اتوار 30جنوری، 2022



مضمون۔ پیار

SubjectLove

سنہری متن: یرمیاہ 31 باب3 آیت

”خداوند قدیم توں میرے اْتے ظاہر ہوئیا تے آکھیا پئی مَیں تہاڈے نال ہمیشہ دی محبت رکھی ایس لئی میں اپنی شفقت تہاڈے اْتے ودھائی۔“۔



Golden Text: Jeremiah 31 : 3

The Lord hath appeared of old unto me, saying, Yea, I have loved thee with an everlasting love: therefore with lovingkindness have I drawn thee.





>سبق دی آڈیو لئی ایتھے کلک کرو

یوٹیوب تے سنن لئی ایتھے کلک کرو

████████████████████████████████████████████████████████████████████████



31۔ایس لئی اسی ایہناں گلاں دے بارے کیہ آکھئے جے رب ساڈے ول اے تے کون ساڈا مخالف اے؟

35۔کون ساہنوں مسیح دی محبت توں وکھ کرے گا؟ مصیبت یا تنگی یا ظلم یا کال یا ننگا پن یا خطرہ یا تلوار؟

37۔پر ایہناں ساریاں حالتاں وچ اوہدے راہیں جنہے ساڈے نال محبت کیتی ساہنوں فتح توں وی ودھ کے غلبہ حاصل ہْندا اے۔

38۔کیوں جے مینوں یقین اے پئی رب دی محبت جیہڑی ساڈے خداوند یسوع مسیح وچ اے اوہدے توں نہ ساہنوں موت وکھ کرسکے گی نہ حیاتی۔

39۔ نہ فرشتے نہ حکومتاں۔ نہ حال دیاں نہ آؤن والیاں شیواں۔ نہ قدرت نہ اْچیائی نہ پستی نہ کوئی ہور مخلوق۔

Responsive Reading: Romans 8 : 31, 35, 37-39

31.     If God be for us, who can be against us?

35.     Who shall separate us from the love of Christ? shall tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword?

37.     Nay, in all these things we are more than conquerors through him that loved us.

38.     For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come,

39.     Nor height, nor depth, nor any other creature, shall be able to separate us from the love of God, which is in Christ Jesus our Lord.



درسی وعظ



بائب


1 . ۔ استثنا 33 باب27 (توں:)آیت

27۔ہمیشہ دا رب تیری سکونت گاہ اے، تے ہیٹھاں دائمی بانہواں نیں۔

1. Deuteronomy 33 : 27 (to :)

27     The eternal God is thy refuge, and underneath are the everlasting arms:

2 . ۔ یسعیاہ 43 باب 1توں 3 (توں:)، 4 (توں:) آیتاں

1۔تے ہْن اے یعقوب! خداوند جنہے تینوں پیدا کیتا تے جنہے اے اسرائیل تینوں بنایا اینج آکھدا اے پئی خوف نہ کر کیوں جے مَیں تیرا فدیہ دِتا اے۔ مَیں تیرا ناں لے کے تینوں بلایا اے توں میرا ایں۔

2۔ جد توں سیلاب وچوں لنگیں تے مَیں تیرے نال ہونواں گا تے جد توں ندیاں وچوں لنگیں تے اوہ تینوں نہ ڈباؤن گیاں۔ جد توں اگ اْتے ٹریں گا تے تینوں آنچ نہ لگے گی تے شعلہ تینوں نہ ساڑے گا۔

3۔کیوں جے مَیں خداوند تیرا رب اسرائیل دا قدوس تیرا مکتی دین والاواں۔

4۔ کیوں جے توں میری نظر وچ قیمتی تے مکرم ٹھہریا تے مَیں تیرے نال محبت کیتی ایس لئی مَیں تیرے بدلے لوکی تے تیری جان دے بدلے وچ امتاں دے دیواں گا۔

2. Isaiah 43 : 1-3 (to :), 4 (to :)

1     But now thus saith the Lord that created thee, O Jacob, and he that formed thee, O Israel, Fear not: for I have redeemed thee, I have called thee by thy name; thou art mine.

2     When thou passest through the waters, I will be with thee; and through the rivers, they shall not overflow thee: when thou walkest through the fire, thou shalt not be burned; neither shall the flame kindle upon thee.

