اتوار 27 نومبر ، 2022



مضمون۔ پرانی تے نویں جادوگری، عرفیت، تنویم تے علمِ نومیات توں مْکرنا

SubjectAncient and Modern Necromancy, Alias Mesmerism and Hypnotism, Denounced

سنہری متن: یسعیاہ 29 باب15 آیت

”اوہناں اْتے افسوس جیہڑے اپنی مشورت خداوند توں لکاؤندے نیں۔ جنہاں دا کاروبار ہنیرے وچ ہندا اے تے آکھدے نیں پئی کون ساہنوں ویکھدا اے؟ کون ساہنوں پچھان دا اے؟“۔



Golden Text: Isaiah 29 : 15

Woe unto them that seek deep to hide their counsel from the Lord, and their works are in the dark, and they say, Who seeth us? and who knoweth us?





>سبق دی آڈیو لئی ایتھے کلک کرو

یوٹیوب تے سنن لئی ایتھے کلک کرو

████████████████████████████████████████████████████████████████████████



8۔ ہن جا کے اوہناں دے سامنے ایہنوں تختی اْتے لکھ تے کتاب وچ لکھ لے تاں جو اگاں توں ہمیشہ تیکر رہووے۔

9۔کیوں جے ایہہ باغی لوک تے جھوٹے پْتر نیں جیہڑے رب دی شریعت سنن توں انکار کردے نیں۔

10۔جیہڑے غیب بیناں نوں آکھدے نیں پئی غیب بینی کرو تے نبیاں نوں پئی ساڈے اْتے سچیاں نبوتاں کرو۔ ساہنوں چنگیاں گلاں سناؤ تے ساڈے نال جھوٹی نبوت کرو۔

11۔راہ توں باہر جاؤ رستے توں پھر جاؤ تے اسرائیل دے قدوس نوں ساڈے وچوں ختم کر دیوو۔

12۔ایس لئی اسرائیل دا قدوس ایہہ آکھدا اے پئی کیوں جے تسی ایس کلام نوں حقیر جان دے او تے کجروی اْتے بھروسہ رکھدے تے اوہدے اْتے ای قائم او۔

13۔ایس لئی ایہہ بدکرداری تہاڈے لئی اجیہی ہووے گی جیویں پاٹی ہوئی کندھ جیہڑی ڈِگنا چاؤندی ہووے۔ اْچی اْبھری ہوئی کندھ جیدا ڈھہ جانا اچانک اک دم ہووے۔

15۔کیوں جے رب یہواہ اسرائیل دا قدوس اینج آکھدا اے پئی پرت کے آؤن تے چْپ رہن وچ تہاڈی سلامتی اے۔ چْپ تے توکل وچ تہاڈی طاقت اے۔

Responsive Reading: Isaiah 30 : 8-13, 15

8.     Now go, write it before them in a table, and note it in a book, that it may be for the time to come for ever and ever:

9.     That this is a rebellious people, lying children, children that will not hear the law of the Lord:

10.     Which say to the seers, See not; and to the prophets, Prophesy not unto us right things, speak unto us smooth things, prophesy deceits:

11.     Get you out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us.

12.     Wherefore thus saith the Holy One of Israel, Because ye despise this word, and trust in oppression and perverseness, and stay thereon:

13.     Therefore this iniquity shall be to you as a breach ready to fall, swelling out in a high wall, whose breaking cometh suddenly at an instant.

15.     For thus saith the Lord God, the Holy One of Israel; In returning and rest shall ye be saved; in quietness and in confidence shall be your strength.



درسی وعظ



بائب


1 . ۔ امثال 21 باب30 آیت

30۔ کوئی حکمت کوئی فہم تے کوئی مشورت نئیں اے جیہڑی خداوند دے مقابلے وچ ٹھہر سکے۔

1. Proverbs 21 : 30

30     There is no wisdom nor understanding nor counsel against the Lord.

2 . ۔ 1 کرنتھیوں 1 باب19 آیت

19۔ کیوں جے لکھیا اے پئی مَیں حکیماں دی حکمت نوں نیست تے سیاناں دی سیان نوں رد کر دیواں گا۔

2. I Corinthians 1 : 19

19     For it is written, I will destroy the wisdom of the wise, and will bring to nothing the understanding of the prudent.

