اتوار 21 جون ، 2026



مضمون۔ انسان نوں شامل کر کے کیہ سنسار ایٹمی توانائی نال بنیا اے؟

SubjectIs The Universe, Including Man, Evolved By Atomic Force?

سنہری متن: 1کرنتھیوں 4 باب20 آیت

کیوں جے رب دی بادشاہی گلاں نال نئیں بلکہ قدرت نال بنی اے۔۔



Golden Text: I Corinthians 4 : 20

For the kingdom of God is not in word, but in power.





>سبق دی آڈیو لئی ایتھے کلک کرو

یوٹیوب تے سنن لئی ایتھے کلک کرو




8۔ تسی ڈرو نہ تے ہراساں نہ ہوو۔ کیہ مَیں پرانے ویلیاں توں ای تینوں نئیں دسیا تے ظاہر نئیں کیتا؟ تسی میرے گواہ او۔ کیہ میرے علاوہ کوئی ہور رب ہے اے؟ نئیں کوئی چٹان نئیں مَیں تے کوئی نئیں جان دا۔

21۔ اے یعقوب! اے اسرائیل! ایہناں گلاں نوں یاد رکھ کیوں جے توں میرا بندہ ایں تے مَیں تینوں بنایا توں میرا خادم ایں اے اسرائیل مَیں تینوں کدی نئیں بھْلاں گا۔

22۔ مَیں تیریاں خطانواں نوں گھٹا وانگرتے تیرے پاپاں نوں بدل وانگر مٹا دِتا۔ میرے کول پرت کے آجا کیوں جے مَیں تیرا فدیہ دتا اے۔

23۔ اے اسمانو گاؤ پئی خداوند نے ایہہ کم کیتا اے۔ اے اسفل دھرتی اے پہاڑو اے جنگل تے اے سارے رْکھوں نغمے گاؤ کیوں جے خداوند نے یعقوب دا فدیہ دتا تے اسرائیل وچ اپنا جلال ظاہر کرے گا۔

28۔ خورس دے حق وچ آکھدا واں پئی اوہ میرا چرواہا اے تے میری مرضی بالکل پوری کرے گا تے یروشلیم دے بارے آکھداواں پئی اوہ بنایا جاووے گا تے ہیکل دے بارے پئی اوہدی نیوں رکھی جاووے گی۔

Responsive Reading: Isaiah 44 : 8, 21-23, 28

8.     Fear ye not, neither be afraid: have not I told thee from that time, and have declared it? ye are even my witnesses. Is there a God beside me? yea, there is no God; I know not any.

21.     Remember these, O Jacob and Israel; for thou art my servant: I have formed thee; thou art my servant: O Israel, thou shalt not be forgotten of me.

22.     I have blotted out, as a thick cloud, thy transgressions, and, as a cloud, thy sins: return unto me; for I have redeemed thee.

23.     Sing, O ye heavens; for the Lord hath done it: shout, ye lower parts of the earth: break forth into singing, ye mountains, O forest, and every tree therein: for the Lord hath redeemed Jacob, and glorified himself in Israel.

28.     He is my shepherd, and shall perform all my pleasure: even saying to Jerusalem, Thou shalt be built; and to the temple, Thy foundation shall be laid.



درسی وعظ



بائب


1 . ۔ متی 23 باب9 (آکھو)آیت

9۔تے دھرتی اْتے کسے نوں اپنا پیو نہ آکھو کیوں جے تہاڈا پیو اک ای اے جیہڑا اَسمانی اے۔

1. Matthew 23 : 9 (call)

9     …call no man your father upon the earth: for one is your Father, which is in heaven.

2 . ۔ حزقی ایل 1باب3 (توں پہلی)، 1 (اسمان)، 4، 28 (ایہہ) آیتاں

3۔خداوند دا کلام حزقی ایل کاہن اْتے نازل ہوئیاسی۔

1۔ اسمان کھل گیا تے مَیں رب دیاں روتاں ویکھیاں۔

4۔ تے مَیں نظر کیتی تے کیہ ویکھدا نواں پئی شمال ولوں ہنیری اٹھی۔ اک وڈھی گھٹا تے لویٹی ہوئی اگ تے اوہدے آل دوال لو بلدی سی تے اوہدے وچوں یعنی اگ وچوں صیقل کیتے ہوئے پِتل ورگی صورت جلوہ گر ہوئی۔

