اتوار 8 ستمبر، 2019 |

اتوار 8 ستمبر، 2019



مضمون۔ انسان

SubjectMan

سنہری متن: 1 کرنتھیوں 15باب10 آیت

’’پرجو کجھ واں رب دے فضل نال واں تے اوہدا فضل جیہڑا میرے اْتے ہوئیااوہ بے فائدہ نئیں ہوئیابلکہ میں اوہناں ساریاں نالوں بوہتی محنت کیتی تے ایہہ میرے ولوں نئیں ہوئی بلکہ رب دے فضل نال جیہڑا میرے اْتے سی۔۔‘‘



Golden Text: I Corinthians 15 : 10

But by the grace of God I am what I am: and his grace which was bestowed upon me was not in vain; but I laboured more abundantly than they all: yet not I, but the grace of God which was with me.





>سبق دی آڈیو لئی ایتھے کلک کرو

یوٹیوب تے سنن لئی ایتھے کلک کرو

████████████████████████████████████████████████████████████████████████



1۔اے خداوند ساڈے رب!تیرا ناں ساری دھرتی اْتے کنہاں بزرگ اے!توں اپنا جلال اَسمان اْتے قائم کیتا۔

2۔توں اپنے مخالفاں دے پاروں بچیاں تے شیر خواراں دے منہ توں قدرت نوں قائم کیتا تاں جو توں ویری تے بدلہ لین والے نوں خاموش کر دیویں۔

3۔جدوں میں تیرے اَسمان اْتے جیہڑاتیری دستکاری اے تے چن تے تاریاں اْتے جنہاں نوں توں مقرر کیتا دھیان کردا واں۔

4۔تے فیر انسان کیہ اے پئی توں اوہنوں یاد رکھیں تے آدم زاد کیہ اے پئی توں اوہدی خبر لویں؟

5۔کیوں جے توں اوہنوں رب نالوں کجھ ای گھٹ بنایا اے تے جلال تے شوکت نال اوہنوں تاجدار کردا ایں۔

6۔توں اوہنوں اپنی دستکاری اْتے تسلط بخشیا۔توں سب کجھ اوہدے پیراں ہیٹھاں کردِتا اے۔

Responsive Reading: Psalm 8 : 1-6

1.     O Lord our Lord, how excellent is thy name in all the earth! who hast set thy glory above the heavens.

2.     Out of the mouth of babes and sucklings hast thou ordained strength because of thine enemies, that thou mightest still the enemy and the avenger.

3.     When I consider thy heavens, the work of thy fingers, the moon and the stars, which thou hast ordained;

4.     What is man, that thou art mindful of him? and the son of man, that thou visitest him?

5.     For thou hast made him a little lower than the angels, and hast crowned him with glory and honour.

6.     Thou madest him to have dominion over the works of thy hands; thou hast put all things under his feet.



درسی وعظ



بائب


1۔ یسعیاہ 1باب18 آیت

18۔خداوند فرماؤندا اے آؤ اسی کٹھے حْجت کرئیے۔ بھانویں تہاڈے پاپ قرمزی ہوون اوہ برف وانگر چٹے ہو جاون گے تے ہر چند تے ارغوانی ہوون

1. Isaiah 1 : 18

18     Come now, and let us reason together, saith the Lord: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool.

2۔ یسعیاہ 55باب1توں 3، 6، 7 آیتاں

1۔اے سارے تریائیو پانی دے کول آؤتے اوہ وی جیدے کول پیسہ نہ ہووے۔آوو مْل لوو تے کھاؤ۔ہاں آؤ تے دوَدھ بغیر روپے پیسے دے خریدو۔

2۔تسی کیوں اپنا روپیہ اوس شے لئی جیہڑی روٹی نئیں تے اپنی محنت اوس شے لئی جیہڑی رجھاؤندی نئیں خرچ کردے او؟تسی دھیان نال میری سنو تے ہر اوہ شے جیہڑی چنگی اے کھاؤ تے تہاڈی جان فربہی توں لذت پاووے۔

3۔کن لاؤتے میرے کول آؤتے سنو تے تہاڈی جان جیوندی رہوے گی تے میں تہانوں ہمیشہ داعہد یعنی داؤد دیاں سچیاں نعمتاں بخشاں گا۔

6۔جدوں تیکر خداوند مل سکدا اے اوہدے طالب ہووو۔جدوں تیکر اوہ نیہڑے اے اوہنوں پکارو۔

7۔شریر اپنی راہ نوں چھڈ دیوے تے بدکار اپنے خیالاں نوں تے اوہ خداوند وَل پھرن تے اوہ اوہدے اْتے رحم کرے گا تے ساڈے خداوند وَل کیوں جے اوہ کثرت نال معاف کرے گا۔

2. Isaiah 55 : 1-3, 6, 7

1     Ho, every one that thirsteth, come ye to the waters, and he that hath no money; come ye, buy, and eat; yea, come, buy wine and milk without money and without price.