3 . ۔ نحمیاہ 1باب1 (توں۔) آیت

1۔ نحمیاہ بن حکلیاہ دا کلام۔

3. Nehemiah 1 : 1 (to .)

1     The words of Nehemiah the son of Hachaliah.

4 . ۔ نحمیاہ 2 باب1توں 5، 8 (تے دی)، 10 آیتاں

1۔ ارتخششتا بادشاہ دے ورھے نیسان دے مہینے وچ جد مے اوہدے اگے سی تے مَیں مے چْک کے بادشاہ نوں دتی تے ایہدے توں پہلاں مَیں کدی اوہدے سامنے اداس نئیں سی ہوئیا۔

2۔تد بادشاہ نے مینوں آکھیا تیرا مونہہ کیوں بنیا ہوئیا اے ایہدے باوجود پئی توں بیمار وی نئیں ایں؟ ایس لئی ایہہ دل دے دْکھ دے علاوہ کجھ نئیں ہوسکدا۔ تد مَیں بوہت ڈر گیا۔

3۔تے مَیں بادشاہ نوں آکھیاپئی بادشاہ ہمیشہ جیوندہ رہووے! میرا مونہہ کیوں نہ بنے جد کہ اوہ شہر جتھے میرے پیو دادے دیا ں قبراں نیں اْجاڑ پیا اے تے اوہدے پھاٹک اگ نال سڑے ہوئے نیں؟

4۔بادشاہ نے مینوں آکھیا تیری مِنت کیس گل دی اے؟ تد مَیں اسمان دے رب توں دعا کیتی۔

5۔ فیر مَیں بادشاہ نوں آکھیا پئی جے بادشاہ دی مرضی ہووے تے جے تیرے خادم اْتے تیرے کرم دی نظر اے تے توں مینوں یہوداہ وچ میرے پیو دادے دیاں قبراں دے شہر نوں گھل دے تاں مَیں اوہنوں فیر بنانواں۔

8۔ کیوں جے میرے رب دی شفقت دا ہتھ میرے اْتے سی ایس لئی بادشاہ نے میری عرضی من لئی۔

10۔تے جد سنبلط حورونی تے عمونی غلام طوبیاہ نے ایہہ سنیا پئی اک بندہ اسرائیل دی خوشحالی چاؤن والا آیا اے تے اوہ بوہت دْکھی ہوئے۔

4. Nehemiah 2 : 1-5, 8 (And the), 10

1     And it came to pass in the month Nisan, in the twentieth year of Artaxerxes the king, that wine was before him: and I took up the wine, and gave it unto the king. Now I had not been beforetime sad in his presence.

2     Wherefore the king said unto me, Why is thy countenance sad, seeing thou art not sick? this is nothing else but sorrow of heart. Then I was very sore afraid,

3     And said unto the king, Let the king live for ever: why should not my countenance be sad, when the city, the place of my fathers’ sepulchres, lieth waste, and the gates thereof are consumed with fire?

4     Then the king said unto me, For what dost thou make request? So I prayed to the God of heaven.

5     And I said unto the king, If it please the king, and if thy servant have found favour in thy sight, that thou wouldest send me unto Judah, unto the city of my fathers’ sepulchres, that I may build it.

8     And the king granted me, according to the good hand of my God upon me.

10     When Sanballat the Horonite, and Tobiah the servant, the Ammonite, heard of it, it grieved them exceedingly that there was come a man to seek the welfare of the children of Israel.

5 . ۔ نحمیاہ 4 باب6توں 9، 17 آیتاں

6۔ مطلب اسی کندھ بناؤندے رہئے تے پوری کندھ ادھ اْچیائی تیکر جوڑی گئی کیوں جے لوک دل لا کے کم کردے سی۔

7۔ پر جد سنبلط تے طوبیاہ تے عرباں تے عمونیاں تے اشدودیاں نے سنیا پئی یروشلیم دی کندھ مرمت ہندی جاندی اے تے دراڑاں بند ہوون لگیاں نیں تے وہ سڑ گئے۔

8۔ تے ساریاں نے مل کے بندش بنھی پئی آکے یرشلیم نال لڑن تے اوتھے پریشانی پیدا کردین۔

9۔پر اسی اپنے رب توں دعا کیتی پئی اوہناں دے پاروں دن رات اوہناں دے مقابلے وچ پہرا بٹھاووے۔

17۔ایس لئی جیہڑے لوکی کندھ بناؤندے سی تے جیہڑے بھار چْکدے تے ڈھوندے سی ہر کوئی اپنے اک ہتھ نال کم کردا سی تے دوجے وچ اپنا ہتھیار رکھدا سی۔

5. Nehemiah 4 : 6-9, 17

6     So built we the wall; and all the wall was joined together unto the half thereof: for the people had a mind to work.