28۔ جیویں اوس کمان دی صورت اے جیہڑی بارش دے دن بدلاں وچ وکھالی دیندی اے اینج دی ہی آلے دوالے دی جگمگ دا ظہور سی ایہہ خداوند دے جلال دا اظہار سی تے ویکھدیاں ای مَیں مونہہ بھرنے ڈِگیا تے مَیں اک اجیہی آواز سنی جیویں کوئی گلاں کردا اے۔

2. Ezekiel 1 : 3 (to 1st ,), 1 (the heavens), 4, 28 (This)

3     The word of the Lord came expressly unto Ezekiel the priest,

1     …the heavens were opened, and I saw visions of God.

4     And I looked, and, behold, a whirlwind came out of the north, a great cloud, and a fire infolding itself, and a brightness was about it, and out of the midst thereof as the colour of amber, out of the midst of the fire.

28     This was the appearance of the likeness of the glory of the Lord. And when I saw it, I fell upon my face, and I heard a voice of one that spake.

3 . ۔ حزقی ایل 2باب2توں 6، 8 آیتاں

2۔ جد اوہنے مینوں اینج آکھیا تے روح میرے اندر داخل ہوئی تے مینوں پیراں اْتے کھڑا کیتا۔ تد مَیں اوہدی سنی جیہڑا میرے نال گل کردا سی۔

3۔ ایس لئی اوہنے مینوں آکھیا اے آدمزاد مَیں تینوں اسرائیلی قوم دے کول یعنی اوس باغی قوم دے کول جنہے میرے نال بغاوت کیتی اے گھلدا واں، اوہ تے اوہناں دے پیو دادے اج تیکر میرے پاپی ہْندے آئے نیں۔

4۔ کیوں جے جنہاں دے کول مَیں تینوں گھل دا واں اوہ سخت دلے تے بے جا فرزند نیں۔ توں اوہناں نوں آکھیں پئی خداوند رب اینج آکھدا اے۔

5۔ایس لئی اوہ بھانویں سنن یا نہ سنن (کیوں جے اوہ تے باغی خانوادا اے) فیر وی اوہ ایہناں تے جانن گے پئی اوہناں دے وچالے اک نبی پیدا ہوئیا۔

6۔ تے توں ایہہ آدمزاد اوہناں توں نہ ڈریں تے نہ اوہناں دیاں گلاں توں ڈریں۔

8۔ پر اے آدمزاد توں میرا کلام سن۔ توں اوس باغی خانوادے وانگر سر کشی نہ کر۔

3. Ezekiel 2 : 2-6, 8 (to :)

2     And the spirit entered into me when he spake unto me, and set me upon my feet, that I heard him that spake unto me.

3     And he said unto me, Son of man, I send thee to the children of Israel, to a rebellious nation that hath rebelled against me: they and their fathers have transgressed against me, even unto this very day.

4     For they are impudent children and stiffhearted. I do send thee unto them; and thou shalt say unto them, Thus saith the Lord God.

5     And they, whether they will hear, or whether they will forbear, (for they are a rebellious house,) yet shall know that there hath been a prophet among them.

6     And thou, son of man, be not afraid of them, neither be afraid of their words, though briers and thorns be with thee, and thou dost dwell among scorpions: be not afraid of their words, nor be dismayed at their looks, though they be a rebellious house.

8 But thou, son of man, hear what I say unto thee; Be not thou rebellious like that rebellious house:

4 . ۔ حزقی ایل 34 باب1، 2، 4، 5، 6 (تے کئی نئیں)، 9، 12، 14 (توں:)، 25 (توں:)، 26 (توں؛)، 30 (توں پہلی) آیتاں

1۔تے خداوند دا کلام میرے اْتے نازل ہوئیا۔

2۔ پئی اے آدم زاد اسرائیل دے چرواہیاں دے خلاف نبوت کر تے اوہناں نوں آکھ پئی خداوند رب چرواہیاں نوں اینج آکھدا اے پئی اسرائیل دے چرواہیاں اْتے افسوس جیہڑے اپنا ای ٹیڈ بھردے نیں۔ کیہ چرواہیاں لئی اینج چنگا نئیں پئی اوہ بھیڈاں نوں چران؟