3     For I am the Lord thy God, the Holy One of Israel, thy Saviour:

4     Since thou wast precious in my sight, thou hast been honourable, and I have loved thee:

3 . ۔ مرقس 1 باب14 (یسوع) توں 18، 40توں 42 آیتاں

14۔فیر یوحنا دے پھڑوائے جان توں بعد یسوع نے گلیل وچ آکے رب دی بادشاہی دی منادی کیتی۔

15۔تے آکھیا پئی ویلہ پورا ہوگیا اے تے رب دی بادشاہی نیہڑی آگئی اے۔ توبہ کرو تے خوشخبری اْتے ایمان لیاؤ۔

16۔تے گلیل دی جھیل دے کنڈے جاندیاں ہوئے اوہنے شمعون تے شمعون دے بھرا اندریاس نوں جھیل وچ جال پاندیاں ویکھیا کیوں جے اوہ مچھیرے سی۔

17۔تے یسوع نے اوہناں نوں آکھیا میرے مگر ٹردے آؤ تے مَیں تہانوں آدم گیر بنانواں گا۔

18۔اوہ چھیتی نال جال چھڈ کے اوہدے مگر ٹرن لگ پئے۔

40۔تے اک کوڑھی نے اوہدے کول آکے اوہدی منت کیتی تے اوہدے اگے گوڈے ٹیک کے اوہنوں آکھیا جے توں چاہنویں تے مینوں پاک صاف کر سکدا ایں۔

41۔اوہنے اوہدے اْتے ترس کھا کے ہتھ ودھایا تے اوہنوں چھو کے آکھیا مَیں چاؤناں واں پئی توں پاک صاف ہو جا۔

42۔تے فوراً اوہدا کوڑھ مْک گیا تے اوہ پاک صاف ہوگیا۔

3. Mark 1 : 14 (Jesus)-18, 40-42

14     Jesus came into Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God,

15     And saying, The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand: repent ye, and believe the gospel.

16     Now as he walked by the sea of Galilee, he saw Simon and Andrew his brother casting a net into the sea: for they were fishers.

17     And Jesus said unto them, Come ye after me, and I will make you to become fishers of men.

18     And straightway they forsook their nets, and followed him.

40     And there came a leper to him, beseeching him, and kneeling down to him, and saying unto him, If thou wilt, thou canst make me clean.

41     And Jesus, moved with compassion, put forth his hand, and touched him, and saith unto him, I will; be thou clean.

42     And as soon as he had spoken, immediately the leprosy departed from him, and he was cleansed.

4 . ۔ مرقس 6باب32توں 44 آیتاں

32۔ایس لئی اوہ کشتی اْتے بیٹھ کے وکھری اک اْجاڑ تھاں ول ٹر گئے۔

33۔تے لوکاں نے اوہناں نوں جاندیاں ویکھیا تے بتھیریاں نے پچھان لیا تے سارے شہراں وچوں اکٹھے ہو کے پیدل اودھر دوڑے تے اوہناں توں پہلاں اپڑ گئے۔

34۔تے اوہنے اْتر کے جتھا ویکھیا تے اوہنوں اوہناں اْتے ترس آیا کیوں جے اوہ اوہناں بھیڈاں وانگر سی جنہاں دا چرواہا نہ ہووے تے اوہ اوہناں نو ں بوہت ساریاں گلاں دی تعلیم دین لگ گیا۔

35۔جد دن بوہت ڈھل گیا تے اوہدے چیلے اوہدے کول آکے آکھن لگے پئی ایہہ تھاں بوہت اْجاڑ اے تے دن بوہت ڈھل گیا اے۔

36۔ایہناں نوں جان دے تاں جو آلے دوالے دیاں وستیاں تے پنڈاں وچ جا کے اپنے لئے کجھ کھانا مْل لے لین۔

37۔اوہنے اوہناں نوں جواب وچ آکھیا تسی ایہناں نوں کھان نوں دیوو۔ اوہناں نے اوہنوں آکھیا کیہ اسی جا کے دوسو دینار دیاں روٹیاں مْل لے آئیے تے ایہناں نوں کھوائیے؟

38۔اوہنے اوہناں نوں آکھیا تہاڈے کول کنیاں روٹیاں نیں؟ جا وویکھو۔ اوہناں نے لبھ کے آکھیا پنج روٹیاں تے دو مچھیاں۔

39۔اوہنے اوہناں نوں حکم دتا پئی سارے ہری کاہ اْتے جتھہ جتھہ بن کے بیٹھ جان۔

40۔ایس لئی اوہ سو سو تے پجاہ پجاہ دیاں قطاراں وچ بیٹھ گئے۔

41۔فیر اوہنے اوہ پنج روٹیاں تے دو مچھیاں لیا ں تے اسمان ول ویکھ کے برکت دتی تے روٹیاں توڑ کے چیلیاں نوں دیندا گیا پئی اوہناں دے اگے رکھن تے اوہ دو مچھیاں وی اوہناں ساریاں وچ ونڈ دتیاں۔

42۔ایس لئی اوہ سارے کھا کے رجھ گئے۔

43۔تے اوہناں نے ٹکڑیاں تے مچھیاں دے بارہ ٹوکرے بھر کے چْکے۔

44۔تے کھان والے پنج ہزار سی۔

4. Mark 6 : 32-44

32     And they departed into a desert place by ship privately.

33     And the people saw them departing, and many knew him, and ran afoot thither out of all cities, and outwent them, and came together unto him.

