اتوار 5 اپریل ،2020



مضمون۔ غیراصلیت

SubjectUnreality

سنہری متن: 2 کرنتھیوں 4 باب 6 آیت

’’رب ای اے جنہے آکھیاپئی ہنیرے وچوں نور چمکے تے اوہ ای ساڈے دِلاں وچ چمکیا تاں جو رب دی پچھان دا نور یسوع مسیح دے مْکھڑے توں جلوہ گر ہووے۔۔‘‘



Golden Text: II Corinthians 4 : 6

God, who commanded the light to shine out of darkness, hath shined in our hearts, to give the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.





>سبق دی آڈیو لئی ایتھے کلک کرو

یوٹیوب تے سنن لئی ایتھے کلک کرو

████████████████████████████████████████████████████████████████████████



2۔مَیں خداوند دے بارے آکھاں گا اوہ ای میری پناہ تے میرا گڑھ اے۔اوہ میرا رب اے جیدے اْتے میرا بھروسہ اے۔

3۔کیوں جے اوہ تینوں شکاری دے پھندے توں تے مہلک وبا توں چھڑاوے گا۔

5۔تْوں نہ رات دی ہیبت توں ڈریں گا نہ دن نوں اْڈن والے تیر توں۔

6۔نہ اوس وبا توں جیہڑی ہنیرے وچ چلدی اے۔نہ اوس ہلاکت توں جیہڑی دوپہر نوں ویران کردی اے۔

9۔پر تْوں اے خداوند میری پناہ ایں!تْوں حق تعالیٰ نوں اپنا مسکن بنایا۔

10۔تیرے اْتے کوئی آفت نہ آوے گی تے کوئی وبا تیرے خیمے دے نیہڑے نہ اپڑے گی۔

11۔کیوں جے اوہ تیرے بارے وچ اپنے فرشتیاں نوں حکم دیوے گا۔پئی تیریاں ساریاں راہواں وچ تیری حفاظت کرن۔

Responsive Reading: Psalm 91 : 2, 3, 5, 6, 9-11

2.     I will say of the Lord, He is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust.

3.     Surely he shall deliver thee from the snare of the fowler, and from the noisome pestilence.

5.     Thou shalt not be afraid for the terror by night; nor for the arrow that flieth by day;

6.     Nor for the pestilence that walketh in darkness; nor for the destruction that wasteth at noonday.

9.     Because thou hast made the Lord, which is my refuge, even the most High, thy habitation;

10.     There shall no evil befall thee, neither shall any plague come nigh thy dwelling.

11.     For he shall give his angels charge over thee, to keep thee in all thy ways.



درسی وعظ



بائب


1۔ یعقوب 1 باب 17 آیت

17۔ہر چنگی بخشش تے ہر چنگا انعام اْتوں اے تے نوراں دے پیو وَلوں ملدااے جیدے وچ نہ کوئی تبدیلی ہو سکدی اے تے نہ گردش دے پاروں اوہدے اْتے پرچھانواں پے سکدا اے۔

1. James 1 : 17

17     Every good gift and every perfect gift is from above, and cometh down from the Father of lights, with whom is no variableness, neither shadow of turning.

2۔ 46 زبور 1توں 3 (توں پہلا)، 4، 5 آیتاں

1۔رب ساڈی پناہ تے طاقت اے۔مصیبت وچ مستید مددگار۔

2۔ایس لئی ساہنوں کجھ ڈر نئیں بھانویں دھرتی اْلٹ جاوے۔تے پہاڑ سمندر دی تہہ وچ سْٹ دِتے جان۔

3۔بھانویں اوہداپانی شور مچاوے تے موجزن ہووے تے پہاڑ اوہدی طغیانی نال ہل جان۔

4۔اک اجیہادریا اے جیدیاں شاخاں توں رب دے شہر نوں یعنی رب تعالیٰ دے پاک مسکن نوں سکون ملدااے۔

5۔رب اوہدے وچ اے۔اوہنوں کدی جنبش نہ ہووے گی۔رب صبح سویرے اوہدی کْمک کرے گا۔

2. Psalm 46 : 1-3 (to 1st .), 4, 5

1     God is our refuge and strength, a very present help in trouble.

2     Therefore will not we fear, though the earth be removed, and though the mountains be carried into the midst of the sea;

3     Though the waters thereof roar and be troubled, though the mountains shake with the swelling thereof.

4     There is a river, the streams whereof shall make glad the city of God, the holy place of the tabernacles of the most High.