4۔ تسی ماڑیاں نوں توانائی تے بیماراں نوں شفا نئیں دتی تے ٹْٹیاں ہوئیاں نوں بنھیاں نئیں تے جیہڑے کڈھ دِتے گئے اوہناں نوں واپس نئیں لیائے تے گواچیاں نوں لبھیا نئیں بلکہ زبردستی تے سختی نال اوہناں اْتے حکومت کیتی۔

5۔ تے اوہ تِتر بِتر ہوگئے کیوں جے کوئی پاسبان نئیں سی تے اوہ پراگندہ ہو کے میدان دے سارے درندیاں دی خوراک بنے۔

6۔۔۔۔تے کسے نے نہ اوہناں نوں لبھیا تے نہ اوہناں دی تلاش کیتی۔

9۔ ایس لئی اے پاسبانو خداوند دا کلام سنو۔

12۔ جیویں چرواہا اپنے گلے نوں لبھدا اے جدوں اوہ اپنیاں بھیڈاں دے وچالے ہووے جیہڑیاں پراگندہ ہو گیاں نیں ایسے طراں مَیں اپنیاں بھیڈاں نوں لبھاں گا تے اوہناں نوں ہر اوس تھاں توں جتھوں اوہ ابر تے ہنیرے دے دن تتر بتر ہو گیاں نیں چھڑا لواں گا۔

14۔ اوتھے اوہ چنگی آرام گاہ اْتے لمے پین گیاں تے ہریاں چراگاہواں وچ اسرائیل دے پہاڑاں اْتے چرن گیاں۔

25۔ تے مَیں اوہناں نال صلح دا عہد بنھاں گا تے سارے بْرے درندیاں نوں ملک وچوں مکا دیواں گا۔

26۔ تے مَیں اوہناں نوں تے اوہنا ں تھانواں نوں جیہڑیاں میرے پہاڑ دے کول نیں برکت دا باعث بنانواں گا۔

30۔ تے اوہ جانن گے پئی مَیں خداوند اوہناں دا رب اوہناں دے نال واں۔

4. Ezekiel 34 : 1, 2, 4, 5, 6 (and none), 9, 12, 14 (to :), 25 (to :), 26 (to ;), 30 (to 1st ,)

1     And the word of the Lord came unto me, saying,

2     Son of man, prophesy against the shepherds of Israel, prophesy, and say unto them, Thus saith the Lord God unto the shepherds; Woe be to the shepherds of Israel that do feed themselves! should not the shepherds feed the flocks?

4     The diseased have ye not strengthened, neither have ye healed that which was sick, neither have ye bound up that which was broken, neither have ye brought again that which was driven away, neither have ye sought that which was lost; but with force and with cruelty have ye ruled them.

5     And they were scattered, because there is no shepherd: and they became meat to all the beasts of the field, when they were scattered.

6     …and none did search or seek after them.

9     Therefore, O ye shepherds, hear the word of the Lord;

12     As a shepherd seeketh out his flock in the day that he is among his sheep that are scattered; so will I seek out my sheep, and will deliver them out of all places where they have been scattered in the cloudy and dark day.

14     I will feed them in a good pasture, and upon the high mountains of Israel shall their fold be:

25     And I will make with them a covenant of peace, and will cause the evil beasts to cease out of the land:

26     And I will make them and the places round about my hill a blessing;

30     Thus shall they know that I the Lord their God am with them,

5 . ۔ یوحنا 8 باب1، 2، 12(آکھدا اے)، 28(میں کرداں واں)، 29 آیتاں

1۔یسوع زیتون دے پہاڑ اْتے گیا۔

2۔سویرے سویرے ای اوہ فیر ہیکل وچ آیا تے سارے لوکی اوہدے کول آئے تے اوہ بہہ کے اوہناں نوں تعلیم دین لگیا۔

12۔یسوع نے فیر اوہناں نال گل کر کے آکھیا پئی جگ دی لو مَیں واں۔ جیہڑا میرے مگر ٹرے گا اوہ ہنیرے وچ نئیں ٹرے گا بلکہ حیاتی دی لو پاووے گا۔

28۔ اپنے ولوں کجھ نئیں کردا بلکہ جیویں پیو نے مینوں سکھایا اوسے طراں ایہہ گلاں آکھدا واں۔

29۔تے جنہے مینوں گھلیا اوہ میرے نال اے۔ اوہنے مینوں کلّیاں نئیں چھڈیا کیوں جے مَیں ہمیشہ اوہ ای کم کردا واں جیہڑے اوہنوں پسند آؤندے نیں۔

5. John 8 : 1, 2, 12 (saying), 28 (I do), 29

1     Jesus went unto the mount of Olives.

2     And early in the morning he came again into the temple, and all the people came unto him; and he sat down, and taught them.

