اتوار 3 ستمبر ، 2023



مضمون۔انسان

SubjectMan

سنہری متن: زبور 37:37 آیت

”کامل بندے اْتے نگاہ کر تے راستباز نوں ویکھ کیوں جے صلح دے یار لئی اجر اے۔“۔



Golden Text: Psalm 37 : 37

Mark the perfect man, and behold the upright: for the end of that man is peace.





>سبق دی آڈیو لئی ایتھے کلک کرو

یوٹیوب تے سنن لئی ایتھے کلک کرو




1۔دھن اے اوہ بندہ جیہڑا شریراں دی راہ اْتے نئیں ٹردا تے خطاکاراں دی راہ و چ نئیں کھلوندا تے ٹھٹھہ بازاں دی محفل وچ نئیں بیٹھدا۔

2۔ بلکہ خداوند دی شریعت وچ اوہدی خوشی اے تے اوہدی شریعت اْتے ای اوہدا دن رات دھیان رہندا اے۔

3۔ اوہ اوس رْکھ وانگر ہووے گا جیہڑا پانی دیاں ندیاں دے کول لایا گیا اے۔ جیہڑا اپنے ویلے اْتے پھلدا اے تے جیدا پَتر وی نئیں سْکدا۔ تے جو کجھ اوہ کرے اوہ بارآور ہووے گا۔

4۔شریر اینج دے نئیں بلکہ اوہ توڑی وانگر نیں جنہوں ہوا اْڑا کے لے جاندی اے۔

5۔ ایس لئی شریر عدالت وچ قائم نہ رہن گے نہ خطاکار صادقاں دی جماعت وچ۔

6۔ کیوں جے خداوند صادقاں دی راہ جان دا اے پر شریراں دی راہ تباہ ہو جاووے گی۔

Responsive Reading: Psalm 1 : 1-6

1.     Blessed is the man that walketh not in the counsel of the ungodly, nor standeth in the way of sinners, nor sitteth in the seat of the scornful.

2.     But his delight is in the law of the Lord; and in his law doth he meditate day and night.

3.     And he shall be like a tree planted by the rivers of water, that bringeth forth his fruit in his season; his leaf also shall not wither; and whatsoever he doeth shall prosper.

4.     The ungodly are not so: but are like the chaff which the wind driveth away.

5.     Therefore the ungodly shall not stand in the judgment, nor sinners in the congregation of the righteous.

6.     For the Lord knoweth the way of the righteous: but the way of the ungodly shall perish.



درسی وعظ



بائب


1 . ۔ زبور 146:1توں 10 آیتاں

1۔ خداوند دی حمد کرو! اے میری جند خداوند دی حمد کر۔

2۔مَیں ساری عمر خداوند دی حمد کراں گا۔ جد تیکر میرا وجود اے مَیں اپنے خداوند دی مدح سرائی کراں گا۔

3۔نہ اْمرا اْتے بھروسہ کرو نہ آدم زاد اْتے۔ اوہ بچا نیئں سکدا۔

4۔ اوہدا دم نکل جاندا اے تے اوہ مٹی وچ مل جاندا اے۔ اوسے دن اوہدے منصوبے فنا ہوجاندے نیں۔

5۔نیک بخت اے اوہ جیدا مددگار یعقوب دا رب اے۔ تے جیدی آس خداوند اوہدے رب توں اے۔

6۔ جنہے اسمان تے دھرتی تے سمندر نوں تے جو کجھ اوہناں وچ اے بنایا۔ اوہ سچیائی نوں ہمیشہ قائم رکھدا اے۔

7۔ جیہڑا مظلوماں دا نیاں کردااے۔ جیہڑا پْکھیاں نوں کھانادیندا اے۔خداوند قیدیاں نوں آزاد کردا اے۔

8۔ خداوند انھیاں دیاں اکھیاں کھولدا اے۔ خداوند جھْکے ہوئے نوں چک کے کھڑا کردیندا اے۔ خداوند سچیاں نال پیار کردا اے۔

9۔ خداوند پردیسیاں دی حفاظت کردا اے۔ اوہ یتیم تے بیوہ نوں سنبھالدا اے۔ پر شریر دی راہ وِنگی کردیندا اے۔

10۔خداوند ہمیشہ تیکر سلطنت کرے گا۔ اے صیون! تیرا رب پیڑی توں پیڑی تیکر اے۔ خداوند دی حمد کرو۔

1. Psalm 146 : 1-10

1     Praise ye the Lord. Praise the Lord, O my soul.

2     While I live will I praise the Lord: I will sing praises unto my God while I have any being.

3     Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help.