7     But it came to pass, that when Sanballat, and Tobiah, and the Arabians, and the Ammonites, and the Ashdodites, heard that the walls of Jerusalem were made up, and that the breaches began to be stopped, then they were very wroth,

8     And conspired all of them together to come and to fight against Jerusalem, and to hinder it.

9     Nevertheless we made our prayer unto our God, and set a watch against them day and night, because of them.

17     They which builded on the wall, and they that bare burdens, with those that laded, every one with one of his hands wrought in the work, and with the other hand held a weapon.

6 . ۔ نحمیاہ 6 باب1 (توں پہلی؛)، 2توں 6، 7 (آ)، 8، 10توں 12، 15، 16 آیتاں

1۔ جد سنبلط تے طوبیا تے حبشم عربی تے ساڈے باقی ویریاں نے سنیاپئی مَیں شہرِ پناہ نوں بنا لیا اے تے اوہدے وچ کوئی رکاوٹ باقی نئیں اے۔

2۔تے سنبلط تے حبشم نے مینوں ایہہ سنیہاں گھلیا پئی آ اسی اونو دے میدان دے کسے پنڈ وچ اکٹھے ملاقات کرئیے پر اوہ میرے نال کوئی بریائی کرن دی تاہنگ وچ سی۔

3۔ایس لئی مَیں اوہناں ول قاصداں دے راہیں سنیہاں گھلیا پئی مَیں بڑے کم وچ لگیا واں تے آ نئیں آسکدا۔ایس کم نوں چھڈ کے میرے تہاڈے کول آؤن نال ایہہ کم کیوں رْکیا رہووے؟

4۔اوہناں نے چار واری میرے کول ایہہ ای سنیہاں گھلیا تے مَیں اوہناں نوں اونج دا ای جواب دِتا۔

5۔ فیر سنبلط نے پنجویں واری اوسے طراں اپنے نوکر نوں میرے کول ہتھ وچ کھْلی چِٹھی دے کے گھلیا۔

6۔ جیدے وچ لکھیا سی پئی دوجیاں قوماں وچ ایہہ افواہ اے تے حبشمو ایہہ ای آکھدا اے پئی تیرا تے یہودیاں دا ارادہ بغاوت کرن دا اے۔ ایسے لئی توں شہرِ پناہ بناؤنا ایں۔

7۔ہن آ تے اسی اکٹھے مشورہ کرئیے۔

8۔تد مَیں اوہنوں ایہہ سنیہاں گھلیا پئی جو توں آکھیا اے ایس طراں دی کوئی گل نئیں ہوئی بلکہ ایہہ گلاں توں اپنے ولوں ای بناؤنا ایں۔

10۔فیر مَیں سمعیاہ بن دِلایاہ بن مْہیطبیل دے گھر گیا۔ اوہ گھر وچ بند سی۔ اوہنے آکھیا اسی رب دے گھر وچ ہیکل دے اند رملئیے تے ہیکل دے بوہیاں نوں بند کر لئیے کیوں جے اوہ تینوں قتل کرن نوں آؤن گے۔اوہ ضرور رات نوں تینوں قتل کرن آؤن گے۔

11۔مَیں آکھیا کیہ میرے ورگا بندہ نسے؟ تے ہور کون اے جیہڑا میرے ورگا ہووے تے اپنی جان بچان لئی ہیکل وچ وڑھ جاووے؟ مَیں اندر نئیں جانا۔

12۔تے مینوں پتا چل گیا سی پئی اوہنوں رب نے نئیں سی گھلیا پر اوہنے میرے خلاف پیشن گوئی کیتی بلکہ سنبلط تے طوبیاہ نے اوہنوں دیہاڑی تے رکھیا سی۔

15۔یعنی باون دِناں وچ الول مہینے دی پَچّی تاریخ نوں شہرِ پناہ بن گئی۔

16۔جد ساڈے سارے ویریاں نے سنیا تے ساڈے آل دوال دیاں ساریاں قوماں ڈرن لگ پیاں تے اپنی نظر وچ آپ ای ذلیل ہوگیئاں کیوں جے اوہناں نے جان لیا پئی ایہہ کم ساڈے رب ولوں ہوئیا۔

6. Nehemiah 6 : 1 (to 1st ;), 2-6, 7 (Come), 8, 10-12, 15, 16

1     Now it came to pass, when Sanballat, and Tobiah, and Geshem the Arabian, and the rest of our enemies, heard that I had builded the wall, and that there was no breach left therein;

2     That Sanballat and Geshem sent unto me, saying, Come, let us meet together in some one of the villages in the plain of Ono. But they thought to do me mischief.

3     And I sent messengers unto them, saying, I am doing a great work, so that I cannot come down: why should the work cease, whilst I leave it, and come down to you?