34     And Jesus, when he came out, saw much people, and was moved with compassion toward them, because they were as sheep not having a shepherd: and he began to teach them many things.

35     And when the day was now far spent, his disciples came unto him, and said, This is a desert place, and now the time is far passed:

36     Send them away, that they may go into the country round about, and into the villages, and buy themselves bread: for they have nothing to eat.

37     He answered and said unto them, Give ye them to eat. And they say unto him, Shall we go and buy two hundred pennyworth of bread, and give them to eat?

38     He saith unto them, How many loaves have ye? go and see. And when they knew, they say, Five, and two fishes.

39     And he commanded them to make all sit down by companies upon the green grass.

40     And they sat down in ranks, by hundreds, and by fifties.

41     And when he had taken the five loaves and the two fishes, he looked up to heaven, and blessed, and brake the loaves, and gave them to his disciples to set before them; and the two fishes divided he among them all.

42     And they did all eat, and were filled.

43     And they took up twelve baskets full of the fragments, and of the fishes.

44     And they that did eat of the loaves were about five thousand men.

5 . ۔ یسعیاہ 58 باب6توں 12آیتاں

6۔ کیہ اوہ روزہ جیہڑا مَیں چاہنا واں ایہہ نئیں پئی ظلم دیاں بیڑیاں توڑے تے جوئے دے بندھن کھولے تے مظلوماں نوں آزاد کرے بلکہ ہر اک جوئے نوں توڑ دیووے۔

7۔کیہ ایہہ نئیں پئی توں اپنی روٹی پْکھے نوں کھلانویں تے مسیکناں نوں جیہڑے آوارہ نیں گھر وچ لیانویں تے جد کسے نوں ننگا ویکھیں تے توں اپنے ہم جسم نال روپوشی نہ کریں۔

8۔ تد تیری لو صبح وانگر پھْٹے گی تے تیری صحت دی ترقی جلدی ظاہر ہووے گی۔تیری سچیائی تیرے اگے ہووے گی تے خداوند دا جلال تیرے پچھے تیری حفاظت کرے گا۔

9۔تد تْوں پکاریں گا تے خداوند جواب دیوے گا۔ توں چلانویں گا تے آکھیں گا پئی مَیں ایتھے آں۔جے توں جوئے نوں تے انگلیاں نال اشارہ کرن نوں تے جھوٹ بولن نوں اپنے کولوں دور کردیوں گا۔

10۔جے توں اپنے دل نوں پْکھے ول مائل کریں تے آزودہ دل نوں آسودہ کریں تے تیرا نور ہنیرے وچ چمکے گا تے تیری تیرگی دوپہر وانگر ہووے گی۔

11۔تے رب سدا تیری راہنمائی کرے گا تے خشک سالی وچ تینوں رجھاوے گا تے تیریاں ہڈیاں نوں طاقت دیووے گا۔ ایس لئی توں سیراب باغ وانگر ہوویں گا تے اوس چشمے وانگر جیدا پانی گھٹ نہ ہووے۔

12۔تے تیرے لوکی پرانے اْجڑے مکاناں نوں بناؤن گے تے توں پیڑی در پیڑی دیاں نیِیاں نوں برپا کریں گا۔تے توں رخنے نوں بند کرن والا تے آبادی لئی راہ نوں ٹھیک کرن والا اکھوانویں گا۔

5. Isaiah 58 : 6-12

6     Is not this the fast that I have chosen? to loose the bands of wickedness, to undo the heavy burdens, and to let the oppressed go free, and that ye break every yoke?

7     Is it not to deal thy bread to the hungry, and that thou bring the poor that are cast out to thy house? when thou seest the naked, that thou cover him; and that thou hide not thyself from thine own flesh?

8     Then shall thy light break forth as the morning, and thine health shall spring forth speedily: and thy righteousness shall go before thee; the glory of the Lord shall be thy rereward.