4     His breath goeth forth, he returneth to his earth; in that very day his thoughts perish.

5     Happy is he that hath the God of Jacob for his help, whose hope is in the Lord his God:

6     Which made heaven, and earth, the sea, and all that therein is: which keepeth truth for ever:

7     Which executeth judgment for the oppressed: which giveth food to the hungry. The Lord looseth the prisoners:

8     The Lord openeth the eyes of the blind: the Lord raiseth them that are bowed down: the Lord loveth the righteous:

9     The Lord preserveth the strangers; he relieveth the fatherless and widow: but the way of the wicked he turneth upside down.

10     The Lord shall reign for ever, even thy God, O Zion, unto all generations. Praise ye the Lord.

2 . ۔ یوحنا9 باب1توں 11 آیتاں

1۔فیر اوہنے جاندیاں ہوئے اک بندے نوں ویکھیاجیہڑا جماندرو انھا سی۔

2۔تے اوہدے چیلیاں نے اوہدے توں پچھیا اے ربی! کنہے پاپ کیتا سی جیہڑا ایہہ انھیا جمیا۔ ایہنے یا ایہدے ماں پیو نے؟

3۔ یسوع نے جواب دِتا پئی نہ ایہنے پاپ کیتا سی نہ ایہدے ماں پیو نے ایہہ ایس لئی ہوئیا پئی رب دے کم اوہدے وچ ظاہر ہون۔

4۔ جنہے مینوں گھلیا اے ساہنوں اوہدے کم دن دن وچ ای کرنے ضروری نیں۔ اوہ رات آؤن والی اے جیدے وچ کوئی بندہ کم نئیں کر سکدا۔

5۔ جد تیکر مَیں جگ وچ جگ دی لو آں۔

6۔ایہہ آکھ کے اوہنے دھرتی اْتے تھْکیا تے تْھک نال مٹی گِلی کیتی تے مٹی انھے دیاں اکھیاں اْتے لا کے

7۔ اوہنوں آکھیا جا شیلوخ (جیدا ترجمہ ”گھلیا ہوئیا“ اے) دے حوض وچ دھو لے۔ فیراوہنے جا کے دھوتا تے اوہ سجاکھا ہو کے پرتیا۔

8۔ایس لئی گوانڈیاں تے جنہاں جنہاں لوکاں نے اوہنوں پہلاں منگدیاں ویکھیا سی اوہ آکھن لگے کیہ ایہہ اوہ نئیں جیہڑا بیٹھا منگدا ہندا سی؟

9۔ کجھ نے آکھیا ایہہ اوہ ای اے ہوراں نے آکھیا نئیں پر کوئی اوہدا ہمشکل اے۔ اوہنے آکھیا مَیں اوہ ای آں۔

10۔ایس لئی اوہ اوہنوں آکھن لگے فیر تیریاں اکھیاں کیویں کھل گیاں؟

11۔اوہنے جواب دتا پئی اوس بندے نے جیدا ناں یسوع اے مٹی گْنی تے میریاں اکھیاں اْتے لا کے مینوں آکھیا شیلوخ وچ جا کے دھو لے۔ ایس لئی مَیں گیا تے دھو کے سجاکھا ہوگیا۔

2. John 9 : 1-11

1     And as Jesus passed by, he saw a man which was blind from his birth.

2     And his disciples asked him, saying, Master, who did sin, this man, or his parents, that he was born blind?

3     Jesus answered, Neither hath this man sinned, nor his parents: but that the works of God should be made manifest in him.

4     I must work the works of him that sent me, while it is day: the night cometh, when no man can work.

5     As long as I am in the world, I am the light of the world.

6     When he had thus spoken, he spat on the ground, and made clay of the spittle, and he anointed the eyes of the blind man with the clay,

7     And said unto him, Go, wash in the pool of Siloam, (which is by interpretation, Sent.) He went his way therefore, and washed, and came seeing.

8     The neighbours therefore, and they which before had seen him that he was blind, said, Is not this he that sat and begged?