12     …saying, I am the light of the world: he that followeth me shall not walk in darkness, but shall have the light of life.

28     I do nothing of myself; but as my Father hath taught me, I speak these things.

29     And he that sent me is with me: the Father hath not left me alone; for I do always those things that please him.

6 . ۔ یوحنا 10 باب7 (سچی)، 9 (دے ولوں)، 10 (مَیں)، 14توں 16، 27توں 30 آیتاں

7۔ مَیں تہانوں سچی آکھدا واں پئی بھیڈاں دا بوہا مَیں آں۔

9۔ بْوہامیں آں جے کوئی میتھوں وڑھے گا تے اوہ مکتی پاووے گا تے اندر باہر آیا جایا کرے گا تے چارا پائے گا۔

10۔چور نیئں آؤندا پر چوری کرن تے مارن لئی۔میں ایس لئی آیا پئی اوہ حیاتی پاؤن تے کثرت نال پاؤن۔

14۔چنگا چرواہا مَیں آں۔ جیویں باپ مینوں جان دا اے تے مَیں باپ نوں جان دا واں۔

15۔اوسے طراں مَیں اپنیاں بھیڈاں نوں جان دا واں تے میریاں بھیڈاں مینوں جان دیاں نیں تے مَیں بھیڈاں لئی اپنی جان دینا واں۔

16۔تے میریاں ہور وی بھیڈاں نیں جیہڑیاں ایس باڑے دیاں نئیں۔ مَیں اوہناں نوں وی ضرور لیاؤنا ایں تے اوہ میری آواز سنن گیاں۔ فیر اک ای گلہ تے اک ای چرواہا ہووے گا۔

27۔میریاں بھَیڈاں میری آواز سْن دیاں نیں تے مَیں اوہناں نوں جان داں واں تے اوہ میرے مگر مگرٹْردیاں نیں۔

28۔تے مَیں اوہناں نوں ہمیشہ دی حیاتی بخشداں واں تے اوہ ہمیشہ تیکر کدی ہلاک نہ ہوون گیاں تے کوئی اوہناں نوں میرے ہتھوں کھو نہ لوے گا۔

29۔میرا پیو جنہے مینوں اوہ دِتیاں نیں ساریاں توں وڈھا اے تے کوئی اوہناں نوں میرے پیو دے ہتھوں کھو نئیں سکدا۔

30۔مَیں تے رب اک واں۔

6. John 10 : 7 (Verily), 9 (by), 10 (I), 14-16, 27-30

7     Verily, verily, I say unto you, I am the door of the sheep.

9     …by me if any man enter in, he shall be saved, and shall go in and out, and find pasture.

10     I am come that they might have life, and that they might have it more abundantly.

14     I am the good shepherd, and know my sheep, and am known of mine.

15     As the Father knoweth me, even so know I the Father: and I lay down my life for the sheep.

16     And other sheep I have, which are not of this fold: them also I must bring, and they shall hear my voice; and there shall be one fold, and one shepherd.

27     My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me:

28     And I give unto them eternal life; and they shall never perish, neither shall any man pluck them out of my hand.

29     My Father, which gave them me, is greater than all; and no man is able to pluck them out of my Father’s hand.

30     I and my Father are one.

7 . ۔ متی 25باب34 (آؤ) آیت

34۔ آؤ میرے پیو دے دھن لوکو جیہڑی بادشاہی جہان دے بنن توں تہاڈے لئی تیار کیتی گئی اے اوہ میراث وچ لوو۔

7. Matthew 25 : 34 (Come)

34     Come, ye blessed of my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world:

8 . ۔ 1پطرس 5باب2 (توں پہلی؛)، 3، 4 آیتاں

2۔ رب دے اوس گلے دی گلہ بانی کرو جیہڑا تہاڈے وچ اے۔ لاچاری نال گلہ بانی نہ کرو بلکہ رب دی مرضی دے مطابق خوشی نال تے ناجائز نفع لئی نئیں بلکہ دلی شوق نال۔

3۔ تے جیہڑے لوکی تہاڈے حوالے نیں اوہناں اْتے حکومت نہ جتاؤ بلکہ گلے لئی نمونہ بنو۔