9     Then shalt thou call, and the Lord shall answer; thou shalt cry, and he shall say, Here I am. If thou take away from the midst of thee the yoke, the putting forth of the finger, and speaking vanity;

10     And if thou draw out thy soul to the hungry, and satisfy the afflicted soul; then shall thy light rise in obscurity, and thy darkness be as the noonday:

11     And the Lord shall guide thee continually, and satisfy thy soul in drought, and make fat thy bones: and thou shalt be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters fail not.

12     And they that shall be of thee shall build the old waste places: thou shalt raise up the foundations of many generations; and thou shalt be called, The repairer of the breach, The restorer of paths to dwell in.

6 . ۔ 1 یوحنا 4باب7توں 12، 16، 17 آیتاں

7۔اے پیاریو!آؤ اسی اک دوجے نال پیار کرئیے،کیوں جے پیار رب ولوں اے تے جیہڑا کوئی رب نال پیار رکھ دا اے اوہ رب توں جمیا اے تے رب نوں جان دا اے۔

8۔جیہڑاپیار نئیں رکھدا اوہ رب نوں نئیں جان دا کیوں جے رب پیار اے۔

9۔جیہڑا پیار رب نوں ساڈے نال اے اوہ ا یہدے توں ظاہر ہندا اے پئی رب نے اپنے اکلوتے پتر نوں جگ وچ گھلیا تاں جو اسی اوہدے پاروں زندہ رہئے۔

10۔پیار ایہدے وچ نئیں پئی اسی رب نال پیار کیتا بلکہ ایہدے وچ اے پئی اوہنے ساڈے نال پیار کیتا تے ساڈے پاپاں دے کفارے لئی اپنے پتر نوں گھلیا۔

11۔اے پیاریو!جدوں رب نے ساڈے نال اینج دا پیار کیتا تے ساڈے اْتے وی اک دوجے نال پیار رکھنا فرض اے۔

12۔رب نوں کدی کسے نے نئیں ویکھیا۔جے اسی اک دوجے نال پیار رکھدے آں تے رب ساڈے وچ رہندا اے تے اوہدا پیار ساڈے دل وچ کامل ہو گیا اے۔

16۔جیہڑاپیا رر ب نوں ساڈے نال اے اوہنوں اسی جان گئے آں تے ساہنوں اوہدا یقین اے۔ رب پیار اے تے جیہڑا پیار وچ قائم رہندا اے اوہ رب وچ قائم رہندا اے تے رب اوہدے وچ قائم رہندا اے۔

17۔ایسے پاروں پیار ساڈے وچ کامل ہوگیا اے تاں جو ساہنوں عدالت دے دن دلیری ہووے کیوں جے جیویں اوہ اے اینج ای جگ وچ اسی وی آں۔

6. I John 4 : 7-12, 16, 17

7     Beloved, let us love one another: for love is of God; and every one that loveth is born of God, and knoweth God.

8     He that loveth not knoweth not God; for God is love.

9     In this was manifested the love of God toward us, because that God sent his only begotten Son into the world, that we might live through him.

10     Herein is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son to be the propitiation for our sins.

11     Beloved, if God so loved us, we ought also to love one another.

12     No man hath seen God at any time. If we love one another, God dwelleth in us, and his love is perfected in us.

16     And we have known and believed the love that God hath to us. God is love; and he that dwelleth in love dwelleth in God, and God in him.

17     Herein is our love made perfect, that we may have boldness in the day of judgment: because as he is, so are we in this world.

7 . ۔ عبرانیوں 4باب16 آیت

16۔ایس لئی آؤ اسی فضل دے تخت دے کول دلیری نال جائیے تاں جو ساڈے اْتے رحم ہووے تے اوہ فضل حاصل کرئیے جیہڑا لوڑ دے ویلے ساڈی مدد کرے۔

7. Hebrews 4 : 16

16     Let us therefore come boldly unto the throne of grace, that we may obtain mercy, and find grace to help in time of need.



سائنس تے صحت


1 . ۔ 412 :13۔15

کرسچن سائنس تے الٰہی محبت دی طاقت قادر مطلق اے۔اصل وچ گرفت نوں ڈھلا کرنا تے بیماری،موت تے پاپ نوں برباد کرنا جائز اے۔

1. 412 : 13-15

The power of Christian Science and divine Love is omnipotent. It is indeed adequate to unclasp the hold and to destroy disease, sin, and death.