9     Some said, This is he: others said, He is like him: but he said, I am he.

10     Therefore said they unto him, How were thine eyes opened?

11     He answered and said, A man that is called Jesus made clay, and anointed mine eyes, and said unto me, Go to the pool of Siloam, and wash: and I went and washed, and I received sight.

3 . ۔ یوحنا 13 باب31 (یسوع) آیت

31۔ یسوع نے آکھیا ہْن ابنِ آدم نے جلال پایا تے رب نے اوہدے وچ جلال پایا۔

3. John 13 : 31 (Jesus)

31     Jesus said, Now is the Son of man glorified, and God is glorified in him.

4 . ۔ یوحنا 15 باب1توں 10 آیتاں

1۔ انگور دا اصل رْکھ مَیں واں تے میرا پیو باغبان اے۔

2۔جیہڑی ٹہنی میرے وچ اے تے پھل نئیں دیندی اوہ اوہنوں وڈھ دیندا اے تے جیہڑی پھل دیندی اے اوہنوں چھانگدا اے تاں جو بوہتا پھل دیووے۔

3۔ ہن تسی اوس کلام دے پاروں جیہڑا میں تہاڈے نال کیتا پاک او۔

4۔تسی میرے وچ قائم رہوو تے میں تہاڈے وچ۔ جیویں جے ٹہنی انگور دے رْکھ وچ قائم نہ رہووے تے اپنے آپ پھل نئیں دے سکدی اوسے طرح تسی وی جے میرے وچ قائم نہ رہوو تے پھل نئیں دے سکدے۔

5۔ مَیں انگور دا رْکھ واں تسی ٹہنیاں او۔ جیہڑا میرے وچ قائم رہندا اے تے میں اوہدے وچ اوہ بوہت پھل دیندا اے کیوں جے میتھوں وکھ ہو کے تسی کجھ نئیں کر سکدے۔

6۔جے کوئی میرے وچ قائم نہ رہووے تے اوہ ٹہنی وانگر سْٹ دِتا جاندا تے سْک جاندا اے تے لوکی اوہنوں جمع کر کے اگ وچ سْٹ دیندے نیں تے اوہ سڑ جاندی اے۔

7۔ جے تسی میرے وچ قائم رہوو تے میریاں گلاں تہاڈے وچ قائم رہن تے جو چاہوو منگو۔اوہ تہاڈے لئی ہو جاووے گا۔

8۔میرے پیو دا جلال ایہدے نال ای ہْندا اے پئی تسی بوہت پھل دیوو۔ تد ای تسی میرے چیلے ٹھہرو گے۔

9۔جیویں پیو نے میرے نال محبت رکھی اونج ای میں وی تہاڈے نال محبت رکھی تسی میری محبت وچ قائم رہوو۔

10۔جے تسی میرے حکماں اْتے عمل کرو گے تے میری محبت وچ قائم رہوو گے جیویں میں اپنے پیو دے حکماں اْتے عمل کیتا اے تے اوہدی محبت وچ قائم واں۔

4. John 15 : 1-10

1     I am the true vine, and my Father is the husbandman.

2     Every branch in me that beareth not fruit he taketh away: and every branch that beareth fruit, he purgeth it, that it may bring forth more fruit.

3     Now ye are clean through the word which I have spoken unto you.

4     Abide in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, except it abide in the vine; no more can ye, except ye abide in me.

5     I am the vine, ye are the branches: He that abideth in me, and I in him, the same bringeth forth much fruit: for without me ye can do nothing.

6     If a man abide not in me, he is cast forth as a branch, and is withered; and men gather them, and cast them into the fire, and they are burned.

7     If ye abide in me, and my words abide in you, ye shall ask what ye will, and it shall be done unto you.

8     Herein is my Father glorified, that ye bear much fruit; so shall ye be my disciples.

9     As the Father hath loved me, so have I loved you: continue ye in my love.

10     If ye keep my commandments, ye shall abide in my love; even as I have kept my Father’s commandments, and abide in his love.