5     God is in the midst of her; she shall not be moved: God shall help her, and that right early.

3۔ مرقس 3باب7 (یسوع) (توں:)، 10 آیتاں

7۔تے یسوع اپنے چیلیاں دے نال جھیل وَل ٹْر گیا۔

10۔کیوں جے اوہنے بوہت لوکاں نوں چنگا کیتا سی۔ایس لئی جِنہے لوک سخت بیماریاں وچ گرفتار سی اوہدے اْتے ڈِگدے پئے سی پئی اوہنوں چھْو لین۔

3. Mark 3 : 7 (Jesus) (to :), 10

7     Jesus withdrew himself with his disciples to the sea:

10     For he had healed many; insomuch that they pressed upon him for to touch him, as many as had plagues.

4۔ مرقس 5 باب 21 (توں:)، 22، 23، 35، 36، 38 توں 41 (توں دوجا)، 41 (لڑکی)، 42 آیتاں

22۔جدوں یسوع فیر کشتی وچ پار گیا تے وڈا جتھا اوہدے کول جمع ہوئیا۔

22۔تے عبادتخانیاں دے سرداراں وچوں یائیر نامی اک بندہ آیا تے اوہنوں ویکھ کے اوہدے پیراں وچ ڈِگ پیا۔

23۔تے ایہہ آکھ کے اوہدی بوہت منت کیتی پئی میری چھوٹی دھی مرن والی اے تْوں آ کے اپنے ہتھ اوہدے اْتے رکھ پئی اوہ چنگی ہو جاوے تے جیوندی رہوے۔

35۔اوہ ایہہ آکھ ای رہیا سی پئی عبادتخانے دے سردارول دے لوکاں نے آ کے آکھیا تیری دھی مر گئی اے۔ہن استاد نوں کیوں تکلیف دینا ایں؟

36۔جیہڑی گل اوہ آکھ رہئے سی اوہدے اْتے یسوع نے دھیان نہ کر کے عبادت خانے دے سردار نوں آکھیا ڈر نہ صرف ایمان رکھ۔

38۔تے اوہ عبادت خانے دے سردار دے گھر وچ آئے تے اوہنے ویکھیا پئی وین ہو رہیا اے تے لوک بوہت رو پِٹ رہئے نیں۔

39۔تے اندر جا کے اوہناں نوں آکھیا تْسی کیوں رَولا پاؤندے تے روندے او؟کْڑی مری نئیں بلکہ سوندی اے۔

40۔اوہ اوہدے اْتے ہسن لگے پر اوہ ساریاں نوں باہر کَڈھ کے کْڑی دے ماں پیو نوں تے اپنے چیلیاں نوں لے کے جِتھے کْڑی پئی سی اندر گیا۔

41۔تے کْڑی دا ہتھ پَھڑ کے اوہنوں آکھیا۔۔۔اے لڑکی مَیں تینوں آکھدا واں اْٹھ۔

42۔تے کْڑی چھیتی نال اٹھ کے ٹْرن پِھرن لگی کیوں جے بارہ ورھیاں دی سی۔ایہدے توں لوک بوہت حیران ہوئے۔

4. Mark 5 : 21 (to :), 22, 23, 35, 36, 38-41 (to 2nd ,), 41 (Damsel), 42

21     And when Jesus was passed over again by ship unto the other side, much people gathered unto him:

22     And, behold, there cometh one of the rulers of the synagogue, Jairus by name; and when he saw him, he fell at his feet,

23     And besought him greatly, saying, My little daughter lieth at the point of death: I pray thee, come and lay thy hands on her, that she may be healed; and she shall live.

35     While he yet spake, there came from the ruler of the synagogue’s house certain which said, Thy daughter is dead: why troublest thou the Master any further?

36     As soon as Jesus heard the word that was spoken, he saith unto the ruler of the synagogue, Be not afraid, only believe.

38     And he cometh to the house of the ruler of the synagogue, and seeth the tumult, and them that wept and wailed greatly.

39     And when he was come in, he saith unto them, Why make ye this ado, and weep? the damsel is not dead, but sleepeth.

40     And they laughed him to scorn. But when he had put them all out, he taketh the father and the mother of the damsel, and them that were with him, and entereth in where the damsel was lying.