4۔ تے جد سردار گلہ بان ظاہر ہووے گا تے تہانوں جلال دا اجیہا سہرا ملے گا جیہڑامرجھان والا نئیں۔

8. I Peter 5 : 2 (to 1st ;), 3, 4

2     Feed the flock of God which is among you, taking the oversight thereof, not by constraint, but willingly;

3     Neither as being lords over God’s heritage, but being ensamples to the flock.

4     And when the chief Shepherd shall appear, ye shall receive a crown of glory that fadeth not away.



سائنس تے صحت


1 . ۔ 361: 16۔18

پانی دا اک چھِٹا سمندر دے نال اک اے، لو دی اک کرن سورج نال اک اے، ایسے طراں رب تے انسان، پیو تے پْتر ہستی وچ اک نیں۔

1. 361 : 16-18

As a drop of water is one with the ocean, a ray of light one with the sun, even so God and man, Father and son, are one in being.

2 . ۔ 63: 5 (میں)۔11

سائنس وچ انسان روح دی اولاد اے۔ اوہدا نسب سوہنا، چنگیائی تے پاکیزگی بناؤندی اے۔ اوہدا اصل، بشر وانگر، وحشی فطرت وچ نئیں تے نہ ای اوہ ذہانت تیکر اپڑن توں پہلاں مادی حالتاں وچوں لنگدا اے۔روح اوہدی ہستی دا پہلا تے اصلی منبع اے؛ رب اوہدا پیو اے، تے حیاتی اوہدی ہستی دا قانون اے۔

2. 63 : 5 (In)-11

In Science man is the offspring of Spirit. The beautiful, good, and pure constitute his ancestry. His origin is not, like that of mortals, in brute instinct, nor does he pass through material conditions prior to reaching intelligence. Spirit is his primitive and ultimate source of being; God is his Father, and Life is the law of his being.

3 . ۔ 467: 3 (دی)۔16

ایس سائنس دا پہلا مطالبہ ایہہ اے پئی ”تْوں میرے حضور غیر معبوداں نوں نہ منیں۔“ لہٰذا ایس حکم دا مطلب اے ایہہ:تْوں میرے سامنے نہ کوئی ذہانت،نہ حیاتی،نہ مواد،نہ سچیائی،نہ محبت رکھِیں سوائے اوہدے جیہڑا روحانی اے۔دوجا وی اینج ای اے،”تْوں اپنے گوانڈی نال اپنے وانگر محبت رکھ۔“ایس گل دی پوری طراں سمجھ آجانی چاہیدی اے پئی سارے انساناں دی سیان اک اے، اک رب تے پیو، اک حیاتی، سچیائی تے پیار اے۔ جدوں ایہہ حقیقت اک تناسب وچ سامنے آوے گی تے انسان کامل ہوجاوے گا، جنگ مْک جائے گی تے انساناں دی سْچی بھرا بندی قائم ہو جائے گی۔ دوجے دیوتا نہ ہونا، دوجیاں ول جان دی بجائے اک کامل سیان ول جاندیاں ہوئے، انسان رب وانگر پاک تے ابدی ہو جاندا اے، جیدے کول اوہ ای سیان اے جیہڑی مسیح وچ وی سی۔

3. 467 : 3 (The)-16

The first demand of this Science is, "Thou shalt have no other gods before me." This me is Spirit. Therefore the command means this: Thou shalt have no intelligence, no life, no substance, no truth, no love, but that which is spiritual. The second is like unto it, "Thou shalt love thy neighbor as thyself." It should be thoroughly understood that all men have one Mind, one God and Father, one Life, Truth, and Love. Mankind will become perfect in proportion as this fact becomes apparent, war will cease and the true brotherhood of man will be established. Having no other gods, turning to no other but the one perfect Mind to guide him, man is the likeness of God, pure and eternal, having that Mind which was also in Christ.