5 . ۔ رومیوں 8 باب35، 38، 39آیتاں

35۔کون ساہنوں مسیح دی محبت توں وکھ کرے گا؟ مصیبت یا تنگی یا ظلم یا کال یا ننگا پن یا خطرہ یا تلوار؟

38۔کیوں جے مینوں یقین اے پئی رب دی محبت جیہڑی ساڈے خداوند یسوع مسیح وچ اے اوہدے توں نہ ساہنوں موت وکھ کرسکے گی نہ حیاتی۔

39۔ نہ فرشتے نہ حکومتاں۔ نہ حال دیاں نہ آؤن والیاں شیواں۔ نہ قدرت نہ اْچیائی نہ پستی نہ کوئی ہور مخلوق۔

5. Romans 8 : 35, 38, 39

35     Who shall separate us from the love of Christ? shall tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword?

38     For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come,

39     Nor height, nor depth, nor any other creature, shall be able to separate us from the love of God, which is in Christ Jesus our Lord.

6 . ۔ زبور 37: 3توں 7 (توں:) آیتاں

3۔خداوند اْتے بَھروسہ کر تے نیکی کر۔ملک وچ آباد رہ تے اوہدی وفاداری توں پرورش پا۔

4۔خداوند وچ مسرور رہ تے اوہ تیرے دل دیاں مراداں پوریاں کرے گا۔

5۔اپنی راہ خداوند اْتے چھڈ دے تے اوہدے اْتے بَھروسہ کر۔اوہ ای سب کجھ کرے گا۔

6۔اوہ تیری راستبازی نوں چانن دے وانگرتے تیرے حق نوں دوپہر دے وانگر روشن کرے گا۔

7۔ خداوند وچ مطمین رہ تے صبر نال اوہدی آس رکھ۔

6. Psalm 37 : 3-7 (to :)

3     Trust in the Lord, and do good; so shalt thou dwell in the land, and verily thou shalt be fed.

4     Delight thyself also in the Lord; and he shall give thee the desires of thine heart.

5     Commit thy way unto the Lord; trust also in him; and he shall bring it to pass.

6     And he shall bring forth thy righteousness as the light, and thy judgment as the noonday.

7     Rest in the Lord, and wait patiently for him:

7 . ۔ کلسیوں 3 باب4، 12توں 17 آیتاں

4۔جد مسیح جیہڑا ساڈی حیاتی اے ظاہر کیتا جاووے گا تے تسی وی اوہدے نال جلال وچ ظاہر کیتے جاوو گے۔

12۔ایس لئی رب دے برگزیدیاں وانگر جیہڑے پاک تے عزیز نیں دردمندی تے مہربانی تے فروتنی تے حلم تے تحمل دا لباس پا لوو۔

13۔جے کسے نوں دوجے دی شکایت ہووے تے اک دوجے دی برداشت کرے تے اک دوجے دے قصور معاف کرے۔جیویں رب نے تہاڈے قصور معاف کیتے اونج ای تسی وی کرو۔

14۔تے ایہناں ساریاں اْتے محبت نوں جیہڑی کمال دا پٹکا اے بنھ لوو۔

15۔تے مسیح دا اطمینان جیدے لئی تسی اک بدن ہو کے بلائے وی گئے او تہاڈے دلاں اْتے حکومت کرے تے تسی شکرگزار رہوو۔

16۔مسیح دے کلام نوں اپنے دلاں وچ کثرت نال وسن دیوو تے کمال دانائی نال آپس وچ تعلیم تے نصیحت کرو تے اپنے دلاں وچ فضل دے نال رب لئی زبور تے گیت تے روحانی غزلاں گاؤ۔

17۔تے کلام یا کم جو کجھ کردے او سب خداوند یسوع دے ناں نال کرو تے اوہدے راہیں رب دا شکر کرو۔

7. Colossians 3 : 4, 12-17

4     When Christ, who is our life, shall appear, then shall ye also appear with him in glory.

12     Put on therefore, as the elect of God, holy and beloved, bowels of mercies, kindness, humbleness of mind, meekness, longsuffering;

13     Forbearing one another, and forgiving one another, if any man have a quarrel against any: even as Christ forgave you, so also do ye.

14     And above all these things put on charity, which is the bond of perfectness.

15     And let the peace of God rule in your hearts, to the which also ye are called in one body; and be ye thankful.

16     Let the word of Christ dwell in you richly in all wisdom; teaching and admonishing one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing with grace in your hearts to the Lord.

17     And whatsoever ye do in word or deed, do all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God and the Father by him.