41     And he took the damsel by the hand, and said unto her, … Damsel, I say unto thee, arise.

42     And straightway the damsel arose, and walked; for she was of the age of twelve years. And they were astonished with a great astonishment.

5۔ مرقس 6 باب1 (توں؛) آیت

1۔فیر اوہ اوتھوں نکل کے اپنے وطن وچ آیا۔

5. Mark 6 : 1 (to ;)

1     And he went out from thence, and came into his own country;

6۔ یوحنا 8 باب2، 26، 31 توں 34، 39 (جے)، 40، 44، 56، 59 آیتاں

2۔صبح سویرے ای اوہ فیر ہیکل وچ آیا تے سارے لوک اوہدے کول آئے تے اوہ بیٹھ کے اوہناں نوں تعلیم دین لگا۔

26۔مینوں تہاڈے بارے بوہت کجھ آکھنا اے تے فیصلہ کرنا اے پر جنہے مینوں گھلیا اوہ سچا اے تے جو مَیں اوہدے کولوں سْنیا اوہ ای جگ نوں آکھدا واں۔

31۔ایس لئی یسوع نے اوہناں یہودیاں نوں آکھیا جنہاں نے اوہدا یقین کیتا سی پئی جے تْسی میرے کلام اْتے قائم رہوو گے تے اصل وچ میرے چیلے ٹھہرو گے۔

32۔تے سچیائی نوں جانو گے تے سچیائی تہانوں آزاد کرے گی۔

33۔اوہناں نے اوہنوں جواب دِتا اَسی تے ابراہیم دی پیڑی وچوں آں تے کدی کسے دے غلام نئیں رہئے۔تْوں کیوں آکھدا ایں پئی تْسی آزاد کیتے جاوو گے؟

34۔یسوع نے اوہناں نوں جواب دِتا مَیں تہانوں سچ آکھدا واں پئی جیہڑا کوئی پاپ کردا اے پاپ دا غلام اے۔

39۔جے تْسی ابراہیم دے پْتر ہندے تے ابراہیم وَرگے کم کردے۔

40۔پر ہن تْسی میرے وَرگے بندے دے قتل دی کوشش وچ او جنہے تہانوں اوہ ای حق دی گل دَسی جیہڑی رب توں سنی۔ ابراہیم نے تے ایہہ نئیں کیتا سی۔

44۔تْسی اپنے پیو ابلیس توں او تے اپنے پیو دیاں خواہشاں نوں پورا کرنا چاؤندے او۔اوہ شروع توں ای خونی اے تے سچیائی اْتے قائم نئیں رہیا کیوں جے اوہدے وچ سچیائی ہے ای نئیں۔جدوں اوہ جھوٹ بول دا اے تے اپنی ای آکھدا اے کیوں جے اوہ جھوٹا اے بلکہ جھوٹ دا پیو اے۔

56۔تہاڈا پیو ابراہیم میرا دن ویکھن دی آس اْتے بوہت خوش سی ایس لئی اوہنے ویکھیا تے خوش ہوئیا۔

59۔ایس لئی اوہناں نے اوہنوں مارن لئی پتھر چکے پر یسوع لک کے اوہناں دے وچکاروں ہیکل وچوں نکل گیا۔

6. John 8 : 2, 26, 31-34, 39 (If), 40, 44, 56, 59

2     And early in the morning he came again into the temple, and all the people came unto him; and he sat down, and taught them.

26     I have many things to say and to judge of you: but he that sent me is true; and I speak to the world those things which I have heard of him.

31     Then said Jesus to those Jews which believed on him, If ye continue in my word, then are ye my disciples indeed;

32     And ye shall know the truth, and the truth shall make you free.

33     They answered him, We be Abraham’s seed, and were never in bondage to any man: how sayest thou, Ye shall be made free?

34     Jesus answered them, Verily, verily, I say unto you, Whosoever committeth sin is the servant of sin.

39     If ye were Abraham’s children, ye would do the works of Abraham.

40     But now ye seek to kill me, a man that hath told you the truth, which I have heard of God: this did not Abraham.

44     Ye are of your father the devil, and the lusts of your father ye will do. He was a murderer from the beginning, and abode not in the truth, because there is no truth in him. When he speaketh a lie, he speaketh of his own: for he is a liar, and the father of it.

56     Your father Abraham rejoiced to see my day: and he saw it, and was glad.

59     Then took they up stones to cast at him: but Jesus hid himself, and went out of the temple, going through the midst of them, and so passed by.