2     Wherefore do ye spend money for that which is not bread? and your labour for that which satisfieth not? hearken diligently unto me, and eat ye that which is good, and let your soul delight itself in fatness.

3     Incline your ear, and come unto me: hear, and your soul shall live; and I will make an everlasting covenant with you, even the sure mercies of David.

6     Seek ye the Lord while he may be found, call ye upon him while he is near:

7     Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts: and let him return unto the Lord, and he will have mercy upon him; and to our God, for he will abundantly pardon.

3۔ یوحنا 3باب16توں 18 (توں:)

16۔کیوں جے رب نے جگ نال اجیہی محبت ر کھی پئی اوہنے اپنا کّلا پتر بخش دِتا تاں جوں جو کوئی اوہدے اْتے ایمان لیاوے ہلاک نہ ہووے بلکہ ہمیشہ دی حیاتی پاوے۔

17۔کیوں جے رب نے پتر نوں جگ وچ ایس لئی نئیں گھلیا پئی جگ اْتے سزا دا حکم کرے بلکہ جگ اوہدے پاروں مکتی پاوے۔

18۔جیہڑا اوہدے اْتے ایمان لیاوندا اے اوہدے اْتے سزا دا حکم نئیں ہندا۔

3. John 3 : 16-18 (to :)

16     For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life.

17     For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.

18     He that believeth on him is not condemned:

4۔ لوقا7باب36توں 50 آیتاں

36۔فیر کسے فریسی نے اوہدی منت کیتی پئی میرے نال کھانا کھا۔ایس لئی اوہ فریسی دے گھر جا کے کھانا کھان بیٹھیا۔

37۔تے ویکھو اک بد چلن عورت جیہڑی اوس شہر دی سی ایہہ جان کے پئی اوہ اوس فریسی دے گھر کھانا کھان بیٹھیا اے سنگِ مر مر دے عطر دان وچ عطر لیائی۔

38۔تے اوہدے پیراں دے کول روندی ہوئی مگر کھلو کے اتھرونواں نال اوہدے پیر پیّن لگی تے اپنے سر دے والاں نال اوہناں نوں پونجھیاتے اوہدے پیربوہت چْمے تے اوہناں اْتے عطر لایا۔

39۔اوہدی دعوت کرن والافریسی ایہہ ویکھ کے اپنے دل وچ آکھن لگیا پئی جے ایہہ بندہ نبی ہندا تے جان داپئی جیہڑی اوہنوں چھوْندی اے اوہ کون تے کینج دی بْڈھی اے کیوں جے بد چلن اے۔

40۔یسوع نے جواب وچ اوہنوں آکھیا اے شمعون میں تینوں کجھ آکھنا اے۔اوہنے آکھیا اے استاد آکھ۔

41۔کسے ساہوکار دے دو قرضدار سی۔اک پنج سو دینار دا دوجا پنجاہ دا۔

42۔جدوں اوہناں دے کول ادا کرن نوں کجھ نہ رہیاتے اوہنے دونواں نوں بخش دِتا۔ایس لئی اوہناں وچوں کیہڑا اوہدے نال بوہتی محبت رکھے گا؟

43۔شمعون نے جواب دِتا میری سمجھ وچ اوہ جنہوں اوہنے بوہتا بخشیا۔اوہنے اوہنوں آکھیا توْں ٹھیک فیصلہ کیتا۔

44۔تے اوس بْڈھی وَل مڑ کے اوہنے شمعون نوں آکھیا کیہ توْں ایس بْڈھی نوں ویکھدا ایں؟میں تیرے گھر وچ آیا توْں میرے پیر دھوون لئی پانی نہ دِتا پر ایہنے میرے پیر اتھرونواں نال دھو دِتے تے اپنے والاں نال پوْنجھے۔

45۔توْں مینوں بوسہ نہ دِتاپر ایہنے جدوں دامَیں آیا واں میرے پیر چْمنا نہ چھڈے۔

46۔توْں میرے سراْتے تیل نہ لایاپر ایہنے میرے پیراں اْتے عطر لایا۔

47۔ایسے لئی میں تینوں آکھدا واں پئی ایہدے پاپ جیہڑے بوہت سی معاف ہوئے کیوں جے ایہنے بوہت محبت کیتی پر جیدے تھوڑے پاپ معاف ہوئے اوہ تھوڑی محبت کردا اے۔