سائنس تے صحت


1 . ۔ 361 :16۔20

پانی دا اک چھِٹا سمندر دے نال اک اے، لو دی اک کرن سورج نال اک اے، ایسے طراں رب تے انسان، پیو تے پْتر ہستی وچ اک نیں۔ کلام آکھدا اے: ”کیوں جے اوہدے وچ ای اسی جیوندے آں تے ٹردے پھردے تے موجود آں۔“

1. 361 : 16-20

As a drop of water is one with the ocean, a ray of light one with the sun, even so God and man, Father and son, are one in being. The Scripture reads: "For in Him we live, and move, and have our being."

2 . ۔ 18 :3۔9

یسوع ناصری نے انسان تے انسان دے اکٹھ نوں بیان کیتا، تے ایہدے لئی ساڈے اْتے اوہدی بوہت زیادہ عقیدت دا بھاراے۔ اوہدا مشن انفرادی تے اجتماعی دونویں سی۔ اوہنے حیاتی دا مناسب کم پورا کیتا نہ صرف اپنے انصاف لئی بلکہ انساناں اْتے رحم دے پاروں اوہناں نوں ایہہ وکھان لئی پئی اوہناں نے اپنا کم کینویں کرنا اے، بلکہ نہ تے آپ اوہناں لئی کرن یا نہ ای اوہناں نو ں کسے ذمہ داری توں آزاد کرن لئی ایہہ کیتا۔

2. 18 : 3-9

Jesus of Nazareth taught and demonstrated man's oneness with the Father, and for this we owe him endless homage. His mission was both individual and collective. He did life's work aright not only in justice to himself, but in mercy to mortals, — to show them how to do theirs, but not to do it for them nor to relieve them of a single responsibility.

3 . ۔ 210 :11۔18

ایہہ جان دیاں ہوئے پئی جند تے اوہدیاں خصلتاں ہمیشہ لئی انسان دے راہیں ظاہر کیتیاں جاندیاں رہیا ں نیں، مالک نے بیمار نوں شفا دتی، انھے نوں اکھیاں دتیاں، بولے نوں کن دتے، لنگڑے نوں پیر دتے، اینج اوہ انسانی خیالاں تے بدناں اْتے الٰہی سیان دے سائنسی عمل نوں لو وچ لیایا تے اوہناں نوں جند تے مکتی دی چنگی سمجھ دتی۔ یسوع نے اکوای تے اکٹھے مابعدلاطبیعی مرحلے نال پاپ تے بیماری نوں ٹھیک کیتا۔

3. 210 : 11-18

Knowing that Soul and its attributes were forever manifested through man, the Master healed the sick, gave sight to the blind, hearing to the deaf, feet to the lame, thus bringing to light the scientific action of the divine Mind on human minds and bodies and giving a better understanding of Soul and salvation. Jesus healed sickness and sin by one and the same metaphysical process.

4 . ۔ 178 :8۔17

وراثت کوئی قانون نئیں اے۔ بیماری دی ممکنہ وجہ یا ایمان ایہدی ترجیح تے ماضی دے انسانی خیالاں دے حال دے نال تعلق دی وجہ توں خطرناک نئیں اے۔مائل کرن والی تے جوش والی وجہ ذہنی اے۔

شاید کسے سیانے بندے دی بدشکلی جیہڑی اوہدے جمن توں پہلاں پیدا ہوئی اوہ اوہدی ماں دے ڈر دے پاروں ہووے۔ جد انسانی عقیدے توں آزاد ہندا اے تے سائنس یا اوس الٰہی سیان اْتے نیوں رکھدا اے جیدے لئی سب کجھ ممکن اے، تے ایس وڈھی بیماری دا علاج اوکھانئیں رہندا۔

4. 178 : 8-17

Heredity is not a law. The remote cause or belief of disease is not dangerous because of its priority and the connection of past mortal thoughts with present. The predisposing cause and the exciting cause are mental.

Perhaps an adult has a deformity produced prior to his birth by the fright of his mother. When wrested from human belief and based on Science or the divine Mind, to which all things are possible, that chronic case is not difficult to cure.