7۔ افسیوں 5 باب 14 (جاگ) آیت

14۔اے سون والے!جاگ تے مردیاں وچوں جی اْٹھ تے مسیح دا نور تیرے اْتے چمکے گا۔

7. Ephesians 5 : 14 (Awake)

14     Awake thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ shall give thee light.

8۔ یوحنا 3 باب19 آیت

19۔تے سزا دے حکم دی وجہ ایہہ اے پئی نور جگ وچ آیا اے تے بندیاں نے ہنیرے نوں نور توں بوہتا پسند کیتا۔ایس لئی پئی اوہناں دے کم بھیڑے سی۔

8. John 3 : 19

19     And this is the condemnation, that light is come into the world, and men loved darkness rather than light, because their deeds were evil.

9۔ 2 کرنتھیوں 6 باب 14 توں 18 آیتاں

14۔بے ایماناں دے نال ناہموار جوئے وچ نہ جْتو کیوں جے راستبازی تے بے دینی وچ کیہ میل؟یا لو تے ہنیرے وچ کیہ جوڑ؟

15۔مسیح نوں بلیعال دے نال کیہ موافقت؟یا ایماندار دا بے ایمان دے نال کیہ واسطہ؟

16۔تے رب دے مقدِس نو ں بْتاں نال کیہ مناسبت اے؟کیوں جے اَسی جیوندے رب دا مقدس آں۔ایس لئی رب نے آکھیا پئی مَیں اوہناں وچ وَساں گا تے اوہناں وچ ٹْراں پھراں گا تے مَیں اوہناں دا رب ہونواں گا تے اوہ میری اْمت ہوون گے۔

17۔ایس واسطے خداوند ااکھدا اے پئی اوہناں وچوں نکل کے وَکھرے رہوو و تے ناپاک شے نوں نہ چھوو وتے مَیں تہانوں قبول کر لواں گا۔

18۔تے تہاڈا پیو ہونواں گا تے تْسی میرے پْتر تے دھیاں ہووو گے۔ایہہ خداوند قادر مطلق دا اَکھا ن اے۔

9. II Corinthians 6 : 14-18

14     Be ye not unequally yoked together with unbelievers: for what fellowship hath righteousness with unrighteousness? and what communion hath light with darkness?

15     And what concord hath Christ with Belial? or what part hath he that believeth with an infidel?

16     And what agreement hath the temple of God with idols? for ye are the temple of the living God; as God hath said, I will dwell in them, and walk in them; and I will be their God, and they shall be my people.

17     Wherefore come out from among them, and be ye separate, saith the Lord, and touch not the unclean thing; and I will receive you,

18     And will be a Father unto you, and ye shall be my sons and daughters, saith the Lord Almighty.

10۔ افسیوں 6 باب10 توں 13 آیتاں

10۔غرض خداوند وچ تے اوہدی قدرت دے زور وچ مضبوط بنو۔

11۔رب دے سارے ہتھیار بَنھ لوو پئی تْسی ابلیس دے منصوبیاں دے مقابلے وچ قائم رہ سکو۔

12۔کیوں جے اسی گوشت تے خون نال کْشتی نئیں کرنی بلکہ حکومت والیاں تے اختیار والیاں تے ایس جگ دے ہنیرے دے حاکماں تے شرارت دیاں اوہناں فوجاں نال جیہڑیاں اَسمانی تھانواں وچ نیں۔

13۔ایس لئی تْسی رب دے سارے ہتھیار بَنھ لوو و تاں جو بْرے دن وچ مقابلہ کر سکو تے سارے کماں نوں انجام دے کے قائم رہ سکو۔

10. Ephesians 6 : 10-13

10     Finally, my brethren, be strong in the Lord, and in the power of his might.

11     Put on the whole armour of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil.

12     For we wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the rulers of the darkness of this world, against spiritual wickedness in high places.

13     Wherefore take unto you the whole armour of God, that ye may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand.



سائنس تے صحت


1۔ 472 :24 (سارے)۔26

رب تے اوہدی تخلیق وچ پائی جان والی ساری اصلیت ہم آہنگ تے ابدی اے۔جو کجھ اوہ بناؤندا اے چنگا بناؤندا اے،تے جو کجھ بنیا اے اوہنے ای بنایا اے۔

1. 472 : 24 (All)-26

All reality is in God and His creation, harmonious and eternal. That which He creates is good, and He makes all that is made.