48۔تے اوس بْڈھی نوں آکھیا تیرے پاپ معاف ہوئے۔

49۔ایہدے تے اوہ جیہڑے اوہدے نال کھانا کھان بیٹھے سی اپنے دل وچ آکھن لگے پئی ایہہ کون اے جیہڑا پاپ وی معاف کردا اے؟

50۔پر اوہنے بْڈھی نوں آکھیا تیرے ایمان نے تینوں بچا لیا اے۔سلامت ٹْر جا۔

4. Luke 7 : 36-50

36     And one of the Pharisees desired him that he would eat with him. And he went into the Pharisee’s house, and sat down to meat.

37     And, behold, a woman in the city, which was a sinner, when she knew that Jesus sat at meat in the Pharisee’s house, brought an alabaster box of ointment,

38     And stood at his feet behind him weeping, and began to wash his feet with tears, and did wipe them with the hairs of her head, and kissed his feet, and anointed them with the ointment.

39     Now when the Pharisee which had bidden him saw it, he spake within himself, saying, This man, if he were a prophet, would have known who and what manner of woman this is that toucheth him: for she is a sinner.

40     And Jesus answering said unto him, Simon, I have somewhat to say unto thee. And he saith, Master, say on.

41     There was a certain creditor which had two debtors: the one owed five hundred pence, and the other fifty.

42     And when they had nothing to pay, he frankly forgave them both. Tell me therefore, which of them will love him most?

43     Simon answered and said, I suppose that he, to whom he forgave most. And he said unto him, Thou hast rightly judged.

44     And he turned to the woman, and said unto Simon, Seest thou this woman? I entered into thine house, thou gavest me no water for my feet: but she hath washed my feet with tears, and wiped them with the hairs of her head.

45     Thou gavest me no kiss: but this woman since the time I came in hath not ceased to kiss my feet.

46     My head with oil thou didst not anoint: but this woman hath anointed my feet with ointment.

47     Wherefore I say unto thee, Her sins, which are many, are forgiven; for she loved much: but to whom little is forgiven, the same loveth little.

48     And he said unto her, Thy sins are forgiven.

49     And they that sat at meat with him began to say within themselves, Who is this that forgiveth sins also?

50     And he said to the woman, Thy faith hath saved thee; go in peace.

5۔ یوحنا 1باب12(جتنوں نے) توں 14، 16 آیتاں

12۔۔۔۔جنہیاں نے اوہنوں قبول کیتا اوہنے اوہناں نوں رب دے پتر بنن دا حق بخشیا یعنی اوہناں نوں جیہڑے اوہدے ناں اْتے ایمان لیاؤندے نیں۔

13۔اوہ نہ لؤ توں،نہ بدن دی خواہش توں نہ انسان دے ارادے توں بلکہ رب توں پیدا ہوئے۔

14۔تے کلام مجسم ہوئیا تے فضل تے سچیائی نال معمور ہو کے ساڈے وچکار رہیا تے اسی اوہدا اجیہا جلال ویکھیا جیویں پیو دے اکلوتے دا۔

16۔کیوں جے اوہدی معموری وچوں اسی ساریاں نے پایا یعنی فضل اْتے فضل۔

5. John 1 : 12 (as many)-14, 16

12     …as many as received him, to them gave he power to become the sons of God, even to them that believe on his name:

13     Which were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.

14     And the Word was made flesh, and dwelt among us, (and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father,) full of grace and truth.

16     And of his fulness have all we received, and grace for grace.

6۔ افسیوں 2باب4(رب)، 5آیتاں

4۔پر رب نے اپنے رحم دی دولت توں اوس وڈھی محبت دے پاروں جیہڑی اوہنے ساڈے نال کیتی۔

5۔جدوں قصوراں دے پاروں مردہ ای سی تے ساہنوں مسیح دے نال زندہ کیتا (تہانوں فضل نال ای مکتی ملی اے)۔

6. Ephesians 2 : 4 (God), 5

4     God, who is rich in mercy, for his great love wherewith he loved us,

5     Even when we were dead in sins, hath quickened us together with Christ, (by grace ye are saved;)

7۔ رومیوں 8باب1توں 4آیتاں

1۔ایس لئی ہن جیہڑے مسیح یسوع وچ نیں اوہناں اْتے سزا دا حکم نئیں۔

2۔کیوں جے حیاتی دے روح دی شریعت نے مسیح یسوع وچ مینوں پاپ تے موت دی شریعت توں آزاد کر دِتا ۔