5 . ۔ 304 :3۔11 اگلا صفحہ

ایہہ مادی فہم دیاں شیواں اْتے قائم جہالت تے جوٹھا عقیدہ اے جیہڑا روحانی خوبصورتی تے چنگیائی نوں لکاؤندا اے۔ایہنوں سمجھدیاں ہوئے پولوس نے آکھیا،”رب دے پیار توں نہ ساہنوں موت،نہ حیاتی۔۔۔نہ فرشتے نہ حکومتاں،نہ حال دیاں نہ استقبال دیاں شیواں نہ قدرت نہ اْچیائی نہ پستی نہ کوئی ہور مخلوق وکھ کر سکے گی۔“ایہہ کرسچن سائنس دا عقیدہ اے:پئی الٰہی پیار اپنے اظہار یا موضوع توں عاری نئیں ہو سکدا،پئی خوشی دکھ وچ بدل نئیں سکدی کیوں جے دکھ خوشی دامالک نئیں اے؛پئی چنگیائی بریائی نوں کدی پیدا نئیں کر سکدی؛پئی مادا کدی سیّان نوں پیدا نئیں کر سکدانہ ای حیاتی کدی موت دا نتیجہ ہو سکدی اے۔سچا انسان،رب یعنی اپنے سچے اصولاں دے پاروں، پاپ توں پاک تے ابدی اے۔

ہم آہنگی اپنے اصول دے راہیں پیدا ہندی،ایہدے راہیں کنٹرول ہندی تے ایہدے وچ قائم رہندی اے۔الہٰی اصول انسان دی حیاتی اے۔ایس لئی انسان دی خوشی بدنی فہم دے مْکن وچ نئیں۔ سچیائی نوں غلطی توں وکھ نئیں کیتا جاندا۔ انسان وچ ہم آہنگی موسیقی وانگر ای سوہنی تے مخالفت غیر فطری تے غیر اصلی ہْندی اے۔

موسیقی دی سائنس سْراں اْتے حکمران ہندی اے۔ جے انساناں نے مادی حس دے راہیں ہم آہنگی پائی سی، تے اوہ ہم آہنگی گوا دین گے، جے ویلہ یا حادثہ مادی حس توں ایہہ کھو لے جاووے۔سْراں دی ترتیب یا بے ترتیبی دے ماہر ہون لئی، موسیقی دی سائنس نوں لازمی سمجھنا چاہیدااے۔مادی حس دے فیصلیاں اْتے چھڈن نال، موسیقی بے ترتیبی تے اْلجھن دا شکار ہوون دے لائق بن جاووے گی۔ سمجھ دی بجائے، ایمان دے راہیں ترتیب دتی جاووے تے موسیقی، یقیناً، نامکمل طور تے، ظاہر کیتی جاووے گی۔ ایس لئی انسان، ہستی دی سائنس نوں نہ سمجھدیاں ہوئے، اپنے الٰہی اصول نوں نا سمجھن دے قابل سمجھ کے سْٹ دیاں ہوئے، ٹیویاں لئی چھڈ دتا جاندا اے، لاعلمی دے ہتھاں وچ دے دِتا جاندا اے، بھرماں دے حوالے کر دتا جاندا اے، اوس مادی حس دے ہیٹھاں کر دتا جاندا اے جیہڑی مخالف اے۔اک غیر مطمین، متضاد انسان کسے بے ترتیب موسیقی نالوں بوہتا چنگا نئیں اے۔

کیمرے وچ اک تصویر یا کسے شیشے وچ بنن والا اک مکھڑا اصلی نئیں ہندا، حالانکہ اوہ ایہدی مشابہت ہندے نیں۔ انسان، اپنے بناؤن والے دی صورت اْتے ہندیاں ہوئے، ہستی دی وچالی لو، ناویکھے جان والے رب، نوں منعکس کردا اے۔ جیویں شیشے والی اک شکل وچ کوئی جسمانیت نئیں ہندی، جیہڑی اک پرچھانویں دے سوا کجھ نئیں،اونج ای انسان، ساریاں اصلی شیواں وانگر، رب، اپنے الٰہی اصول دا پرچھانواں بن دا اے، نہ پئی فانی بدن وچ۔

5. 304 : 3-11 next page

It is ignorance and false belief, based on a material sense of things, which hide spiritual beauty and goodness. Understanding this, Paul said: "Neither death, nor life, ... nor things present, nor things to come, nor height, nor depth, nor any other creature, shall be able to separate us from the love of God." This is the doctrine of Christian Science: that divine Love cannot be deprived of its manifestation, or object; that joy cannot be turned into sorrow, for sorrow is not the master of joy; that good can never produce evil; that matter can never produce mind nor life result in death. The perfect man — governed by God, his perfect Principle — is sinless and eternal.