4     Yet they sent unto me four times after this sort; and I answered them after the same manner.

5     Then sent Sanballat his servant unto me in like manner the fifth time with an open letter in his hand;

6     Wherein was written, It is reported among the heathen, and Gashmu saith it, that thou and the Jews think to rebel: for which cause thou buildest the wall, that thou mayest be their king, according to these words.

7     Come now therefore, and let us take counsel together.

8     Then I sent unto him, saying, There are no such things done as thou sayest, but thou feignest them out of thine own heart.

10     Afterward I came unto the house of Shemaiah the son of Delaiah the son of Mehetabeel, who was shut up; and he said, Let us meet together in the house of God, within the temple, and let us shut the doors of the temple: for they will come to slay thee; yea, in the night will they come to slay thee.

11     And I said, Should such a man as I flee? and who is there, that, being as I am, would go into the temple to save his life? I will not go in.

12     And, lo, I perceived that God had not sent him; but that he pronounced this prophecy against me: for Tobiah and Sanballat had hired him.

15     So the wall was finished in the twenty and fifth day of the month Elul, in fifty and two days.

16     And it came to pass, that when all our enemies heard thereof, and all the heathen that were about us saw these things, they were much cast down in their own eyes: for they perceived that this work was wrought of our God.

7 . ۔ 1 یوحنا 4 باب1 آیت

1۔اے پیاریو! ہر اک روح دا یقین نہ کرو بلکہ روحواں نوں آزماؤ پئی اوہ رب ولوں ہے نیں یا نئیں کیوں جے بوہت سارے جھوٹے نبی جگ وچ نکل کھلوتے نیں۔

7. I John 4 : 1

1     Beloved, believe not every spirit, but try the spirits whether they are of God: because many false prophets are gone out into the world.

8 . ۔ لوقا 12 باب37توں 40 آیتاں

37۔دھن نیں اوہ نوکر جنہاں دا مالک آکے اوہناں جاگدا ویکھدا اے۔ مَیں تہانوں سچ آکھدا واں پئی اوہ اپنا لَک بنھ کے اوہناں نوں کھانا کھان لئی بٹھاووے گا تے کول آکے اوہناں دی سیوا کرے گا۔

38۔تے جے اوہ رات دے دوجے پہر وچ یا تیجے پہر وچ آکے اوہناں نوں اجیہی حالت وچ ویکھے تے اوہ نوکر دھن نیں۔

39۔پر ایہہ جان لوو پئی جے گھر دے مالک نوں پتا ہندا پئی چور کیس ویلے آووے گا تے جاگدا رہندا تے اپنے گھر وچ چوری نہ ہوون دیندا۔

40۔تسی وی تیار رہوو کیوں جے جیس ویلے تہاڈی سوچ وی نہ ہووے گی ابنِ آدم آجاووے گا۔

8. Luke 12 : 37-40

37     Blessed are those servants, whom the lord when he cometh shall find watching: verily I say unto you, that he shall gird himself, and make them to sit down to meat, and will come forth and serve them.

38     And if he shall come in the second watch, or come in the third watch, and find them so, blessed are those servants.

39     And this know, that if the goodman of the house had known what hour the thief would come, he would have watched, and not have suffered his house to be broken through.

40     Be ye therefore ready also: for the Son of man cometh at an hour when ye think not.

9 . ۔ افسیوں 6 باب10توں 13 آیتاں

10۔مطلب خداوند وچ تے اوہدی قدرت دے زور وچ مضبوط بنو۔

11۔رب دے سارے ہتھیار بنھ لوو تاں جو تسی ابلیس دے منصوبیاں دے مقابلے وچ قائم رہ سکو۔

12۔کیوں جے اسی لہو تے گوشت نال لڑائی نئیں کرنی ایں بلکہ حکومت والیاں تے اختیار والیاں تے ایس جگ دے ہنیرے دے حاکماں تے شرارت دیاں اوہناں روحانی فوجاں نال جیہڑیاں اسمانی تھانواں وچ نیں۔

13۔ایس لئی تسی رب دے ہتھیار بنھ لوو تاں جو بھیڑے دن وچ مقابلہ کر سکو تے سارے کماں نوں پورا کر کے قائم رہ سکو۔

9. Ephesians 6 : 10-13

10     Finally, my brethren, be strong in the Lord, and in the power of his might.

11     Put on the whole armour of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil.

12     For we wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the rulers of the darkness of this world, against spiritual wickedness in high places.

13     Wherefore take unto you the whole armour of God, that ye may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand.



سائنس تے صحت


1 . ۔ 442 :30۔32

کرسچن سائنسدانو، اپنے آپ لئی اک قانون بن جاوو پئی ذہنی بد عملی تہانوں نہ جاگدیاں ہوئے نہ سوندیاں ہوئے نقصان دے سکے۔

1. 442 : 30-32

Christian Scientists, be a law to yourselves that mental malpractice cannot harm you either when asleep or when awake.