4 . ۔ 26: 10۔18

مسیح روح سی جنہوں یسوع نے اپنے بیاناں وچ تقویت دِتی:”راہ،سچیائی تے حیاتی میں واں“؛میں تے میرا پیو اک واں۔“ایہہ مسیح،یا انسان یسوع دی الوہیت اوہدی فطرت،خدائی سی جنہے اوہنوں متحرک رکھیا۔الٰہی سچیائی،حیاتی تے پیار نے یسوع نوں پاپ،بیماری تے موت اْتے اختیار دِتا۔اوہدا مقصد اسمانی ہستی دی سائنس نوں ظاہر کرنا سی تا ں جو ایہنوں ثابت کرے جو رب اے تے جو اوہ انسان لئی کردا اے۔

4. 26 : 10-18

The Christ was the Spirit which Jesus implied in his own statements: "I am the way, the truth, and the life;" "I and my Father are one." This Christ, or divinity of the man Jesus, was his divine nature, the godliness which animated him. Divine Truth, Life, and Love gave Jesus authority over sin, sickness, and death. His mission was to reveal the Science of celestial being, to prove what God is and what He does for man.

5 . ۔ 25: 13۔21

یسوع نے اظہار دے پاروں حیاتی دا طریقہ کار سکھایا،تاں جوں اسی ایہہ سمجھ سکیئے پئی کیویں الٰہی اصول بیمار نوں شفا دیندا،غلطی نوں باہر کڈھدا تے موت اْتے فتح مند ہندا اے۔کسے دوجے بندے دی نسبت جیدا اصل گھٹ روحانی ہووے یسوع نے رب دی مثال نوں بوہتے چنگے طریقے نال پیش کیتا۔ رب دے نال اوہدی فرمانبرداری نال اوہنے باقی ساریاں لوکاں دی نسبت ہستی دے اصول نوں بوہتا روحانی ظاہر کیتا۔ ایسے طراں اوہدی ایس نصیحت دی طاقت اے پئی ”جے تسی میرے نال پیار کردے او تے میرے حکماں اْتے عمل کرو گے۔“

5. 25 : 13-21

Jesus taught the way of Life by demonstration, that we may understand how this divine Principle heals the sick, casts out error, and triumphs over death. Jesus presented the ideal of God better than could any man whose origin was less spiritual. By his obedience to God, he demonstrated more spiritually than all others the Principle of being. Hence the force of his admonition, "If ye love me, keep my commandments."

6 . ۔ 124: 14۔31

سنسار نوں، انسان وانگر، ایہدے الٰہی اصول، رب، ولوں سائنس دے راہیں واضح کیتا جانا چاہیدا اے، تے فیر ایہنوں سمجھیا جا سکدا اے، پر جدوں ایہنوں بدنی حِساں دی نیوں اْتے واضح کیتا جاندا اے تے بڑھوتری، بالغی تے زوال دے ہیٹھاں ہْندیاں ہوئے پیش کیتا جاندا اے، تے سنسار، انسان وانگر، اک معمہ بن جاندا اے تے ایہنوں جاری رکھنا چاہیدا اے۔

مگر ٹْرنا، ملنا، تے دلکشی سیان دیاں ملکیتاں نیں۔ ایہہ الٰہی اصول نال تعلق رکھدے نیں، تے ایہہ خیالی قوت دی تعدیل دی حمایت کردے نیں، جنہے دھرتی نوں ایہدے مدار وچ چھڈیا تے آکڑ والیاں چھلاں نوں آکھیا، ”ایتھے تیکر پر اگے نئیں۔“

روح ساریاں شیواں دی حیاتی، مواد تے لگاتاری اے۔ اسی طاقتاں دے پیراں مگر ٹْر دے آں۔ ایہناں نوں چھڈ دیئے تے مخلوق نیست ہووے گی۔ انسانی علم ایہناں نوں مادے دیاں طاقتاں آکھدا اے، پر الٰہی سائنس ایہہ واضح کردی اے پئی اوہ پورے طور تے الٰہی سیان دے نال تعلق رکھدیاں نیں تے ایس سیان وچ میراث رکھدیاں نیں، تے اینج اوہناں نوں اوہناں دے جائز گھر تے درجہ بندی وچ بحال کردیاں نیں۔

6. 124 : 14-31

The universe, like man, is to be interpreted by Science from its divine Principle, God, and then it can be understood; but when explained on the basis of physical sense and represented as subject to growth, maturity, and decay, the universe, like man, is, and must continue to be, an enigma.

Adhesion, cohesion, and attraction are properties of Mind. They belong to divine Principle, and support the equipoise of that thought-force, which launched the earth in its orbit and said to the proud wave, "Thus far and no farther."

Spirit is the life, substance, and continuity of all things. We tread on forces. Withdraw them, and creation must collapse. Human knowledge calls them forces of matter; but divine Science declares that they belong wholly to divine Mind, are inherent in this Mind, and so restores them to their rightful home and classification.