2 . ۔ 454 :17۔23

شفا تے تعلیم دونواں وچ رب تے انسان نال پیار سچا پیار اے۔پیار راہ نوں متاثر کردا،روشن کردا،چن دا تے راہنمائی کردااے۔درست مقصد خیالاں نوں شہ دیندے،تے کلام تے اعملاں نوں طاقت تے آزادی دیندے نیں۔پیار سچیائی دی الطار اْتے وڈھا نگہبان اے۔فانی سیّان دے پانیاں اْتے ٹرن تے کامل نظریہ بناؤن لئی صبر دے نال الٰہی پیار دی اڈیک کریئے۔

2. 454 : 17-23

Love for God and man is the true incentive in both healing and teaching. Love inspires, illumines, designates, and leads the way. Right motives give pinions to thought, and strength and freedom to speech and action. Love is priestess at the altar of Truth. Wait patiently for divine Love to move upon the waters of mortal mind, and form the perfect concept.

3 . ۔ 228 :25۔29 (توں دوجا)

رب توں وکھ کوئی طاقت نئیں اے۔ قادر مطلق وچ ساری طاقت اے، تے کسے ہور طاقت نوں منناں رب دی بے عزتی کرن دے برابر اے۔ حلیم ناصری نے ایس مفروضے نوں رد کردِتا سی پئی پاپ، بیماری تے موت وچ کوئی طاقت اے۔ اوہنے ایہناں نوں بے اختیار ثابت کیتا۔

3. 228 : 25-29 (to 2nd .)

There is no power apart from God. Omnipotence has all-power, and to acknowledge any other power is to dishonor God. The humble Nazarene overthrew the supposition that sin, sickness, and death have power. He proved them powerless.

4 . ۔ 30 :14۔18

ربی تے کاہن موسیٰ دی شریعت دی تعلیم دیندے سی جیہڑی آکھدی اے: ”اکھ دے بدلے اکھ“، تے ”جیہڑا بندے دا خون کرے اوہدا خون وی بندے توں ای ہووے گا۔“ یسوع نے اینج نئیں کیتا جیہڑا رب لئی عمل کرن والا نواں بندہ سی، اوہنے محبت دی الٰہی شریعت پیش کیتی جیہڑی اپنے اْتے لعنت کرن والیاں لئی وی برکت چاؤندی اے۔

4. 30 : 14-18

Rabbi and priest taught the Mosaic law, which said: "An eye for an eye," and "Whoso sheddeth man's blood, by man shall his blood be shed." Not so did Jesus, the new executor for God, present the divine law of Love, which blesses even those that curse it.

5 . ۔ 31 :12۔17

مسیحی فرضاں دی فہرست وچ سب توں پہلافرض اوہنے اپنے مگر ٹرن والیاں نوں سکھایا اوہ سچیائی تے پیار دی شفا دین والی طاقت اے۔ اوہنے بے جان رسماں نوں کوئی اہمیت نئیں دِتی۔ایہہ جیوندہ مسیح، عملی سچیائی ای اے جیہڑا مسیح نوں اوہناں ساریاں لئی ”قیامت تے حیاتی“ بناؤندا اے جیہڑے کماں وچ اوہدے مگر ٹردے نیں۔

5. 31 : 12-17

First in the list of Christian duties, he taught his followers the healing power of Truth and Love. He attached no importance to dead ceremonies. It is the living Christ, the practical Truth, which makes Jesus "the resurrection and the life" to all who follow him in deed.

6 . ۔ 366 :12۔19، 30۔9

اوہ طبیب جیہڑا اپنے ساتھی انسان لئی ہمدردی دی کمی رکھدا اے انسانی احساس وچ نا مکمل اے،تے ایہہ آکھن لئی ساڈے کول رسولی فرمان اے پئی:”جیہڑا اپنے بھرا نال جنہوں اوہنے ویکھیا اے پیار نئیں رکھدا اوہ رب نال وی جنہوں اوہنے نئیں ویکھیا پیار نئیں رکھ سکدا۔“ایس روحانی احساس دے نہ ہندیاں ہوئے،طبیب الٰہی سیّان اْتے یقین دی کمی رکھدا اے تے اوہ لا محدود پیار نال واقف نئیں اے جیہڑا کّلا شفائیہ طاقت عطا کردا اے۔