2 . ۔ 100 :1۔7 اگلا صحفہ

تنویم یا حیوانی مقناطیسیت نوں پہلی واری 1775وچ جرمنی دا اک میسمر لیایا۔ امریکی سائیکلو پیڈیا دے مطابق اوہنے ایس ناں دی ای طاقت نوں بیماری نوں مکان دے وسیلے دے طور تے پیش کیتا جیدے بارے اوہنے آکھیا پئی ایہنوں کوئی اک جاندار ہستی دوجے اْتے ورت سکدی سی۔ اوہدے قول اینج سی:

”ایتھے اسمانی مخلوقاں، دھرتی تے انیمیٹڈ شیواں دے وچکار اک باہمی تاثیر پائی جاندی اے۔ حیوانی مخلوقاں ایس کارگزار دے اثر نال حساس نیں، جیہڑا اپنے آپ نوں اعصاب دے مواد دے راہیں منتشر کر رہیا اے۔“

1784وچ، فرانس دی حکومت نے پیرس دے طب دے شعبے نوں حکم جاری کیتا پئی میسمر دے نظریے دی تحقیقی کرے تے اوہدے اْتے اک رپورٹ جاری کرے۔ ایس حکم دے مطابق اک کمیشن بنایا گیا، تے بینجمن فرینکلن ایہدی انتظامیہ وچوں اک بندہ سی۔ ایس کمیشن نے حکومت نوں ہیٹھاں لکھی ہوئی رپورٹ پیش کیتی پئی:

”حیوانی مقناطیسیت دے وجود تے افادیت دے بارے، اسی کجھ متفقہ نتیجیاں اْتے اپڑے آں پئی حیوانی مقناطیسیت ورگی رطوبت دے وجود دا کوئی ثبوت نئیں اے؛ پئی اوہ سنگین اثر جنہاں دا مشاہدہ عوامی عملی مقناطیسیت وچ کیتا جاندا اے، اوہ ساز باز دے پاروں یا خیال دی خوشی تے حساں دے پاروں بنن والے اثراں دے راہیں نیں؛ تے ایہہ پئی انسانی سیان دیاں غلطیاں دی تاریخ وچ لکھی جان والی ایس وڈھی اصلیت تے تصور دی طاقت اْتے اک اہم تجربہ کوئی نئیں اے۔“

2. 100 : 1-7 next page

Mesmerism or animal magnetism was first brought into notice by Mesmer in Germany in 1775. According to the American Cyclopaedia, he regarded this so-called force, which he said could be exerted by one living organism over another, as a means of alleviating disease. His propositions were as follows:

"There exists a mutual influence between the celestial bodies, the earth, and animated things. Animal bodies are susceptible to the influence of this agent, disseminating itself through the substance of the nerves."

In 1784, the French government ordered the medical faculty of Paris to investigate Mesmer's theory and to report upon it. Under this order a commission was appointed, and Benjamin Franklin was one of the commissioners. This commission reported to the government as follows:

"In regard to the existence and utility of animal magnetism, we have come to the unanimous conclusions that there is no proof of the existence of the animal magnetic fluid; that the violent effects, which are observed in the public practice of magnetism, are due to manipulations, or to the excitement of the imagination and the impressions made upon the senses; and that there is one more fact to be recorded in the history of the errors of the human mind, and an important experiment upon the power of the imagination."

3 . ۔ 101 :21۔25

حیوانی مقناطیسیت دے کم دے بارے لکھاری دے اپنے آپ دے مشاہدے اوہنوں قائل کردے نیں پئی ایہہ کسے علاج لئی فائدہ مند نئیں اے،تے ایہہ پئی جیہڑے لوک ایہدی مشق کردے نیں اوہناں اْتے تے جیہڑے ایہناں دے محکوم ایہدا مقابلہ کردے نیں اوہناں اْتے ایہدے اثر اخلاقی تے بدنی موت وَل لے جاندے نیں۔

3. 101 : 21-25

The author's own observations of the workings of animal magnetism convince her that it is not a remedial agent, and that its effects upon those who practise it, and upon their subjects who do not resist it, lead to moral and to physical death.