Harmony is produced by its Principle, is controlled by it and abides with it. Divine Principle is the Life of man. Man's happiness is not, therefore, at the disposal of physical sense. Truth is not contaminated by error. Harmony in man is as beautiful as in music, and discord is unnatural, unreal.

The science of music governs tones. If mortals caught harmony through material sense, they would lose harmony, if time or accident robbed them of material sense. To be master of chords and discords, the science of music must be understood. Left to the decisions of material sense, music is liable to be misapprehended and lost in confusion. Controlled by belief, instead of understanding, music is, must be, imperfectly expressed. So man, not understanding the Science of being, — thrusting aside his divine Principle as incomprehensible, — is abandoned to conjectures, left in the hands of ignorance, placed at the disposal of illusions, subjected to material sense which is discord. A discontented, discordant mortal is no more a man than discord is music.

A picture in the camera or a face reflected in the mirror is not the original, though resembling it. Man, in the likeness of his Maker, reflects the central light of being, the invisible God. As there is no corporeality in the mirrored form, which is but a reflection, so man, like all things real, reflects God, his divine Principle, not in a mortal body.

6 . ۔ 303: 25۔2

اپنے آپ دی شکل و صورت توں بغیر رب عدم یا غیرظاہری سیّان ہندا۔اوہ اپنے آپ دی فطرت دے ثبوت یا گواہی تو خالی ہندا۔روحانی انسان رب دی شکل یا خیال اے،اجیہا خیال جیہڑا نہ گواچ سکدا تے نہ ای اپنے الٰہی اصول توں وکھ ہو سکدا اے۔جدوں گواہی نے مادی حواس دے سامنے روحانی فہم نوں قبول کیتا تے رسول نے ایہہ بیان دِتا پئی کوئی اوہنوں رب توں مِٹھے فہم تے حیاتی تے سچیائی دی حضوری توں وکھ نئیں کر سکدا۔

6. 303 : 25-2

God, without the image and likeness of Himself, would be a nonentity, or Mind unexpressed. He would be without a witness or proof of His own nature. Spiritual man is the image or idea of God, an idea which cannot be lost nor separated from its divine Principle. When the evidence before the material senses yielded to spiritual sense, the apostle declared that nothing could alienate him from God, from the sweet sense and presence of Life and Truth.

7 . ۔ 306 :18 (انسان)۔20

۔۔۔جے انسان رب دا پرچھانواں بن دا اے، تے اوہنوں چھیتی نال رب توں وکھ نئیں کیتا جاسکدا۔ ایس لئی سائنس انسان دی وجودیت دے قائم ہوون نوں ثابت کردی اے۔

7. 306 : 18 (man)-20

...man cannot be separated for an instant from God, if man reflects God. Thus Science proves man's existence to be intact.

8 . ۔ 325 :10۔19، 26۔29

کلسیوں (3 :4) وچ پولوس لکھدا اے: ”جد مسیح جیہڑا ساڈی حیاتی اے ظاہر کیتا جاووے گا ]سامنے آووے گا[ تے تسی وی اوہدے نال جلال وچ ظاہر کیتے ]سامنے آ[ جاؤگے۔“ جد روحانی ہستی نوں ایہدی ساری کاملیت، تسلسل تے طاقت دے نال سمجھیا جاندا اے، تے انسان رب دی صورت اْتے پایا جاووے گا۔ ایہناں رسولی لفظاں دا اصل مطلب ایہہ اے پئی: فیر انسان اوہدی صورت اْتے، پیو وانگر کامل، حیاتی وچ لازوال، اوہدے الٰہی پیار وچ سچیائی دے نال،”مسیح دے نال رب وچ پوشیدہ“، پایا جاوے گا، جتھے انسانی سیان نے انسان نوں نئیں ویکھیا۔

اوہ ویلہ آؤندا اے جد انسان دا روحانی اصل، اوہ الٰہی سائنس جنہے انسانی وجود وچ یسوع دی راہنمائی کیتی، اوہنوں سمجھیا جاووے گا تے ظاہر کیتا جاووے گا۔

8. 325 : 10-19, 26-29

In Colossians (iii. 4) Paul writes: "When Christ, who is our life, shall appear [be manifested], then shall ye also appear [be manifested] with him in glory." When spiritual being is understood in all its perfection, continuity, and might, then shall man be found in God's image. The absolute meaning of the apostolic words is this: Then shall man be found, in His likeness, perfect as the Father, indestructible in Life, "hid with Christ in God," — with Truth in divine Love, where human sense hath not seen man.