جے اسی بیماراں لئی اوہناں دی قید دے بوہے کھولئے تے پہلاں ساہنوں ٹٹے دل والیاں نوں جوڑنا سکھنا پووے گا۔ جے اسی روح دے راہیں شفا دینے آں تے ساہنوں ایہدے وجود دے رومال ہیٹھاں روحانی شفا دی قابلیت نوں لکانا نئیں چاہیدا تے نہ ای کرسچن سائنس دے حوصلے نوں ایہدے خط دے کفن وچ لویٹ کے دفن کرنا چاہیدا اے۔کسے بندے لئی نرم لفظ تے مسیحی حوصلہ افزائی، اوہدے خدشیاں لئی رحم تے صبر کرنا تے اوہناں نوں مکاؤناں اجیہی جذباتی اکٹھی قربانیاں والے نظریاں، دقیانوسی اْدھار لیئاں ہوئیاں تقریراں تے بحثاں نالوں بوہت چنگا اے جیہڑا الٰہی محبت دی شعلہ زن جائز کرسچن سائنس دی مضحکہ خیز نقل دے سوا کجھ نئیں۔

6. 366 : 12-19, 30-9

The physician who lacks sympathy for his fellow-being is deficient in human affection, and we have the apostolic warrant for asking: "He that loveth not his brother whom he hath seen, how can he love God whom he hath not seen?" Not having this spiritual affection, the physician lacks faith in the divine Mind and has not that recognition of infinite Love which alone confers the healing power. 

If we would open their prison doors for the sick, we must first learn to bind up the broken-hearted. If we would heal by the Spirit, we must not hide the talent of spiritual healing under the napkin of its form, nor bury the morale of Christian Science in the grave-clothes of its letter. The tender word and Christian encouragement of an invalid, pitiful patience with his fears and the removal of them, are better than hecatombs of gushing theories, stereotyped borrowed speeches, and the doling of arguments, which are but so many parodies on legitimate Christian Science, aflame with divine Love.

7 . ۔ 192 :23۔31

جیہڑی نیکی تسی کردے او تے ظاہری جسم تہانوں بس حاصل ہوون دے قابل طاقت دیندا اے۔ بریائی کوئی طاقت نئیں اے۔ ایہہ طاقت دا مذاق اے جیہڑا چھیتی نال ای اپنی کمزوری نوں دھوکہ دیندا اے تے فیر کدی نہ اْٹھن لئی ہیٹھاں ڈِگ جاندا اے۔

الٰہی مابعد الطبیعات دے فہم وچ اسی اپنے مالک دے نمونے مگر ٹردیاں ہوئے پیار تے سچیائی دے پیراں اْتے ٹر دے آں۔مسیحت اصلی شفا دی نیوں اے۔بے غرض پیار دے معاملے وچ انسان دی سوچ جو کجھ وی اپناؤندی اے اوہ الٰہی قوت نوں سِدھا حاصل کر لیندی اے۔

7. 192 : 23-31

The good you do and embody gives you the only power obtainable. Evil is not power. It is a mockery of strength, which erelong betrays its weakness and falls, never to rise.

We walk in the footsteps of Truth and Love by following the example of our Master in the understanding of divine metaphysics. Christianity is the basis of true healing. Whatever holds human thought in line with unselfed love, receives directly the divine power.

8 . ۔ 420 :24۔27

بیماراں نوں دسو پئی اوہ بغیر ڈر توں بیماری دا مقابلہ کر سکدے نیں جے اوہ بس ایہہ سمجھ لین پئی الٰہی پیار اوہناں نوں ہر جسمانی کم تے حالت لئی طاقت دیندی اے۔

8. 420 : 24-27

Tell the sick that they can meet disease fearlessly, if they only realize that divine Love gives them all power over every physical action and condition.

9 . ۔ 494 :5۔15

کیہ ایہہ ایمان رکھنا کفر دی اک قسم نئیں پئی مسیحا ورگا اک وڈھا کم جیہڑا اوہنے اپنے آپ لئی یا رب لئی کیتا، اوہنوں ہمیشہ دی ہم آہنگی نوں برقرار رکھن لئی یسوع دے نمونے توں کوئی مدد لین دی لوڑ نئیں سی؟ پر انساناں نوں ایس مدد دی لوڑ سی تے یسوع نے ایہدے لئی اوہ راہ وکھائی۔الٰہی پیار نے ہمیشہ انسان دی لوڑ نوں پورا کیتا اے تے ہمیشہ پورا کرے گی۔ ایس گل دا تصور کرنا ٹھیک نئیں پئی یسوع نے بس کجھ خاص تعداد وچ یا تھوڑے جہیے ویلے تیکر شفا دین لئی الٰہی طاقت دا مظاہرہ کیتا، کیوں جے الٰہی پیار سارے لوکاں لئی ہر ویلے سب کجھ دیندی اے۔

فضل دا معجزہ محبت لئی کوئی معجزہ نئیں اے۔

9. 494 : 5-15

Is it not a species of infidelity to believe that so great a work as the Messiah's was done for himself or for God, who needed no help from Jesus' example to preserve the eternal harmony? But mortals did need this help, and Jesus pointed the way for them. Divine Love always has met and always will meet every human need. It is not well to imagine that Jesus demonstrated the divine power to heal only for a select number or for a limited period of time, since to all mankind and in every hour, divine Love supplies all good.