4 . ۔ 102 :1۔8

جانوراں دی مقناطیسیت دی کوئی نیوں نئیں اے، کیوں جے جو کجھ اصلی، ہم آہنگ تے ابدی اے اوس سب دے اْتے رب حکومت کردا اے تے اوہدی طاقت جانوراں والی اے نہ انساناں والی، سائنس وچ جانوراں والی مقناطیسیت، تنویم، یا نومیات دا علم بس اک انکار اے، جیہڑا نہ ذہانت، طاقت رکھدا اے تے نہ ای اصلیت تے اک لحاظ نال ایہہ برائے نام فانی سیان دا اک غیر اصلی خیال اے۔

4. 102 : 1-8

Animal magnetism has no scientific foundation, for God governs all that is real, harmonious, and eternal, and His power is neither animal nor human. Its basis being a belief and this belief animal, in Science animal magnetism, mesmerism, or hypnotism is a mere negation, possessing neither intelligence, power, nor reality, and in sense it is an unreal concept of the so-called mortal mind.

5 . ۔ 103 :18۔28

جیویں پئی کرسچن سائنس وچ ناں دِتا گیا اے، جانوراں دی مقناطیسیت یا نومیات دا علم غلطی یا فانی سیان لئی خاص لفظ نیں۔ ایہہ اک جھوٹا عقیدہ اے پئی سیان مادے وچ اے تے ایہہ پئی ایہہ چنگیائی تے بریائی دونویں نیں، پئی بریائی چنگیائی جنہی اصلی تے بوہتی طاقت والی اے۔ ایس عقیدے وچ سچیائی دی اک وی خاصیت نئیں اے۔ ایہہ یا تے لا علم اے یا سڑ دی اے۔ نومیات دی سڑن والی شکل اخلاقی بریائی اْتے نیوں رکھدی اے۔ لافانی سیان دیاں سچیائیاں انسان نوں قائم رکھدیاں نیں، تے ایہہ فانی سیان دیاں داستاناں دا ستیاناس کردیاں نیں،جیدے چمکیلے پھڑکیلے دعوے، اک بے وقوف تمّکڑ وانگر اپنے پر آپ ای ساڑ کے تے سوا ء بن جاندے نیں۔

5. 103 : 18-28

As named in Christian Science, animal magnetism or hypnotism is the specific term for error, or mortal mind. It is the false belief that mind is in matter, and is both evil and good; that evil is as real as good and more powerful. This belief has not one quality of Truth. It is either ignorant or malicious. The malicious form of hypnotism ultimates in moral idiocy. The truths of immortal Mind sustain man, and they annihilate the fables of mortal mind, whose flimsy and gaudy pretensions, like silly moths, singe their own wings and fall into dust.

6 . ۔ 451 :19۔23

ہر مسیحی سائنسدان، سیان دی شفا دی سائنس دا ہر ضمیر رکھن والا استاد ایہہ جان دا اے پئی انسانی مرضی کرسچن سائنس نئیں اے، تے اوہنوں ایہہ انسانی مرضی دے اثر نال اپنے آپ نوں بچان لئی سمجھنا چاہیدا اے۔

6. 451 : 19-23

Every Christian Scientist, every conscientious teacher of the Science of Mind-healing, knows that human will is not Christian Science, and he must recognize this in order to defend himself from the influence of human will.

7 . ۔ 446 :24۔16

بدی دا مقابلہ کردیاں ہوئے، تسی ایہدے اْتے قابو پاؤندے تے ایہدے عدم نوں ثابت کردے او۔ انسانی مقالیاں دی بجائے الٰہی دھن وادیاں اوس روحانی لو تے طاقت دی عکاسی کردیاں نیں جیہڑی بیمار نوں شفا دیندی اے۔ مرضی دی مشق کرنا اوس گھٹ دھیان دین والی حالت دی وجہ بن دا اے جیہڑی صحت لئی بوہت نقصان دہ تے سوچ لئی سالمیت اے۔ ایس لئی ایہدا دھیان رکھنا تے اینج ہون توں گریز کرنا چاہیدا اے۔ ظلم نوں لْکانا خوشحالی تے کسے وی وجہ اْتے فتح لئی رکاوٹ بنے گا۔ غلطی نوں تلف کرن توں رْکنا کئی واری تہانوں ایہدے غلط ورتن دی وجہ بناؤندا اے۔

انسان دے اپنے آپ اْتے حکمرانی کرن دے انفرادی حق توں باہر نکلن اْتے اسمانی قانون توڑیا جاندا اے۔ کرسچن سائنس وچ ساڈے کول کوئی اختیار تے کوئی اخلاق حق نئیں پئی اسی دوجیاں دے خیالاں اْتے اثر پان دی کوشش کرئیے، سوائے اوہناں نوں فائدہ دین دے۔ ذہنی مشق وچ تہانوں ایہہ گل کدی نئیں بھْلنی چاہیدی پئی انسانی صلاحواں وچ غلطی لبھنا، خود غرض مقصداں وچ تصادم پیدا کرنا تے چنگیائی کرن دی نہ سمجھی جان والیاں کوششاں کرنا تہانوں تہاڈے ساتھی انساناں دی لوڑ نوں جانن تے ٹھیک سمجھن لئی نااہل بنا سکدا اے۔ ایس لئی اصول ایہہ اے پئی جد مدد لئی آواز دتی جاووے تے بیمار نوں شفا دیوو تے ذہنی قتل دے شکار نوں بچاؤ۔