2۔ 275 :10۔19

ہستی دی اصلیت تے ترتیب نوں اوہدی سائنس وچ پھڑن لئی، اوہ سب کجھ جیہڑا اصلی اے اوہدے الٰہی اصول دے طور تے تہانوں رب دا تصور کرنا شروع کرنا چاہیدا اے۔ روح، حیاتی، سچیائی، پیار یکسانیت وچ جْڑ جاندے نیں، تے ایہہ سارے رب دے روحانی ناں نیں۔ سارا کجھ مواد، ذہانت، حکمت، ہستی، لافانیت، وجہ تے اثر رب نال تعلق رکھدے نیں۔ ایہہ اوہدیاں خصلتاں نیں، یعنی لامتناہی الٰہی اصول، پیار دے ابدی اظہار۔ کوئی حکمت سیانی نئیں سوائے اوہدی حکمت دے، کوئی سچیائی سچی نئیں،کوئی محبت پیاری نئیں، کوئی حیاتی حیاتی نئیں سوائے الٰہی دے، کوئی چنگا نئیں سوائے اوہدے جیہڑی رب دیندا اے۔

2. 275 : 10-19

To grasp the reality and order of being in its Science, you must begin by reckoning God as the divine Principle of all that really is. Spirit, Life, Truth, Love, combine as one, — and are the Scriptural names for God. All substance, intelligence, wisdom, being, immortality, cause, and effect belong to God. These are His attributes, the eternal manifestations of the infinite divine Principle, Love. No wisdom is wise but His wisdom; no truth is true, no love is lovely, no life is Life but the divine; no good is, but the good God bestows.

3۔ 207 :20۔26

ایتھے بس اک بنیادی وجہ اے۔ ایس لئی کسے ہور وجہ دا کوئی اثر نئیں ہو سکدا، تے ایتھے صفر وچ کوئی اصلیت نئیں ہوسکدی جیہڑی ایس اعلیٰ تے کلی وجہ توں ماخوذ نئیں ہو سکدی۔ پاپ، بیماری تے موت ہستی دی سائنس نال تعلق نئیں رکھدے۔ ایہہ غلطیاں نیں جیہڑیاں سچیائی، حیاتی یا پیار داٹیواہ لاؤندیاں نیں۔

3. 207 : 20-26

There is but one primal cause. Therefore there can be no effect from any other cause, and there can be no reality in aught which does not proceed from this great and only cause. Sin, sickness, disease, and death belong not to the Science of being. They are the errors, which presuppose the absence of Truth, Life, or Love.

4۔ 215 :15۔21

کئی واری ساہنوں ایہہ ایمان رکھن دی ہدایت دِتی جاندی اے پئی ہنیرا نور دے وانگر ای اصلی اے،پر سائنس ایس گل دی تصدیق کردی اے پئی ہنیرا صرف اوس لو دی غیر موجودگی دا اک فانی فہم اے،جیدے آون نال ہنیرااصلیت دی شکل گوا دیندااے۔ایس لئی پاپ تے دکھ،بیماری تے موت حیاتی،رب دی فرضی غیر موجودگی دیاں علامتاں نیں،تے ایہہ سچ تے محبت دے سامنے غلطی دے پرچھانویں وانگر نس جاندیاں نیں۔

4. 215 : 15-21

We are sometimes led to believe that darkness is as real as light; but Science affirms darkness to be only a mortal sense of the absence of light, at the coming of which darkness loses the appearance of reality. So sin and sorrow, disease and death, are the suppositional absence of Life, God, and flee as phantoms of error before truth and love.

5۔ 91 :16۔10

مادی خودی وچ ڈوب کے اسی حیاتی تے سیان دے مادے نوں تھوڑا جیہا منعکس کردے تے ایہنوں جان لینے آں۔ مادی خودی توں انکار انسان دی روحانی تے ہمیشہ دی انفرادیت دے بارے جانن وچ مدد دیندا اے، تے مادے توں یا جنہاں نوں مادی حِساں دی اصطلاح دِتی گئی اے اوہناں دے راہیں غلط علم نوں تباہ کرد اے۔

ایتھے کجھ غلط مفروضیاں اْتے دھیان کرنا چاہیدا اے تاں جو روحانی اصلیتیاں نوں چنگے طور تے سمجھیا جا سکے۔

ایمان دا پہلا غلط مفروضہ ایہہ اے پئی مواد،حیاتی تے ذہانت رب توں وکھریاں قسم دیاں شیواں نیں۔