The miracle of grace is no miracle to Love.

10 . ۔ 243 :4۔15

الٰہی پیار،جنہے زہریلے سَپ نوں بے ضرر بنایا،جنہے بندیاں نوں اْبلدے ہوئے تیل توں،بلدے ہوئے تندور توں،شیر دے پنجیاں توں بچایا،اوہ ہر دور وچ بیمار نوں شفا دے سکدا تے پاپ تے موت اْتے فتح مند ہو سکدا اے۔اوہنے یسوع دے اظہاراں نوں بلا سبقت طاقت تے پیار نال سر تاج کیتا۔پر ”اوہ ای سیّان۔۔۔جیہڑی مسیح یسوع دی وی اے“سائنس دے خط دے نال ہونی چاہیدی اے تاں جوں نبیاں تے رسولاں دے پرانے اظہاراں نوں دوہرائے تے تصدیق کرے۔ ایہہ گل خواہش دے گھاٹے پاروں ایہنی اْجاگر نئیں ہْندی جنہی روحانی ترقی دے گھاٹے پاروں ہْندی اے پئی اوہ عجیب کم اج عام طور تے دوہرائے نئیں جاندے۔

10. 243 : 4-15

The divine Love, which made harmless the poisonous viper, which delivered men from the boiling oil, from the fiery furnace, from the jaws of the lion, can heal the sick in every age and triumph over sin and death. It crowned the demonstrations of Jesus with unsurpassed power and love. But the same "Mind ... which was also in Christ Jesus" must always accompany the letter of Science in order to confirm and repeat the ancient demonstrations of prophets and apostles. That those wonders are not more commonly repeated today, arises not so much from lack of desire as from lack of spiritual growth.

11 . ۔ 54 :8۔17

اوہدی تعلیم تے نمونے مگر ٹرن نوں کون تیار اے؟ ساریاں نے چھیتی یا کجھ چر بعد مسیح یعنی رب دے اصلی تصور وچ اپنے آپ نوں جوڑنا ایں۔یسوع دی انتہائی انسانی قربانی دی ہدایت ایہہ سی پئی اوہ اپنا خریدیا ہوئیا پاک عا خزانہ پاپ آلود انسان دے خالی گداماں وچ آزادی نال پاووے۔اوہدے الٰہی اختیار دی گواہی وچ، اوہنے ایہہ ثبوت فراہم کیتا پئی حیاتی، سچیائی تے محبت بیماری تے پاپی نوں شفا دیندے نیں تے عقل دے پاروں نہ کہ مادے دے پاروں موت اْتے فتح پاؤندے نیں۔الٰہی محبت دا ایہہ سب توں اْچا ثبوت سی جیہڑا اوہ پیش کرسکدا سی۔

11. 54 : 8-17

Who is ready to follow his teaching and example? All must sooner or later plant themselves in Christ, the true idea of God. That he might liberally pour his dear-bought treasures into empty or sin-filled human storehouses, was the inspiration of Jesus' intense human sacrifice. In witness of his divine commission, he presented the proof that Life, Truth, and Love heal the sick and the sinning, and triumph over death through Mind, not matter. This was the highest proof he could have offered of divine Love. 

12 . ۔ 496 :9 (پْچھو)۔19

اپنے آپ نال سوال کرو:کیہ مَیں اجیہی حیاتی جی رہئیا واں جیہڑی اعلیٰ چنگیائی تیکر رسائی رکھدی اے؟کیہ مَیں سچیائی تے محبت دی شفائیہ قوت دا اظہار کر رہئیا واں؟جے ہاں،تے”دوپہر تیکر“رستہ روشن ہندا جاوے گا۔تہاڈے پھل اوہ سب کجھ ثابت کرن جو رب دا ادراک انسان لئی مہیا کردا اے۔ایس خیال نوں ہمیشہ لئی اپنا لوو پئی ایہہ روحانی خیال،روح القدس تے مسیح ای اے جیہڑا تہانوں سائنسی یقین دے نال اوس شفا دے قانون دا اظہار کرن دے قابل بناوندا اے جیہڑا پوری اصلی ہستی نوں بنیادی طور تے،لوڑ توں بوہتا تے گھیرے وچ لیندیاں ہوئے الٰہی اصول،محبت اْتے نیو رکھدا اے۔