3۔ایس لئی پئی جیہڑا کم شریعت بدن دے پاروں ماڑی ہو کے نہ کر سکی اوہ رب نے کیتا یعنی اوہنے اپنے پتر نوں پاپ والے بدن دی صورت وچ تے پاپ دی قربانی لئی گھل کے بدن وچ پاپ دی سزا دا حکم دِتا۔

4۔تاں جوں شریعت دا تقاضا ساڈے وچ پورا ہووے جیہڑے بدن دے مطابق نئیں بلکہ روح دے مطابق ٹْردے نیں۔

7. Romans 8 : 1-4

1     There is therefore now no condemnation to them which are in Christ Jesus, who walk not after the flesh, but after the Spirit.

2     For the law of the Spirit of life in Christ Jesus hath made me free from the law of sin and death.

3     For what the law could not do, in that it was weak through the flesh, God sending his own Son in the likeness of sinful flesh, and for sin, condemned sin in the flesh:

4     That the righteousness of the law might be fulfilled in us, who walk not after the flesh, but after the Spirit.

8۔ طیطس 2باب11توں 14آیتاں

11۔کیوں جے رب دا اوہ فضل ظاہر ہوئیا اے جیہڑا سارے بندیاں دی مکتی دی وجہ اے۔

12۔تے ساہنوں تربیت دیندا اے پئی بے دینی تے دنیاوی خواہشاں دا انکار کر کے ایس موجودہ جہان وچ پرہیز گاری،راستبازی تے دینداری دے نال حیاتی گزارئیے۔

13۔تے اوس مبارک آس یعنی اپنے بزرگ رب تے منجی یسوع مسیح دے جلال دے ظاہر ہوون دی اڈیک کردے رہئے۔

14۔جنہے اپنے آپ نوں ساڈے لئی دے دِتا تاں جوں فدیہ ہو کے ساہنوں ہر طراں دی بے دینی توں چھڑا لوے تے پاک کر کے اپنی خاص ملکیت لئی اک اجیہی امت بناوے جیہڑی نیک کماں وچ سر گرم ہووے۔

8. Titus 2 : 11-14

11     For the grace of God that bringeth salvation hath appeared to all men,

12     Teaching us that, denying ungodliness and worldly lusts, we should live soberly, righteously, and godly, in this present world;

13     Looking for that blessed hope, and the glorious appearing of the great God and our Saviour Jesus Christ;

14     Who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify unto himself a peculiar people, zealous of good works.

9۔ 2کرنتھیوں 12باب9 (توں پہلا) آیت

9۔اوہنے مینوں آکھیا میرا فضل تیرے لئی کافی اے کیوں جے میری قدرت کمزوری وچ پوری ہندی اے

9. II Corinthians 12 : 9 (to 1st .)

9     And he said unto me, My grace is sufficient for thee: for my strength is made perfect in weakness.



سائنس تے صحت


1۔ 589: 9 (رب)۔10 (توں ہور)، 10 (انسان)۔11

رب ساری وجودیت دا الٰہی اصول اے،تے۔۔۔انسان اوہدا خیال،اوہدی حفاظت دا بچہ اے۔

1. 589 : 9 (God)-10 (to and), 10 (man)-11

God is the divine Principle of all existence, and … man is His idea, the child of His care.

2۔ 475 :7۔9، 14۔16(توں؛)

کلام ساہنوں دسدا اے پئی انسان رب دی صورت تے شبیہ اْتے بنایا گیا اے۔۔۔۔اوہ رب دا اک مرکب خیال اے،جیدے وچ سارے ٹھیک خیال شامل نیں،اینج دی عمومی اصطلاح جیہڑی رب دی صورت تے شبیہ دی عکاسی کردی اے؛

2. 475 : 7-9, 14-16 (to ;)

The Scriptures inform us that man is made in the image and likeness of God. … He is the compound idea of God, including all right ideas; the generic term for all that reflects God's image and likeness;

3۔ 332 :4 (پیو)۔5

الوہیت لئی مادر پدر نام اے، جیہڑا اوہدی روحانی مخلوق دے نال اوہدے پیارے رشتے ول اشارہ کردا اے۔

3. 332 : 4 (Father)-5

Father-Mother is the name for Deity, which indicates His tender relationship to His spiritual creation.

4۔ 6 :17۔18

”رب محبت اے۔“ایہدے توں بوہتا اسی منگ نئیں سکدے،ایہدے توں اْچا اسی ویکھ نئیں سکدے تے ایہدے توں اَگے اسی جا نئیں سکدے۔

4. 6 : 17-18

"God is Love." More than this we cannot ask, higher we cannot look, farther we cannot go.