دوجا غلط مفروضہ ایہہ اے پئی انسان ذہنی تے مادی دونویں اے۔

تیجا غلط مفروضہ ایہہ اے پئی سیّان نیکی تے بریائی دونویں اے؛جد کہ اصلی سیّان نہ بریائی اے نہ بریائی دا آلہ اے؛کیوں جے سیّان رب اے۔

چھوتھا غلط مفروضہ ایہہ اے پئی مادہ ذہین اے تے ایہہ پئی انسان دے کول مادی بدن اے جیہڑا اوہدا اپنے آپ دا حصہ اے۔

پنجواں غلط مفروضہ ایہہ اے پئی مادہ اپنے اندر حیاتی تے موت دے مسئلے جذب کیتی رکھدا اے،پئی مادہ نہ صرف خوشی تے پِیڑ دا تجربہ کرن دے قابل اے بلکہ ایہناں جذبیاں نوں مہیا کرن دے قابل وی اے۔ایس اخیری مفروضے توں مضمر ہوون والی فریب نظری موت دی اصطلاح پاون والے فانی بدناں دی بربادی نوں جنم دیندی اے۔

سیّان کھوپڑی دے اندر ہن تے ہمیشہ لئی پاپ کرن دی طاقت رکھن والی ہستی نئیں اے۔

5. 91 : 16-10

Absorbed in material selfhood we discern and reflect but faintly the substance of Life or Mind. The denial of material selfhood aids the discernment of man's spiritual and eternal individuality, and destroys the erroneous knowledge gained from matter or through what are termed the material senses.

Certain erroneous postulates should be here considered in order that the spiritual facts may be better apprehended.

The first erroneous postulate of belief is, that substance, life, and intelligence are something apart from God.

The second erroneous postulate is, that man is both mental and material.

The third erroneous postulate is, that mind is both evil and good; whereas the real Mind cannot be evil nor the medium of evil, for Mind is God.

The fourth erroneous postulate is, that matter is intelligent, and that man has a material body which is part of himself.

The fifth erroneous postulate is, that matter holds in itself the issues of life and death, — that matter is not only capable of experiencing pleasure and pain, but also capable of imparting these sensations. From the illusion implied in this last postulate arises the decomposition of mortal bodies in what is termed death.

Mind is not an entity within the cranium with the power of sinning now and forever.

6۔ 92 :25۔31

ساہنوں ایہنوں اصلیت آکھدیاں ہوئیاں شرمندگی محسوس کرنی چاہیدی اے جیہڑی اصل وچ اک غلطی اے۔بریائی دی نیو رب دے علاوہ کسے ہور شے اْتے ایمان رکھن نال پیندی اے۔اجیہا ایمان صرف سچیائی دے دعوئیاں دی حمایت کرن دی بجائے دو مخالف طاقتاں دی حمایت کرن دا رجحان رکھدا اے۔اجیہا سوچن دی غلطی پئی جدوں سچیائی غیر حاضر ہندی اے تے غلطی اصلی ہو سکدی اے،غلطی دی برتری اْتے ایمان رکھن وَل لے جاندی اے۔

6. 92 : 25-31

We should blush to call that real which is only a mistake. The foundation of evil is laid on a belief in something besides God. This belief tends to support two opposite powers, instead of urging the claims of Truth alone. The mistake of thinking that error can be real, when it is merely the absence of truth, leads to belief in the superiority of error.

7۔ 191 :28۔32

دھوکہ دین والیاں حِساں اوہناں دے مخالفاں دے نال سراباں داخیال کر سکدیاں نیں،پر کرسچن سائنس وچ سچیائی غلطی دے نال کدی جذب نئیں ہندی۔ سیاّن دا مادے دے نال کوئی تعلق نئیں اے،تے ایس لئی سچیائی بدن دیاں بیماریاں نوں دور کرن دے قابل اے۔

7. 191 : 28-32

The illusive senses may fancy affinities with their opposites; but in Christian Science, Truth never mingles with error. Mind has no affinity with matter, and therefore Truth is able to cast out the ills of the flesh.