7 . ۔ 335: 25 (سیان)۔29

سیان الٰہی اصول، پیار اے، تے ہمیشہ دے مادر پدر رب دے خلاف کجھ وی پیدا نئیں کرسکدا۔ اصلیت روحانی، ہم آہنگ، نہ بدلن والی، لافانی، الٰہی تے ابدی اے۔غیر روحانی کجھ وی اصلی، ہم آہنگ یا ہمیشہ دا نئیں ہو سکدا۔

7. 335 : 25 (Mind)-29

Mind is the divine Principle, Love, and can produce nothing unlike the eternal Father-Mother, God. Reality is spiritual, harmonious, immutable, immortal, divine, eternal. Nothing unspiritual can be real, harmonious, or eternal.

8 . ۔ 276: 17۔28

جے رب نوں کلّی سیّان تے حیاتی قبول کیتا جاندا اے تے ایہدے نال پاپ تے موت لئی کوئی وی موقع میسر نئیں رہندا۔جدوں اسی سائنس وچ ایہہ سکھ لینے آں پئی اسی کامل کیویں بنئیے جیویں ساڈا اَسمانی پیو کامل اے،تے سوچ جدیدتے صحت مند راہواں وَل،لافانی شیواں دی فکر مندی وَل مڑ جاندی اے تے ہم آہنگ انسان دے نال نال سنسار دے اصول دی مادیت توں دور ہو جاندی اے۔

مادی عقیدے تے روحانی سمجھ کدی اک دوجے نال نئیں جْڑدے۔بعد والا پہلے والے نوں فنا کردیندا اے۔مخالفت عدم اے جنہوں غلطی دا ناں دتا گیا اے۔ ہم آہنگی کجھ ہے اے جنہوں سچیائی دا ناں دِتا گیا اے۔

8. 276 : 17-28

If God is admitted to be the only Mind and Life, there ceases to be any opportunity for sin and death. When we learn in Science how to be perfect even as our Father in heaven is perfect, thought is turned into new and healthy channels, — towards the contemplation of things immortal and away from materiality to the Principle of the universe, including harmonious man.

Material beliefs and spiritual understanding never mingle. The latter destroys the former. Discord is the nothingness named error. Harmony is the somethingness named Truth.

9 . ۔ 302: 15 (ہم ساز)۔25

۔۔۔ہم ساز تے غیر فانی انسان ہمیشہ توں ہے اے تے مادے دے طور تے وجود رکھدیاں ہوئے کسے فانی حیاتی، جوہر تے ذہانت نال ہمیشہ اْچا تے پار رہندا اے۔ ایہہ بیان سچیائی دا بیان اے نہ کہ کوئی افسانہ اے۔ہستی دی سائنس انسان نوں کامل ظاہر کردی اے،ایتھوں تیکر پئی جیویں پیو کامل اے کیوں جے روحانی انسان دی جند یا سیّان رب اے، جیہڑا ساریاں مخلوقاں دا الٰہی اصول اے،تے ایہہ ایس لئی پئی ایس حقیقی انسان اْتے فہم دی بجائے روح دی حکمرانی ہندی اے،یعنی شریعت دی روح دی،نہ کہ ناں دے ای مادے دے قانوناں دی۔

رب پیار اے۔

9. 302 : 15 (harmonious)-25

…harmonious and immortal man has existed forever, and is always beyond and above the mortal illusion of any life, substance, and intelligence as existent in matter. This statement is based on fact, not fable. The Science of being reveals man as perfect, even as the Father is perfect, because the Soul, or Mind, of the spiritual man is God, the divine Principle of all being, and because this real man is governed by Soul instead of sense, by the law of Spirit, not by the so-called laws of matter.

God is Love.