5۔ 333 :19۔23

یسوع ناصری دی آمد مسیحی دور دی پہلی صدی دا احاطہ کردی اے،پر مسیح ابتدائی ورھیاں یا اخیری دناں دی قید توں بغیر اے۔مسیحی دور توں پہلے تے بعد وچ پیڑی توں پیڑی مسیح روحانی خیال تے رب دے پرچھانویں دے طور تے،اوہناں لوکاں لئی کجھ خاص طاقت تے فضل دے نال آیاجیہڑے مسیح یعنی سچیائی نوں حاصل کرن لئی تیار سی۔

5. 333 : 19-23

Throughout all generations both before and after the Christian era, the Christ, as the spiritual idea, — the reflection of God, — has come with some measure of power and grace to all prepared to receive Christ, Truth.

6۔ 42 :1۔2 (توں،)

یسوع دی حیاتی نے الٰہی تے سائنسی طور تے ایہہ ثابت کیتا پئی رب محبت اے،

6. 42 : 1-2 (to ,)

Jesus' life proved, divinely and scientifically, that God is Love,

7۔ 35 :30صرف

محبت دا نمونہ پاپی دی اصلاح اے۔

7. 35 : 30 only

The design of Love is to reform the sinner.

8۔ 494 :15(دی)۔19

فضل دا معجزہ محبت لئی کوئی معجزہ نئیں اے۔یسوع نے مادیت دی نا اہلیت نوں اوہدے نال نال روح دی لامحدود قابلیت نوں ظاہر کیتا،اینج غلطی کرن والے انسانی فہم نوں خود دیاں سزاواں توں بچن تے الٰہی سائنس وچ تحفظ لبھن وچ مدد کیتی۔

8. 494 : 15 (The)-19

The miracle of grace is no miracle to Love. Jesus demonstrated the inability of corporeality, as well as the infinite ability of Spirit, thus helping erring human sense to flee from its own convictions and seek safety in divine Science.

9۔ 362 :1۔7

ایہہ لوقا دی انجیل دے ستویں باب وچ ایہدے نال منسلک کیتا گیا اے پئی اک وار یسوع کسے شمعون نامی فریسی دے گھر دا خاص پرونا بنیا،اوہ شمعون شاگرد بالکل نئیں سی۔جدوں اوہ کھانا کھارہئے سی،اک غیر معمولی واقعہ پیش آیا جیویں پئی ایہہ مشرقی پرون چاری دے فہم وچ رکاوٹ بنیا ہووے۔اک ”اجنبی بْڈھی“اندر آئی۔

9. 362 : 1-7

It is related in the seventh chapter of Luke's Gospel that Jesus was once the honored guest of a certain Pharisee, by name Simon, though he was quite unlike Simon the disciple. While they were at meat, an unusual incident occurred, as if to interrupt the scene of Oriental festivity. A "strange woman" came in.

10۔ 363 :1۔24، 31۔7

اوہنے چِٹا سنگ مر مر دا مرتبان چْکیا ہوئیا سی جیدے وچ بوہت مہنگا تے خو شبو والا تیل سی،صندل دا تیل،شاید،جنہوں مشرق وچ عام ورتیا جاندا اے۔اپنا مرتبان کھول کے اوہنے یسوع دے پیراں نوں تیل نال خوشبو دِتی،اپنے لمے والاں نال اوہناں نوں پونجھدیاں ہوئے، جیہڑے اوہدے موڈیاں اْتے لمک رہئے سی،جیویں پئی عام طور تے اوس عمر دیاں بْڈھیاں دے ہندے نیں۔

