تیکر تریائیا نہ ہووے گا بلکہ جیہڑا پانی مَیں اوہنوں دیواں گا اوہ وہدے وچ اک چشمہ بن جاووے گا جیہڑا ہمیشہ دی حیاتی تیکر جاری رہووے گا۔
15۔بْڈھی نے آکھیا اے خداوند اوہ پانی مینوں وی دے تاں جو مَیں نہ کدی تریائی ہونواں تے نہ کدی پانی بھرن نوں ایتھے آنواں۔
16۔یسوع نے اوہنوں آکھیا جا اپنے بندے نوں ایتھے بلا کے لیا۔
17۔بْڈھی نے جواب وچ اوہنوں آکھیا مَیں بے شوہر آں۔یسوع نے اوہنوں آکھیا توں ٹھیک آکھیا پئی مَیں بے شوہر آں۔
18۔کیوں جے توں پنج بندے کر چکی ایں تے جیدے کول ہْن ایں اوہ تیرا بندہ نئیں توں سچ آکھیا اے۔
19۔بْڈھی نے آکھیا اے خداوند مینوں لگدا اے پئی توں نبی ایں۔
20۔ساڈے پیو دادے نے ایس پہاڑ اْتے پرستش کیتی تے توں آکھدا ایں پئی اوہ تھاں جتھے پرستش کرنی چاہیدی اے اوہ یروشلیم وچ اے۔
21۔یسوع نے اوہنوں آکھیا اے عورت! میری گل دا یقین کر پئی اوہ ویلہ آؤندا اے پئی تسی نہ ایس پہاڑ اْتے پیو دی پرستش کرو گے نہ یروشلیم وچ۔
23۔پر اوہ ویلہ آؤندا اے بلکہ ہْن ای اے پئی سچے پرستار پیو دی پرستش روح تے سچیائی نال کرن گے کیوں جے پیو اپنے لئی اجیہے پرستار ای لبھدا اے۔
24۔رب روح اے تے ضروری اے پئی اوہدے پرستار وی روح تے سچیائی نال اوہدی پرستش کرن۔
25۔بْڈھی نے اوہنوں آکھیا میں جان دی آں پئی مسیح جیہڑا خرستْس آکھواندا اے آؤن والا اے۔جدوں اوہ آوے گا تے ساہنوں ساریاں گلا ں دس دیوے گا۔
26۔یسوع نے اوہنوں آکھیا مَیں جیہڑا تیرے نال بول رہیا واں اوہ ای واں۔
1 When therefore the Lord knew how the Pharisees had heard that Jesus made and baptized more disciples than John,
3 He left Judæa, and departed again into Galilee.
4 And he must needs go through Samaria.
6 Now Jacob’s well was there. Jesus therefore, being wearied with his journey, sat thus on the well:
7 There cometh a woman of Samaria to draw water: Jesus saith unto her, Give me to drink.
9 Then saith the woman of Samaria unto him, How is it that thou, being a Jew, askest drink of me, which am a woman of Samaria? for the Jews have no dealings with the Samaritans.
10 Jesus answered and said unto her, If thou knewest the gift of God, and who it is that saith to thee, Give me to drink; thou wouldest have asked of him, and he would have given thee living water.
11 The woman saith unto him, Sir, thou hast nothing to draw with, and the well is deep: from whence then hast thou that living water?
12 Art thou greater than our father Jacob, which gave us the well, and drank thereof himself, and his children, and his cattle?
13 Jesus answered and said unto her, Whosoever drinketh of this water shall thirst again:
14 But whosoever drinketh of the water that I shall give him shall never thirst; but the water that I shall give him shall be in him a well of water springing up into everlasting life.
15 The woman saith unto him, Sir, give me this water, that I thirst not, neither come hither to draw.
16 Jesus saith unto her, Go, call thy husband, and come hither.
17 The woman answered and said, I have no husband. Jesus said unto her, Thou hast well said, I have no husband:
18 For thou hast had five husbands; and he whom thou now hast is not thy husband: in that saidst thou truly.
19 The woman saith unto him, Sir, I perceive that thou art a prophet.
20 Our fathers worshipped in this mountain; and ye say, that in Jerusalem is the place where men ought to worship.
21 Jesus saith unto her, Woman, believe me, the hour cometh, when ye shall neither in this mountain, nor yet at Jerusalem, worship the Father.