جہالت، موشگافی یا جھوٹی خیرات ہمیشہ لئی غلطی نوں نئیں لکاؤندی؛ بدی کسے نہ کسے ویلے اپنے آپ نوں سامنے لیاووے گی تے سزا دیووے گی۔ جد سچیائی دے راہیں ذہنی طور تے برقرار رکھیا جاووے، تے نظام دی صحت مندی دا عمل فطری طور تے جاری رہندا اے۔

7. 446 : 24-16

Resisting evil, you overcome it and prove its nothingness. Not human platitudes, but divine beatitudes, reflect the spiritual light and might which heal the sick. The exercise of will brings on a hypnotic state, detrimental to health and integrity of thought. This must therefore be watched and guarded against. Covering iniquity will prevent prosperity and the ultimate triumph of any cause. Ignorance of the error to be eradicated oftentimes subjects you to its abuse.

The heavenly law is broken by trespassing upon man's individual right of self-government. We have no authority in Christian Science and no moral right to attempt to influence the thoughts of others, except it be to benefit them. In mental practice you must not forget that erring human opinions, conflicting selfish motives, and ignorant attempts to do good may render you incapable of knowing or judging accurately the need of your fellow-men. Therefore the rule is, heal the sick when called upon for aid, and save the victims of the mental assassins.

Ignorance, subtlety, or false charity does not forever conceal error; evil will in time disclose and punish itself. The recuperative action of the system, when mentally sustained by Truth, goes on naturally.

8 . ۔ 102 :16۔2

حیوانی مقناطیسیت دی ہلکی شکل غائب ہورہئی اے تے ایہدیاں ناگوار خصلتاں سامنے آرہیاں نیں۔فانی خیالاں دیاں ہنیر چھْٹیاں وچ لْکیاں جْرماں دیاں مشیناں سمجھوں باہر تے پچیدہ قسم دے جال اْنّ رہیاں نیں۔ ایس لئی حیوانی مقناطیسیت دے موجودہ طریقیاں دا راز ایہہ اے پئی ایہہ ویلے نوں سْستی دے جال وچ پھساؤندے نیں تے اوس محکوم لئی سنگدلی پیدا کردے نیں جیدے لئی مجرم تاہنگ رکھدا اے۔ہیٹھاں لکھیا ہوئیا بوسٹن ہیرلڈ دا اک ماحاصل اے:

”تنویم اک اجیہا مسئلہ اے جیہڑا اپنے آپ نوں کسے سوکھی وضاحت تے ترقی وچ نئیں ڈھالدا۔ ایہہ آمرانہ اختیار دی مشق کرن دی دلیل دیندا اے، تے ہر ممکنہ طور تے اپنے مالک دے ہتھوں بدسلوکی سہن دی وجہ بنے گا، بجائے ایہدے پئی ایہہ کسے بندے یا معاشرے لئی فائدہ مند نہ ہووے۔“

انسانیت نوں ایہہ سِکھنا چاہیدا اے پئی بدی کوئی طاقت نئیں اے۔ایہدی ناں دی ای جبری حکومت عدم دے علاوہ کجھ نئیں۔کرسچن سائنس بدی دی سلطنت نوں لْٹ لیندی اے تے خانداناں،ایسے طراں معاشرے وچ امتیازی طور تے محبت تے نیکی نوں فروغ دیندی اے۔

8. 102 : 16-2

The mild forms of animal magnetism are disappearing, and its aggressive features are coming to the front. The looms of crime, hidden in the dark recesses of mortal thought, are every hour weaving webs more complicated and subtle. So secret are the present methods of animal magnetism that they ensnare the age into indolence, and produce the very apathy on the subject which the criminal desires. The following is an extract from the Boston Herald:

"Mesmerism is a problem not lending itself to an easy explanation and development. It implies the exercise of despotic control, and is much more likely to be abused by its possessor, than otherwise employed, for the individual or society."

Mankind must learn that evil is not power. Its so-called despotism is but a phase of nothingness. Christian Science despoils the kingdom of evil, and pre-eminently promotes affection and virtue in families and therefore in the community.