8۔ 546 :23۔26

کرسچن سائنس مادی طور تے طلوع ہوون دا ناں اے۔ہستی دیاں وڈھیاں روحانی اصلیتیاں،لو دیاں کِرناں دے وانگر،ہنیرے وچ چمکدیاں نیں جد کہ ہنیرا،اوہناں نوں نہ سمجھدیاں ہوئے،اوہناں دی اصلیت توں انکاری ہوسکدا اے۔

8. 546 : 23-26

Christian Science is dawning upon a material age. The great spiritual facts of being, like rays of light, shine in the darkness, though the darkness, comprehending them not, may deny their reality.

9۔ 323 :24۔27

رب دا اصلی خیال حیاتی تے محبت دا سچا فہم عطا کردا،فتح دی قبر لْٹ لیندا اے،ساری بریائی تے دھوکے نوں دور کر دیندا اے پئی ایتھے ہور وی سیّاناں نیں،تے لافانیت نوں برباد کردا اے۔

9. 323 : 24-27

The true idea of God gives the true understanding of Life and Love, robs the grave of victory, takes away all sin and the delusion that there are other minds, and destroys mortality.

10۔ 324 :32۔7

اصل وچ یسوع نے آکھیا،”جیہڑا میرے اْتے ایمان لیاندا اے اوہ ہمیشہ تیکر کدی نہ مرے گا۔“یعنی،اوہ جیہڑاحیاتی دا اصلی خیال پا لیندا اے اوہ موت اْتے اپنا ایمان گوا دیندا اے۔جیدے کول نیکی دا اصلی خیال اے اوہ بریائی دا سارا فہم گوا دیندا اے،تے ایس پاروں روح دیاں نہ مرن والیاں اصلیتیاں وچ رہنمائی پاندا اے۔اجیہا بندحیاتی وچ قائم ہْندا اے، اجیہی حیاتی جیہڑی حیاتی نوں سہارا نہ دین دے قابل بدن توں نئیں بلکہ اوس سچیائی توں حاصل کیتی گئی ہووے جیہڑی اپنے لافانی خیال نوں ظاہر کردی ہووے۔

10. 324 : 32-7

Jesus said substantially, "He that believeth in me shall not see death." That is, he who perceives the true idea of Life loses his belief in death. He who has the true idea of good loses all sense of evil, and by reason of this is being ushered into the undying realities of Spirit. Such a one abideth in Life, — life obtained not of the body incapable of supporting life, but of Truth, unfolding its own immortal idea.

11۔ 242 :9۔14

اسمان اْتے جان دی کلّی راہ ہم آہنگی اے تے مسیح الٰہی سائنس وچ ساہنوں ایہہ راہ وکھاؤندا اے۔ ایہدا مطلب رب، چنگیائی تے اوہدے پرچھانویں توں علاوہ کسے ہور حقیقت نوں نہ جاننا، حیاتی دے کسے ہور ضمیر نوں نہ جاننا اے، تے ناں دے ای درد تے خوشی والے احساساں توں اْچا ہونا ایں۔

11. 242 : 9-14

There is but one way to heaven, harmony, and Christ in divine Science shows us this way. It is to know no other reality — to have no other consciousness of life — than good, God and His reflection, and to rise superior to the so-called pain and pleasure of the senses.

12۔ 368 :2۔5، 14۔19

سائنس توں متحرک اعتماد ایس سچیائی وچ لکیا اے پئی سچیائی اصلی اے تے غلطی غیر حقیقی اے۔غلطی سچیائی دے سامنے ڈرپوک اے۔

جدوں اسی غلطی توں بوہتا حیات دی سچیائی اْتے بھروسہ کردے آں، مادے توں بوہتا روح اْتے بھروسہ کردے آں، مرن توں بوہتا جین اْتے بھروسہ کردے آں، انسان توں بوہتا رب اْتے بھروسہ کردے آں، تے کوئی مادی مفروضے ساہنوں بیماراں نوں شفا دین تے غلطی نوں تباہ کرن تو نئیں روک سکدے۔

12. 368 : 2-5, 14-19

The confidence inspired by Science lies in the fact that Truth is real and error is unreal. Error is a coward before Truth.

When we come to have more faith in the truth of being than we have in error, more faith in Spirit than in matter, more faith in living than in dying, more faith in God than in man, then no material suppositions can prevent us from healing the sick and destroying error.