23 But the hour cometh, and now is, when the true worshippers shall worship the Father in spirit and in truth: for the Father seeketh such to worship him.
24 God is a Spirit: and they that worship him must worship him in spirit and in truth.
25 The woman saith unto him, I know that Messias cometh, which is called Christ: when he is come, he will tell us all things.
26 Jesus saith unto her, I that speak unto thee am he.
5۔ اونج دا ای مزاج رکھو جیویں مسیح دا سی۔
5 Let this mind be in you, which was also in Christ Jesus:
۔۔۔ایتھے ایک سیان دے علاوہ ہور کجھ نئیں، تے ایہہ ہر ویلے موجود قادر مطلق سیان دی انسان دے راہیں عکاسی کردی تے ایہہ پورے سنسار اْتے حکمرانی کردی اے۔تسی ایہہ سکھو گے پئی کرسچن سائنس وچ پہلا فرض رب دی فرمانبرداری کرنا، اک سیان رکھنا تے دوجیاں دے نال اپنے وانگر پیار رکھنا اے۔
...there is but one Mind, and this ever-present omnipotent Mind is reflected by man and governs the entire universe. You will learn that in Christian Science the first duty is to obey God, to have one Mind, and to love another as yourself.
زیادہ اوکھیائی ایس لاعملی وچ پائی جاندی اے پئی رب کیہ اے۔ رب، حیاتی، سچیائی تے پیار انسان نوں امر بنا دیندے نیں۔ لافانی سیان نوں، جیہڑی ساریاں اْتے حکمرانی کردی اے، بدنی سلطنت ایہدے نال نال روحانی وچ وی سب توں اعلیٰ منیا جانا چاہیدا اے۔
The great difficulty lies in ignorance of what God is. God, Life, Truth, and Love make man undying. Immortal Mind, governing all, must be acknowledged as supreme in the physical realm, so-called, as well as in the spiritual.
ایتھے بس اک مَیں یا ساڈے توں علاوہ کوئی نئیں، بس اک الٰہی اصول، یا سیان، جیہڑی ساری وجودیت اْتے حکمرانی کردی اے؛ بندہ تے بْڈھی اوہناں دے انفرادی کرداراں وچ ہمیشہ لئی نہ بدلن والے،۔۔۔اک اصول دی حکمرانی وچ رہندے نیں۔ رب دی تخلیق دے سارے جز اک سیان دی عکاسی کردے نیں، تے جو کجھ وی ایس کلی سیان دی عکاسی نئیں کردا، اوہ جھوٹا تے غلط اے، ایتھے تیکر پئی ایہہ عقیدہ وی پئی حیاتی، مواد تے ذہانت ذہنی تے مادی دونویں نیں۔
There is but one I, or Us, but one divine Principle, or Mind, governing all existence; man and woman unchanged forever in their individual characters, ... governed by one Principle. All the objects of God's creation reflect one Mind, and whatever reflects not this one Mind, is false and erroneous, even the belief that life, substance, and intelligence are both mental and material.
فانی سیان تصدیق کردی اے پئی سیان بدن دے ہیٹھاں اے، پئی بدن فنا ہورہیا اے، پئی ایہنے دفن ہونا تے مٹی وچ گل سڑ جانا اے؛ پر فانی سیان دی تصدیق سچی نئیں اے۔
Mortal mind affirms that mind is subordinate to the body, that the body is dying, that it must be buried and decomposed into dust; but mortal mind's affirmation is not true.
رب انسان لئی اوہدے ایمان توں ودھ کے اے، تے جنہاں اسی مادے نوں یا اوہدے قانوناں نوں من دے آں اوہناں بوہتا ای اسی لافانیت دی ملکیت رکھدے آں۔ جدوں مادے اْتے عقیدے نوں فتح کر لیا جاندا اے تے شعور چنگا بدن بناؤندا اے۔ روحانی فہم دے راہیں مادی عقیدے نوں ٹھیک کرو تے تہاڈی روح تہانوں نواں بناووے گی۔ رب نوں دْکھی کرن دے سوا تسی کدی نئیں ڈرو گے، تے تسی ایہہ یقین کدی نئیں رکھو گے پئی دل یا تہاڈے بدن دا کوئی وی حصہ تہانوں تباہ کر سکدا اے۔
God is more to a man than his belief, and the less we acknowledge matter or its laws, the more immortality we possess. Consciousness constructs a better body when faith in matter has been conquered. Correct material belief by spiritual understanding, and Spirit will form you anew. You will never fear again except to offend God, and you will never believe that heart or any portion of the body can destroy you.