کیہ یسوع نے اوس بْڈھی نوں حقارت دی نظر نال ویکھیا؟کیہ اوہنے اوہدی عقیدت نوں روک دِتا؟نئیں!اوہنے بوہت شفقت دے نال اوہدی تعریف کیتی۔تے اجیہا کجھ نئیں ہوئیا سی۔اوہ سب جان دیاں ہوئے جیہڑے اوہدے آلے دوالے کھلوتے لوک اپنے دلاں وچ سوچ رہئے سی،خاص طور تے میزبان دے دل وچ،اوہ پریشان ہندے پئے سی اک نبی ہندیاں ہوئے خاص پرونا چھیتی نال اوس بْڈھی دے اخلاقی درجے نوں نئیں جانچ سکیا تے اوہنوں دور ہٹن نوں نئیں آکھیا،ایہہ سب کجھ جان دیاں ہوئے،یسوع نے اوہناں نوں اک چھوٹی جئی تمثیل یا کہانی دے نال ملامت کیتا۔اوہنے دو قرض داراں دا ذکر کیتا اک نے وڈھی رقم ادا کرنی سی تے دوجے نے تھوری، جنہاں نوں اپنے اِکوساہو کار وَلوں ایس ذمہ داری توں آزاد کیتا گیا سی۔”اوہناں وچوں کیہڑا اوہدے نال بوہتی محبت رکھے گا؟“ایہہ مالک دا سوال شمعون فریسی نال سی تے شمعون نے جواب دِتا،”اوہ جنہوں اوہنے بوہتا قرض معاف کیتا۔“یسوع نے اوس جواب دی تصدیق کیتی،تے اینج ساریاں لئی اک سبق دِتا،جیدے بعدوں اوس بْڈھی لئی ایہہ شاندار اعلان کیتا،”تیرے پاپ معاف ہوئے۔“

اوہنے اوہدے الٰہی محبت دے قرض نوں کیوں معاف کر دِتا؟۔۔۔یقینا ایس اصلیت وچ حوصلہ افزائی پائی جاندی سی پئی اوہ اک یقینی چنگیائی تے پاکیزگی والے انسان لئی اپنا پیار ظاہر کر رہئی سی،جنہوں اَج تیکر زمین دے سیارے اْتے پیر رکھن والے سب توں چنگے بندے دے طور تے جانیا گیا اے۔اوہدی عقیدت بناوٹی نئیں سی،تے اوہدا اظہار اوس بندے لئی ہوئیا جیہڑا جلدای سارے پاپیاں وَلوں اپنی فانی وجودیت نوں لْٹاون والا سی،بھانویں اوہ ایہنوں نئیں سی جان دے،تاں جوں اوہدے کلام تے کماں دے پاروں اوہ ہوس پرستی تے پاپ توں آزاد ہو جاون۔

10. 363 : 1-24, 31-7

She bore an alabaster jar containing costly and fragrant oil, — sandal oil perhaps, which is in such common use in the East. Breaking the sealed jar, she perfumed Jesus' feet with the oil, wiping them with her long hair, which hung loosely about her shoulders, as was customary with women of her grade.

Did Jesus spurn the woman? Did he repel her adoration? No! He regarded her compassionately. Nor was this all. Knowing what those around him were saying in their hearts, especially his host, — that they were wondering why, being a prophet, the exalted guest did not at once detect the woman's immoral status and bid her depart, — knowing this, Jesus rebuked them with a short story or parable. He described two debtors, one for a large sum and one for a smaller, who were released from their obligations by their common creditor. "Which of them will love him most?" was the Master's question to Simon the Pharisee; and Simon replied, "He to whom he forgave most." Jesus approved the answer, and so brought home the lesson to all, following it with that remarkable declaration to the woman, "Thy sins are forgiven."

Why did he thus summarize her debt to divine Love? … Certainly there was encouragement in the mere fact that she was showing her affection for a man of undoubted goodness and purity, who has since been rightfully regarded as the best man that ever trod this planet. Her reverence was unfeigned, and it was manifested towards one who was soon, though they knew it not, to lay down his mortal existence in behalf of all sinners, that through his word and works they might be redeemed from sensuality and sin.

11۔ 364 :17۔31

جیویں شمعون نے مادی اعتدال پسندی تے ذاتی عقیدت دے پاروں مکتی دین والے نوں پایا کیہ مسیحی سائنسداناں نوں وی سچیائی دی اونج ای تلاش کرنی چائیدی اے؟یسوع نے شمعون نوں اوہناں متلاشیاں دے بارے اوہدوں دسَیا جدوں اوہنے روحانی صاف دلی دے بدلے وچ اوہنوں اک چھوٹا جیا انعام دِتا جیہڑا مسیحا وَلوں سی۔جے مسیحی سائنسدان شمعون وانگر نیں،تے ایہہ اوہناں دے بارے وی آکھیا گیا ہو سکدا اے پئی اوہ تھوڑا پیار کردے نیں۔

دوجے پاسے،کیہ اوہ اپنی اصل معافی،اپنے خستہ دلاں دے پاروں جنہاں توں فروتنی تے انسانی ہمدردی دا اظہار ہندا اے،سچیائی یا مسیح نال اپنی واقفیت نوں ظاہر کردے نیں جیویں اوس بْڈھی نے کیتا؟جے اینج اے،تے ایہہ شاید اوہناں لئی آکھیا گیا ہووے،جیویں یسوع نے بِن بلائے پرونے دے بارے آکھیا،پئی یقینااوہ بوہتا پیار کردے نیں کیوں جے اوہناں نوں بوہتا معاف کیتا گیا اے۔

11. 364 : 17-31

Do Christian Scientists seek Truth as Simon sought the Saviour, through material conservatism and for personal homage? Jesus told Simon that such seekers as he gave small reward in return for the spiritual purgation which came through the Messiah. If Christian Scientists are like Simon, then it must be said of them also that they love little.