The time cometh when the spiritual origin of man, the divine Science which ushered Jesus into human presence, will be understood and demonstrated.

9 . ۔ 475: 17 (انسان)۔22

۔۔۔انسان رب یا سیّان دی عکاسی اے،تے ایسے لئی اوہ ابدی اے،یعنی اوہ جیدی رب توں وکھری کوئی سیّان نئیں اے؛اوہ جیدے وچ اینج دی کوئی وی خوبی نئیں جیہڑی رب توں نہ لئی گئی ہووے؛اوہ جیہڑا خود توں اپنی کوئی حیاتی،ذہانت تے نہ ای کوئی تخلیقی طاقت رکھدا اے؛ پر اوہناں ساریاں دی روحانی طور تے عکاسی کردا اے جیہڑے اوہدے بناون والے نال تعلق رکھدے نیں۔

9. 475 : 17 (man)-22

...man is the reflection of God, or Mind, and therefore is eternal; that which has no separate mind from God; that which has not a single quality underived from Deity; that which possesses no life, intelligence, nor creative power of his own, but reflects spiritually all that belongs to his Maker.

10 . ۔ 336: 25 (رب)۔26

رب انسان دا الٰہی اصول، تے رب دی شبیہ اْتے بنیا انسان غیر منفک، ہم آہنگ تے ابدی نیں۔

10. 336 : 25 (God)-26

God, the divine Principle of man, and man in God's likeness are inseparable, harmonious, and eternal.


روزانہ دے فر

میری بیکر ایڈی ولو

روز انہ دی دع

ایس چرچ دے ہر رکن دا ایہہ فرض اے پئی ہر روز اوہ ایہہ دعا کرے: ’’تیری بادشاہی آوے؛‘‘ الٰہی سچیائی، حیاتی تے پیار دی سلطنت میرے اندر قائم ہووے، تے سارے پاپ میتھوں نکل جان؛ تے تیرا کلام سارے انساناں دے پیار نوں ودھاوے، تے اوہناں اْتے حکومت کرے۔

چرچ مینوئیل، آرٹیکل VIII، س

مقصداں تے کماں دا اک اصول

نہ کوئی مخالفت تے نہ کوئی ذاتی تعلق مادری چرچ دے کسے رکن دے مقصداں یا کماں اْتے اثر نئیں کرنے چاہیدے۔ سائنس وچ، بس الٰہی پیار ای حکومت کردا اے، تے اک مسیحی سائنسدان پاپ نوں رد کردیاں ہوئے، سْچی پراہ بندی، خیرات پسندی تے معافی نال پیار دیاں مِٹھیاں سچیائیاں دا پرچھانواں بن دا اے۔ ایس چرچ دے سارے رکناں نوں سارے پاپاں توں، غلط طراں دیاں پیشن گوئیاں ، منصفیاں، مذمتاں، صلاحواں، غلط اثراں نوں لین تے غلط اثر دین توں آزاد رہن لئی ہر روز خیال رکھنا چاہیدا اے تے دعا کرنی چاہیدی اے

چرچ مینوئیل، آرٹیکل VIII، سیکشن 1۔

فرض لئی چْستی

ایس چرچ دے ہر رکن دا ایہہ فرض اے پئی اوہ ہر روز جارحانہ ذہنی صلاحواں دے خلاف اپنے آپ نوں تیار رکھے، تے رب، اپنے قائد تے انساناں لئی اپنے فرضاں نوں نہ کدی بھْلے تے نہ کدی نظر انداز کرے۔ اوہدے کماں دے راہیں اوہدا انصاف ہووے گا، اوہ بے قصور یا قصور وار ہووے گا۔

چرچ مینوئیل، آرٹیکل VIII، سیکشن 6۔