تخلیق دی سائنس نوں جان دیاں ہوئے، جیدے وچ سیان تے اوہدے خیال ای سب کجھ نیں، یسوع نے مادی سوچ والے اپنے دیس والیاں دی ملامت کیتی: ”تسی اسمان دی صورت وچ تے تمیز کرنا جان دے او پر زمانیاں دیاں علامتاں وچ تمیز نئیں کر سکد؟“ فہم دیاں شیواں اْتے گزارا کرن دی بجائے رب دے روحانی خیالاں نوں سمجھ دی کنی زیادہ کوشش کرنی چاہیدی اے۔ روح دی تال نوں سمجھن تے پاک ہوون لئی، سوچ خالص طور تے روحانی ہونی چاہیدی اے۔
Knowing the Science of creation, in which all is Mind and its ideas, Jesus rebuked the material thought of his fellow-countrymen: "Ye can discern the face of the sky; but can ye not discern the signs of the times?" How much more should we seek to apprehend the spiritual ideas of God, than to dwell on the objects of sense! To discern the rhythm of Spirit and to be holy, thought must be purely spiritual.
نیکی دی آواز بن دیاں ہوئے مسیح ای سچا خیال اے، جیہڑا رب ولوں انساناں لئی الٰہی سنیہاں اے تے انسانی ضمیر نال گل کردا اے۔ مسیح غیر بدنی، روحانی، ہاں، الٰہی صورت تے شبیہ اے، جیہڑا حساں دے بھرماں نوں دور کردا؛ راہ، سچائی تے حیاتی اے، بیمار نوں شفا دیندا تے بد روحواں نوں کڈھ دا اے، پاپ، بیماری تے موت نوں فنا کردا اے۔ جیویں پئی پولوس آکھدا اے: ”رب اک اے تے رب تے انسان دے وچالے درمیانی وی اک یعنی مسیح یسوع جیہڑا انسان اے۔“
Christ is the true idea voicing good, the divine message from God to men speaking to the human consciousness. The Christ is incorporeal, spiritual, — yea, the divine image and likeness, dispelling the illusions of the senses; the Way, the Truth, and the Life, healing the sick and casting out evils, destroying sin, disease, and death. As Paul says: "There is one God, and one mediator between God and men, the man Christ Jesus."
رب سنسار نوں، جیہدے وچ انسان وی شامل اے، بناؤندا اے تے اوہدے اْتے حکومت کردا اے، ایہہ سنسار روحانی خیالاں نال بھریا ہوئیا اے،جنہاں نوں اوہ تیار کردا اے، تے اوہ اوس سیان دی فرمانبرداری کردے نیں جیہڑی اوہناں نوں بناؤندی اے۔۔۔۔ فانی لوک غیر فانیاں وانگر رب دی صورت اْتے نئیں بنائے گئے، بلکہ لامحدود روحانی ہستی وانگر فانی ضمیر اخیریں سائنس دی اصلیت نوں منے گاتے غائب ہو جاووے گا، تے ہستی دی کامل تے ہمیشہ قائم رہن والی سیان سامنے آوے گی۔
God creates and governs the universe, including man. The universe is filled with spiritual ideas, which He evolves, and they are obedient to the Mind that makes them. ... Mortals are not like immortals, created in God's own image; but infinite Spirit being all, mortal consciousness will at last yield to the scientific fact and disappear, and the real sense of being, perfect and forever intact, will appear.
سچے خیالاں نوں بھرماں توں ممتاز کیویں منیا جاندا اے؟ ہر اک دی شروعات نوں سمجھن نال۔ خیال الٰہی سیان توں نکلدے نیں۔ خیال، جیہڑے دماغ یا مادے توں جمدے نیں، اوہ فانی سیان دیاں شاخاں نیں؛ اوہ فانی مادے دے عقیدے نیں۔ خیالات روحانی، ہم آہنگ تے ابدی نیں۔
How are veritable ideas to be distinguished from illusions? By learning the origin of each. Ideas are emanations from the divine Mind. Thoughts, proceeding from the brain or from matter, are offshoots of mortal mind; they are mortal material beliefs. Ideas are spiritual, harmonious, and eternal.