10 . ۔ 518: 13۔23

رب اپنے آپ دا تصور وڈھے دے نال اک رابطے لئی چھوٹے نوں دیندا اے،تے بدلے وچ،وڈھا ہمیشہ چھوٹے دی حفاظت کر دا اے۔ روح دے امیر لوک وڈھی بھرا بندی وچ، اک اصول یا پیو دے راہیں، غریباں دی مدد کر دے نیں تے دھن اے اوہ بندہ جیہڑا دوجے بندے دی بھلیائی وچ اپنی بھلیائی ویکھدا اے، اپنے بھرا دی لوڑ ویکھدا اے تے پوری کردا اے۔ پیارماڑے روحانی خیال نوں طاقت، لافانیت تے بھلیائی دیندا اے جیہڑا ساریاں وچ اینج ای چمکدا اے جیویں اک نویں ڈھوڈی ٹہنی اْتے چمکدی اے۔ رب دے بارے سارے وکھرے اظہار صحت،پاکیزگی،لافانیت،لامحدودحیاتی سچیائی تے محبت دی عکاسی کر دے نیں۔

10. 518 : 13-23

God gives the lesser idea of Himself for a link to the greater, and in return, the higher always protects the lower. The rich in spirit help the poor in one grand brotherhood, all having the same Principle, or Father; and blessed is that man who seeth his brother's need and supplieth it, seeking his own in another's good. Love giveth to the least spiritual idea might, immortality, and goodness, which shine through all as the blossom shines through the bud. All the varied expressions of God reflect health, holiness, immortality — infinite Life, Truth, and Love.

11 . ۔ 469: 30۔5

اک پیو، ایتھے تیکر پئی رب دے نال انسان دا پورا خانوادہ بھرا ہوون گے تے اک سیان تے رب یا چنگیائی دے نال انسان دی بھرا بندی پیار تے سچیائی نال تے اصول تے روحانی طاقت نال بن دی اے جیہڑے الٰہی سائنس نوں قائم کردے نیں۔

11. 469 : 30-5

With one Father, even God, the whole family of man would be brethren; and with one Mind and that God, or good, the brotherhood of man would consist of Love and Truth, and have unity of Principle and spiritual power which constitute divine Science.

12 . ۔ 442: 27 (”ڈر)۔29

”اے نکے گلے نہ ڈر کیوں جے تہاڈے باپ نوں ایہہ پسند آیا پئی تہانوں بادشاہی دیووے۔“ ایہہ سچیائی کرسچن سائنس اے۔

12. 442 : 27 (“Fear)-29

"Fear not, little flock; for it is your Father's good pleasure to give you the kingdom." This truth is Christian Science.


روزانہ دے فر

میری بیکر ایڈی ولو

روز انہ دی دع

ایس چرچ دے ہر رکن دا ایہہ فرض اے پئی ہر روز اوہ ایہہ دعا کرے: ’’تیری بادشاہی آوے؛‘‘ الٰہی سچیائی، حیاتی تے پیار دی سلطنت میرے اندر قائم ہووے، تے سارے پاپ میتھوں نکل جان؛ تے تیرا کلام سارے انساناں دے پیار نوں ودھاوے، تے اوہناں اْتے حکومت کرے۔

چرچ مینوئیل، آرٹیکل VIII، س

مقصداں تے کماں دا اک اصول

نہ کوئی مخالفت تے نہ کوئی ذاتی تعلق مادری چرچ دے کسے رکن دے مقصداں یا کماں اْتے اثر نئیں کرنے چاہیدے۔ سائنس وچ، بس الٰہی پیار ای حکومت کردا اے، تے اک مسیحی سائنسدان پاپ نوں رد کردیاں ہوئے، سْچی پراہ بندی، خیرات پسندی تے معافی نال پیار دیاں مِٹھیاں سچیائیاں دا پرچھانواں بن دا اے۔ ایس چرچ دے سارے رکناں نوں سارے پاپاں توں، غلط طراں دیاں پیشن گوئیاں ، منصفیاں، مذمتاں، صلاحواں، غلط اثراں نوں لین تے غلط اثر دین توں آزاد رہن لئی ہر روز خیال رکھنا چاہیدا اے تے دعا کرنی چاہیدی اے

چرچ مینوئیل، آرٹیکل VIII، سیکشن 1۔

فرض لئی چْستی

ایس چرچ دے ہر رکن دا ایہہ فرض اے پئی اوہ ہر روز جارحانہ ذہنی صلاحواں دے خلاف اپنے آپ نوں تیار رکھے، تے رب، اپنے قائد تے انساناں لئی اپنے فرضاں نوں نہ کدی بھْلے تے نہ کدی نظر انداز کرے۔ اوہدے کماں دے راہیں اوہدا انصاف ہووے گا، اوہ بے قصور یا قصور وار ہووے گا۔

چرچ مینوئیل، آرٹیکل VIII، سیکشن 6۔