On the other hand, do they show their regard for Truth, or Christ, by their genuine repentance, by their broken hearts, expressed by meekness and human affection, as did this woman? If so, then it may be said of them, as Jesus said of the unwelcome visitor, that they indeed love much, because much is forgiven them.

12۔ 67 :23۔24

فضل تے سچیائی دوجے سارے ذریعاں تے طریقیاں نالوں بوہتے طاقت ور نیں۔

12. 67 : 23-24

Grace and Truth are potent beyond all other means and methods.

13۔ 365 :15۔24

جے سائنسدان الٰہی محبت دے پاروں اپنے مریض تیکر اپڑدا اے،تے شفائیہ کم اک ای آمد وچ مکمل ہو جاوے گا،تے بیماری اپنے آبائی عدم وچ غائب ہو جاوے گی جیویں پئی فجر دے ویلے سورج دی لو توں پہلاں تریل ہندی اے۔جے سائنسدان وچ اپنی خود دی معافی جِتن لئی کافی مسیحی محبت تے اجیہی تعریف پائی جاندی اے جیویں مگدلینی نے یسوع توں پائی،تے سائنسی طور تے عمل کرن لئی تے ہمدردی نال مریضاں دے نال سلوک کرن لئی اوہ چنگا مسیحی اے،تے نتیجہ روحانی ارادے دے نال مطابقت رکھے گا۔

13. 365 : 15-24

If the Scientist reaches his patient through divine Love, the healing work will be accomplished at one visit, and the disease will vanish into its native nothingness like dew before the morning sunshine. If the Scientist has enough Christly affection to win his own pardon, and such commendation as the Magdalen gained from Jesus, then he is Christian enough to practise scientifically and deal with his patients compassionately; and the result will correspond with the spiritual intent. 

14۔ 455 :3۔6

خود کار ہلاکت تے غلطی دی ذہنی حالت یا لڑ کھڑاوندا تے سچیائی اْتے شک کرن والا بھروسہ بیماری دی شفا لئی نامناسب حالتاں نیں۔ اجیہیاں ذہنی حالتاں طاقت دی بجائے کمزوری وَل اشارہ کردیاں نیں۔

14. 455 : 3-6

A mental state of self-condemnation and guilt or a faltering and doubting trust in Truth are unsuitable conditions for healing the sick. Such mental states indicate weakness instead of strength.

15۔ 292 :27۔31

ایہہ بدنی مادی ذہنیت سیّان دے ناں دا غلط استعمال،فانی اے۔ایس لئی انسان فناہو جاوے گا،جیہڑااصلی روحانی انسان دے اپنے رب دے نال ناقابل تسخیر رابطے وَل اشارہ اے جنہوں یسوع لو وچ لیا یا۔

15. 292 : 27-31

This carnal material mentality, misnamed mind, is mortal. Therefore man would be annihilated, were it not for the spiritual real man's indissoluble connection with his God, which Jesus brought to light.

16۔ 476 :28۔5

رب دے لوکاں دے بارے، نہ کہ انسان دے بچیاں دے بارے گل کردیاں ہوئے یسوع نے آکھیا، ”رب دی بادشاہی تہاڈے وچکار اے؛“ یعنی سچیائی تے پیار اصلی انسان اْتے حکومت کردی اے، ایہہ ظاہر کدیاں ہوئے پئی انسان رب دی صورت اْتے بے گناہ تے ابدی اے۔اوس کامل بندے وچ مکتی داتا نے رب دی اپنی شبیہ تے صورت نوں ویکھیا تے انسان دے ایس ٹھیک نظریے نے بیماری نوں ٹھیک کیتا۔ ایس لئی یسوع نے تعلیم دِتی پئی رب برقرار تے عالمگیر اے تے ایہہ پئی انسان پاک تے مقدس اے۔

16. 476 : 28-5

When speaking of God's children, not the children of men, Jesus said, "The kingdom of God is within you;" that is, Truth and Love reign in the real man, showing that man in God's image isunfallen and eternal. Jesus beheld in Science the perfect man, who appeared to him where sinning mortal man appears to mortals. In this perfect man the Saviour saw God's own likeness, and this correct view of man healed the sick. Thus Jesus taught that the kingdom of God is intact, universal, and that man is pure and holy.