ساڈا مالک اسانی نال انسان دے خیالاں نوں پڑھ سکدا سی، تے ایسے سمجھ نے اوہنوں اوہناں دے خیالاں نوں ٹھیک کرن دے قابل بنایا؛۔۔۔ساڈے مالک نے فانی سیاں نوں سائنس دی نیوں اْتے پڑھیا، یعنی ہر تھاں موجود سیان دی نیوں اْتے۔ایس شعور دی اک مشابہت روحانی ترقی تے کلی سیان دی لامتناہی قابلیتاں دے نال اکٹھ ول اشارہ کردی اے۔
Our Master easily read the thoughts of mankind, and this insight better enabled him to direct those thoughts aright; ... Our Master read mortal mind on a scientific basis, that of the omnipresence of Mind. An approximation of this discernment indicates spiritual growth and union with the infinite capacities of the one Mind.
اوہدی سیان دا اثر ہمیشہ شفا دین تے مکتی دین لئی سی، تے فانی سیان نوں پڑھن دی بس ایہہ ای اصلی سائنس اے۔۔۔۔ پولوس نے آکھیا، ”روحانی نیت حیاتی اے۔“ اسی ساڈی روحانی سمجھ دے تناسب، سچیائی تے پیار دے نال ساڈی مخلصی دے مطابق رب یا حیاتی تیکر اپڑ سکدے آں؛ تے ایسے تناسب وچ اسی جان دے آں پئی سارے انساناں نوں ایہدی لوڑ اے تے اوہ سارے بیمار تے پاپ کرن والے دے خیال نوں اوہناں نوں شفا دین دے مقصد نال سمجھ دے نیں۔ کسے طراں دی وی غلطی رب دی شریعت توں لْک نئیں سکدی۔
The effect of his Mind was always to heal and to save, and this is the only genuine Science of reading mortal mind. ... Paul said, "To be spiritually minded is life." We approach God, or Life, in proportion to our spirituality, our fidelity to Truth and Love; and in that ratio we know all human need and are able to discern the thought of the sick and the sinning for the purpose of healing them. Error of any kind cannot hide from the law of God.
ایہہ ذہن خانی غیب بینی دے بالکل الٹ اے۔ ایہہ روحانی سیان دی لو اے جیہڑی روح دی صلاحیت نوں ظاہر کردی اے نہ کہ مادی حس دی۔ ایہہ روحانی حس انسانی سیان وچ اوس ویلے آؤندی اے جد دوجی دسی ہوئی الٰہی سیان نوں من لیندی اے۔
کسے بندے نوں چنگیائی کرن نہ کہ بریائی کرن دے قابل بناؤندیاں ہوئے ایس طراں دے الہام اوہنوں ظاہر کردے نیں جیہڑا ہم آہنگی نوں بناؤندا تے ہمیشہ قائم رکھدا اے۔جدوں تسی ایس طریقے نال انسانی سیان نوں پڑھن دے قابل ہو جاوو گے تد تسی کامل سائنس تیکر اپڑو گے تے اوس غلطی نوں سمجھو گے جنہوں نیست کرنا اے۔سامری بْڈھی نے آکھیا: ”آؤ اک بندے نوں ویکھو جنہے میرے سارے کم مینوں دس دتے۔ ہو سکدا اے پئی ایہہ مسیح ہووے؟“
ایہہ لکھیا ہوئیا اے پئی یسوع اک واری جد اوہ اپنے چیلیاں نال سفر کر رہیا سی، ”اوہناں دے خیالاں نوں جان دا سی،“ اوہنے اوہناں دی سائنسی پڑھائی کیتی سی۔ ایسے طریقے نال اوہنے بیماری نوں جانیا تے بیمار نوں شفا دِتی۔
This Mind-reading is the opposite of clairvoyance. It is the illumination of the spiritual understanding which demonstrates the capacity of Soul, not of material sense. This Soul-sense comes to the human mind when the latter yields to the divine Mind.