12. 496 : 9 (Ask)-19

Ask yourself: Am I living the life that approaches the supreme good? Am I demonstrating the healing power of Truth and Love? If so, then the way will grow brighter "unto the perfect day." Your fruits will prove what the understanding of God brings to man. Hold perpetually this thought, — that it is the spiritual idea, the Holy Ghost and Christ, which enables you to demonstrate, with scientific certainty, the rule of healing, based upon its divine Principle, Love, underlying, overlying, and encompassing all true being.

13 . ۔ 55 :16۔26

میری خستہ حال امید اوس خوشی دے دن دا احساس دلاؤن دی کوشش کردی اے،جدوں انسان مسیح دی سائنس نوں سمجھے گا تے اپنے گوانڈی نال اپنے وانگر محبت رکھے گا،جدوں اوہ ایہہ جانے گا پئی رب قادرمطلق اے تے جو کجھ اوہنے انسان لئی کیتا اے تے کررہیا اے اوہدے وچ الٰہی محبت دی شفائیہ طاقت نوں جانے گا۔وعدے پورے کیتے جان گے۔الٰہی شفا دے دوبارہ ظاہر ہوون دا ویلہ ہرویلہ ہندا اے؛تے جو کوئی وی اپنا دھرتی والاسب کجھ الٰہی سائنس دی الطار اْتے رکھدا اے،اوہ ہن مسیح دے پیالے وچوں پیندا اے، تے اوہ روح تے مسیحی شفا دی طاقت نال ملبوس ہندا اے۔

13. 55 : 16-26

My weary hope tries to realize that happy day, when man shall recognize the Science of Christ and love his neighbor as himself, — when he shall realize God's omnipotence and the healing power of the divine Love in what it has done and is doing for mankind. The promises will be fulfilled. The time for the reappearing of the divine healing is throughout all time; and whosoever layeth his earthly all on the altar of divine Science, drinketh of Christ's cup now, and is endued with the spirit and power of Christian healing.


روزانہ دے فر

میری بیکر ایڈی ولو

روز انہ دی دع

ایس چرچ دے ہر رکن دا ایہہ فرض اے پئی ہر روز اوہ ایہہ دعا کرے: ’’تیری بادشاہی آوے؛‘‘ الٰہی سچیائی، حیاتی تے پیار دی سلطنت میرے اندر قائم ہووے، تے سارے پاپ میتھوں نکل جان؛ تے تیرا کلام سارے انساناں دے پیار نوں ودھاوے، تے اوہناں اْتے حکومت کرے۔

چرچ مینوئیل، آرٹیکل VIII، س

مقصداں تے کماں دا اک اصول

نہ کوئی مخالفت تے نہ کوئی ذاتی تعلق مادری چرچ دے کسے رکن دے مقصداں یا کماں اْتے اثر نئیں کرنے چاہیدے۔ سائنس وچ، بس الٰہی پیار ای حکومت کردا اے، تے اک مسیحی سائنسدان پاپ نوں رد کردیاں ہوئے، سْچی پراہ بندی، خیرات پسندی تے معافی نال پیار دیاں مِٹھیاں سچیائیاں دا پرچھانواں بن دا اے۔ ایس چرچ دے سارے رکناں نوں سارے پاپاں توں، غلط طراں دیاں پیشن گوئیاں ، منصفیاں، مذمتاں، صلاحواں، غلط اثراں نوں لین تے غلط اثر دین توں آزاد رہن لئی ہر روز خیال رکھنا چاہیدا اے تے دعا کرنی چاہیدی اے

چرچ مینوئیل، آرٹیکل VIII، سیکشن 1۔

فرض لئی چْستی

ایس چرچ دے ہر رکن دا ایہہ فرض اے پئی اوہ ہر روز جارحانہ ذہنی صلاحواں دے خلاف اپنے آپ نوں تیار رکھے، تے رب، اپنے قائد تے انساناں لئی اپنے فرضاں نوں نہ کدی بھْلے تے نہ کدی نظر انداز کرے۔ اوہدے کماں دے راہیں اوہدا انصاف ہووے گا، اوہ بے قصور یا قصور وار ہووے گا۔

چرچ مینوئیل، آرٹیکل VIII، سیکشن 6۔


████████████████████████████████████████████████████████████████████████