13۔ 494 :25۔29

انسان دے بارے ایہناں دو نظریاتاں وچوں تسی کینوں منن لئی تیار او؟اک ختم ہوون والی گواہی اے جیہڑی بدلدی،مردی تے اصلی نئیں اے۔دوجی ہمیشہ دی تے اصلی گواہی اے،جیدے اْتے سچیائی دی مہر ثبت اے،ایہدی گود ختم نہ ہوون والے پھلاں نال بھری ہوئی اے۔

13. 494 : 25-29

Which of these two theories concerning man are you ready to accept? One is the mortal testimony, changing, dying, unreal. The other is the eternal and real evidence, bearing Truth's signet, its lap piled high with immortal fruits.

14۔ 495 :14۔24

جدوں بیماری یا پاپ دا بھرم تہانوں آزماؤندا اے تے رب تے اوہدے خیال دے نال مضبوطی نال جْڑے رہوو۔ اوہدے مزاج توں علاوہ کسے شے نوں تہاڈے خیال وچ قائم ہوون دی اجازت نہ دیوو۔ کسے ڈر یا شک نوں تہاڈے ایس واضح تے مطمین بھروسے اْتے حاوی نہ ہوون دیوو پئی حیاتی دی پچھان دی ہم ااہنگی، جیویں پئی حیاتی شروع توں اے، ایس شے دے کسے وی پِیڑ والے احساس یا یقین نوں فنا کر سکدی اے جیہڑا حیاتی وچ ہے ای نئیں۔ جسمانی حس دی بجائے کرسچن سائنس نوں ہستی دے بارے تہاڈی سمجھ دی حمایت کرن دیوو، تے ایہہ سمجھ غلطی نوں سچیائی دے نال پْٹ کے سْٹ دیووے گی، فانیت نوں غیر فانیت نال بدل دیووے گی، تے چْپ دی ہم آہنگی دے نال مخالفت کرے گی۔

14. 495 : 14-24

When the illusion of sickness or sin tempts you, cling steadfastly to God and His idea. Allow nothing but His likeness to abide in your thought. Let neither fear nor doubt overshadow your clear sense and calm trust, that the recognition of life harmonious — as Life eternally is — can destroy any painful sense of, or belief in, that which Life is not. Let Christian Science, instead of corporeal sense, support your understanding of being, and this understanding will supplant error with Truth, replace mortality with immortality, and silence discord with harmony.


روزانہ دے فر

میری بیکر ایڈی ولو

روز انہ دی دع

ایس چرچ دے ہر رکن دا ایہہ فرض اے پئی ہر روز اوہ ایہہ دعا کرے: ’’تیری بادشاہی آوے؛‘‘ الٰہی سچیائی، حیاتی تے پیار دی سلطنت میرے اندر قائم ہووے، تے سارے پاپ میتھوں نکل جان؛ تے تیرا کلام سارے انساناں دے پیار نوں ودھاوے، تے اوہناں اْتے حکومت کرے۔

چرچ مینوئیل، آرٹیکل VIII، س

مقصداں تے کماں دا اک اصول

نہ کوئی مخالفت تے نہ کوئی ذاتی تعلق مادری چرچ دے کسے رکن دے مقصداں یا کماں اْتے اثر نئیں کرنے چاہیدے۔ سائنس وچ، بس الٰہی پیار ای حکومت کردا اے، تے اک مسیحی سائنسدان پاپ نوں رد کردیاں ہوئے، سْچی پراہ بندی، خیرات پسندی تے معافی نال پیار دیاں مِٹھیاں سچیائیاں دا پرچھانواں بن دا اے۔ ایس چرچ دے سارے رکناں نوں سارے پاپاں توں، غلط طراں دیاں پیشن گوئیاں ، منصفیاں، مذمتاں، صلاحواں، غلط اثراں نوں لین تے غلط اثر دین توں آزاد رہن لئی ہر روز خیال رکھنا چاہیدا اے تے دعا کرنی چاہیدی اے

چرچ مینوئیل، آرٹیکل VIII، سیکشن 1۔

فرض لئی چْستی

ایس چرچ دے ہر رکن دا ایہہ فرض اے پئی اوہ ہر روز جارحانہ ذہنی صلاحواں دے خلاف اپنے آپ نوں تیار رکھے، تے رب، اپنے قائد تے انساناں لئی اپنے فرضاں نوں نہ کدی بھْلے تے نہ کدی نظر انداز کرے۔ اوہدے کماں دے راہیں اوہدا انصاف ہووے گا، اوہ بے قصور یا قصور وار ہووے گا۔

چرچ مینوئیل، آرٹیکل VIII، سیکشن 6۔


████████████████████████████████████████████████████████████████████████