Such intuitions reveal whatever constitutes and perpetuates harmony, enabling one to do good, but not evil. You will reach the perfect Science of healing when you are able to read the human mind after this manner and discern the error you would destroy. The Samaritan woman said: "Come, see a man, which told me all things that ever I did: is not this the Christ?"
It is recorded that Jesus, as he once journeyed with his students, "knew their thoughts," — read them scientifically. In like manner he discerned disease and healed the sick.
اک لمحے لئی ہوش کرئیے پئی حیاتی تے ذہانت خالص طور تے روحانی نیں،نہ مادے وچ نہ مادے توں،تے فیر بدن نوں کوئی شکایت نئیں ہووے گی۔جے بیماری اْتے اک عقیدے دے پاروں تکلیف وچ اوتے اچانک تْسی اپنے آپ نوں ٹھیک پاوو گے۔جدوں بدن اْتے روحانی حیاتی،سچیائی تے محبت دا پہرہ ہووے گا تے دْکھ خوشی وچ بدل جان گے۔
Become conscious for a single moment that Life and intelligence are purely spiritual, — neither in nor of matter, — and the body will then utter no complaints. If suffering from a belief in sickness, you will find yourself suddenly well. Sorrow is turned into joy when the body is controlled by spiritual Life, Truth, and Love.
انسان، اپنے خالق دی حکمرانی ہیٹھاں،کوئی ہور سیان نہ رکھدیاں ہوئے،مبشر دے ایس بیان اْتے قائم رہندیاں ہوئے پئی ”ساریاں شیواں اوس ]رب دے کلام [ دے راہیں پیدا ہوئیاں تے جو کجھ پیدا ہوئیا اوہدے وچوں کوئی شے وی اوہدے بغیر پیدا نئیں ہوئی“، پاپ، بیماری تے موت اْتے فتح پا سکدا اے۔
Man, governed by his Maker, having no other Mind, — planted on the Evangelist's statement that "all things were made by Him [the Word of God]; and without Him was not anything made that was made," — can triumph over sin, sickness, and death.
روزانہ دے فر
میری بیکر ایڈی ولو
روز انہ دی دع
ایس چرچ دے ہر رکن دا ایہہ فرض اے پئی ہر روز اوہ ایہہ دعا کرے: ’’تیری بادشاہی آوے؛‘‘ الٰہی سچیائی، حیاتی تے پیار دی سلطنت میرے اندر قائم ہووے، تے سارے پاپ میتھوں نکل جان؛ تے تیرا کلام سارے انساناں دے پیار نوں ودھاوے، تے اوہناں اْتے حکومت کرے۔
چرچ مینوئیل، آرٹیکل VIII، س
مقصداں تے کماں دا اک اصول
نہ کوئی مخالفت تے نہ کوئی ذاتی تعلق مادری چرچ دے کسے رکن دے مقصداں یا کماں اْتے اثر نئیں کرنے چاہیدے۔ سائنس وچ، بس الٰہی پیار ای حکومت کردا اے، تے اک مسیحی سائنسدان پاپ نوں رد کردیاں ہوئے، سْچی پراہ بندی، خیرات پسندی تے معافی نال پیار دیاں مِٹھیاں سچیائیاں دا پرچھانواں بن دا اے۔ ایس چرچ دے سارے رکناں نوں سارے پاپاں توں، غلط طراں دیاں پیشن گوئیاں ، منصفیاں، مذمتاں، صلاحواں، غلط اثراں نوں لین تے غلط اثر دین توں آزاد رہن لئی ہر روز خیال رکھنا چاہیدا اے تے دعا کرنی چاہیدی اے
چرچ مینوئیل، آرٹیکل VIII، سیکشن 1۔
فرض لئی چْستی
ایس چرچ دے ہر رکن دا ایہہ فرض اے پئی اوہ ہر روز جارحانہ ذہنی صلاحواں دے خلاف اپنے آپ نوں تیار رکھے، تے رب، اپنے قائد تے انساناں لئی اپنے فرضاں نوں نہ کدی بھْلے تے نہ کدی نظر انداز کرے۔ اوہدے کماں دے راہیں اوہدا انصاف ہووے گا، اوہ بے قصور یا قصور وار ہووے گا۔
چرچ مینوئیل، آرٹیکل VIII، سیکشن 6۔