9 . ۔ 98 :4۔7، 15۔21

اج دا نبی ذہنی بلندی وچ اوس دور دیاں نشانیاں یعنی مسیحت دے اوس دوبارہ ظہور نوں سنبھال کے رکھدا اے جیہڑا بیمار نوں شفا دیندا تے غلطی نوں تباہ کردا اے، ہور کوئی دوجا نشان نئیں دِتا جاووے گا۔

انسانی عقیدیاں دے کمزور احاطیاں توں اَگے،عقیدیاں دی ڈِھلی گرفت توں اْتے،مسیحی سیّان دی شفا اک ظاہر شدہ تے عملی سائنس پیدا کردی اے۔ہر دور وچ ایہہ آمرانہ رہندی اے مسیح دی سچیائی،حیاتی تے محبت دے مکاشفے دے طور تے،جیہڑا ہر انسان دے سمجھن تے عمل کرن لئی مستحکم رہندا اے۔

9. 98 : 4-7, 15-21

The prophet of to-day beholds in the mental horizon the signs of these times, the reappearance of the Christianity which heals the sick and destroys error, and no other sign shall be given.

Beyond the frail premises of human beliefs, above the loosening grasp of creeds, the demonstration of Christian Mind-healing stands a revealed and practical Science. It is imperious throughout all ages as Christ's revelation of Truth, of Life, and of Love, which remains inviolate for every man to understand and to practise.

10 . ۔ 99 :23۔29

سچی روحانیت دے پْر سکون، مضبوط دھارے، جنہاں دے اظہار صحت، پاکیزگی تے اپنے آپ دی قربانی نیں،ایہناں نوں اوس ویلے تیکر انسانی تجربے نوں گہرا کرنا چاہیدا اے جدوں تیکر مادی وجودیت دے عقیدے واضح مسلط ہْندیاں وکھالی نئیں دیندے تے پاپ، بیماری تے موت روحانی الوہیت دے سائنسی اظہار تے رب دے روحانی، کامل انسان نوں تھاں نئیں دیندے۔

10. 99 : 23-29

The calm, strong currents of true spirituality, the manifestations of which are health, purity, and self-immolation, must deepen human experience, until the beliefs of material existence are seen to be a bald imposition, and sin, disease, and death give everlasting place to the scientific demonstration of divine Spirit and to God's spiritual, perfect man.


روزانہ دے فر

میری بیکر ایڈی ولو

روز انہ دی دع

ایس چرچ دے ہر رکن دا ایہہ فرض اے پئی ہر روز اوہ ایہہ دعا کرے: ’’تیری بادشاہی آوے؛‘‘ الٰہی سچیائی، حیاتی تے پیار دی سلطنت میرے اندر قائم ہووے، تے سارے پاپ میتھوں نکل جان؛ تے تیرا کلام سارے انساناں دے پیار نوں ودھاوے، تے اوہناں اْتے حکومت کرے۔

چرچ مینوئیل، آرٹیکل VIII، س

مقصداں تے کماں دا اک اصول

نہ کوئی مخالفت تے نہ کوئی ذاتی تعلق مادری چرچ دے کسے رکن دے مقصداں یا کماں اْتے اثر نئیں کرنے چاہیدے۔ سائنس وچ، بس الٰہی پیار ای حکومت کردا اے، تے اک مسیحی سائنسدان پاپ نوں رد کردیاں ہوئے، سْچی پراہ بندی، خیرات پسندی تے معافی نال پیار دیاں مِٹھیاں سچیائیاں دا پرچھانواں بن دا اے۔ ایس چرچ دے سارے رکناں نوں سارے پاپاں توں، غلط طراں دیاں پیشن گوئیاں ، منصفیاں، مذمتاں، صلاحواں، غلط اثراں نوں لین تے غلط اثر دین توں آزاد رہن لئی ہر روز خیال رکھنا چاہیدا اے تے دعا کرنی چاہیدی اے

چرچ مینوئیل، آرٹیکل VIII، سیکشن 1۔

فرض لئی چْستی

ایس چرچ دے ہر رکن دا ایہہ فرض اے پئی اوہ ہر روز جارحانہ ذہنی صلاحواں دے خلاف اپنے آپ نوں تیار رکھے، تے رب، اپنے قائد تے انساناں لئی اپنے فرضاں نوں نہ کدی بھْلے تے نہ کدی نظر انداز کرے۔ اوہدے کماں دے راہیں اوہدا انصاف ہووے گا، اوہ بے قصور یا قصور وار ہووے گا۔

چرچ مینوئیل، آرٹیکل VIII، سیکشن 6۔


████████████████████████████████████████████████████████████████████████