17۔ 4 :12۔16

ہمیشہ چنگے بنے رہن دی عادی کوشش ہمیشہ دعا اے۔اوہدے مقصد اوہناں برکتاں توں ظاہر ہندے نیں جیہڑیاں ایہہ لیاوندی اے،اوہ برکتاں جنہاں نوں جے نا قابل سماعت لفظاں وچ وی نہ سْنیا جاوے،تے محبت دے نال حصہ دار بنن لئی ساڈی قابلیت دی تصدیق کر دیاں نیں۔

17. 4 : 12-16

The habitual struggle to be always good is unceasing prayer. Its motives are made manifest in the blessings they bring, — blessings which, even if not acknowledged in audible words, attest our worthiness to be partakers of Love.

18۔ 26 :1۔9

جدوں اسی یسوع دی تمجید کر دے آں،تے جو کجھ اوہنے انسان لئی کیتا اے اوہدے پاروں ساڈا دل شکر نال بھر جاندا اے،جلال دے تخت اْتے اوہدے شفیق رستے اْتے کّلے پیر رکھدیاں ہوئیاں،ساڈے لئی بیان نہ کیتی جاون والی تکلیف وچ راہ ہموار کردیاں ہوئیاں،یسوع ساڈے لئی صرف اک انفرادی تجربہ محفوظ نئیں رکھدا،جے اسی وفاداری دے نال اوہدے حکماں مگر ٹردے آں،تے سارے غمگین جدوجہد دا پیالہ لیندے آں تاں جوں اوہدے نال اپنی محبت دے اظہار دے تناسب وچ پِین،جدوں تیکر پئی سارے الٰہی محبت دے پاروں مکتی نہ پا لین۔

18. 26 : 1-9

While we adore Jesus, and the heart overflows with gratitude for what he did for mortals, — treading alone his loving pathway up to the throne of glory, in speechless agony exploring the way for us, — yet Jesus spares us not one individual experience, if we follow his commands faithfully; and all have the cup of sorrowful effort to drink in proportion to their demonstration of his love, till all are redeemed through divine Love.


روزانہ دے فر

میری بیکر ایڈی ولو

روز انہ دی دع

ایس چرچ دے ہر رکن دا ایہہ فرض اے پئی ہر روز اوہ ایہہ دعا کرے: ’’تیری بادشاہی آوے؛‘‘ الٰہی سچیائی، حیاتی تے پیار دی سلطنت میرے اندر قائم ہووے، تے سارے پاپ میتھوں نکل جان؛ تے تیرا کلام سارے انساناں دے پیار نوں ودھاوے، تے اوہناں اْتے حکومت کرے۔

چرچ مینوئیل، آرٹیکل VIII، س

مقصداں تے کماں دا اک اصول

نہ کوئی مخالفت تے نہ کوئی ذاتی تعلق مادری چرچ دے کسے رکن دے مقصداں یا کماں اْتے اثر نئیں کرنے چاہیدے۔ سائنس وچ، بس الٰہی پیار ای حکومت کردا اے، تے اک مسیحی سائنسدان پاپ نوں رد کردیاں ہوئے، سْچی پراہ بندی، خیرات پسندی تے معافی نال پیار دیاں مِٹھیاں سچیائیاں دا پرچھانواں بن دا اے۔ ایس چرچ دے سارے رکناں نوں سارے پاپاں توں، غلط طراں دیاں پیشن گوئیاں ، منصفیاں، مذمتاں، صلاحواں، غلط اثراں نوں لین تے غلط اثر دین توں آزاد رہن لئی ہر روز خیال رکھنا چاہیدا اے تے دعا کرنی چاہیدی اے

چرچ مینوئیل، آرٹیکل VIII، سیکشن 1۔

فرض لئی چْستی

ایس چرچ دے ہر رکن دا ایہہ فرض اے پئی اوہ ہر روز جارحانہ ذہنی صلاحواں دے خلاف اپنے آپ نوں تیار رکھے، تے رب، اپنے قائد تے انساناں لئی اپنے فرضاں نوں نہ کدی بھْلے تے نہ کدی نظر انداز کرے۔ اوہدے کماں دے راہیں اوہدا انصاف ہووے گا، اوہ بے قصور یا قصور وار ہووے گا۔

چرچ مینوئیل، آرٹیکل VIII، سیکشن 6۔


████████████████████████████████████████████████████████████████████████