اتوار 25 جون، 2023



مضمون۔ کرسچن سائنس

SubjectChristian Science

سنہری متن: 2 تمیتھیس 2باب15 آیت

”اپنے آپ نوں رب دے سامنے مقبول تے اجہیے کم کرن والے وانگر پیش کرن دی کرشش کر جنہوں شرمندہ نہ ہونا پووے تے جیہڑا سچیائی دے کلام نوں ٹھیک طراں کم وچ لیاندا ہووے۔“۔



Golden Text: II Timothy 2 : 15

Study to shew thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth.





>سبق دی آڈیو لئی ایتھے کلک کرو

یوٹیوب تے سنن لئی ایتھے کلک کرو




33۔ اے ربا مینوں اپنے آئین دی راہ دس۔ تے مَیں اخیر تیکر اوہدے اْتے ٹراں گا۔

34۔مینوں عقل دے تے مَیں تیری شریعت اْتے ٹراں گا۔ بلکہ مَیں پورے دل نال اوہنوں مناں گا۔

35۔ مینوں اپنے فرمان دی راہ اْتے چلا۔ کیوں جے ایہدے وچ میری خوشی اے۔

36۔میرے دل نوں اپنیاں شہادتاں ول لیا نہ کہ لالچ ول۔

37۔میریاں اکھیاں نوں بطلان اْتے نظر کرن توں باز رکھ۔ تے مینوں اپنیاں راہواں وچ جیوندہ کر۔

38۔اپنے بندے لئی اپنا اکھان پورا کر۔

40۔ ویکھ! مَیں تیرے قانوناں دا مشتاق رہیا واں۔ مینوں اپنی سچیائی نال جیوندہ کر۔

Responsive Reading: Psalm 119 : 33-38, 40

33.     Teach me, O Lord, the way of thy statutes; and I shall keep it unto the end.

34.     Give me understanding, and I shall keep thy law; yea, I shall observe it with my whole heart.

35.     Make me to go in the path of thy commandments; for therein do I delight.

36.     Incline my heart unto thy testimonies, and not to covetousness.

37.     Turn away mine eyes from beholding vanity; and quicken thou me in thy way.

38.     Stablish thy word unto thy servant.

40.     Behold, I have longed after thy precepts: quicken me in thy righteousness.



درسی وعظ



بائب


1 . ۔ یرمیاہ 10 باب2 آیت

2۔ خداوند اینج آکھدا اے پئی تسی دوجیاں قوماں دیاں عادتاں نہ سکھو تے اسمانی نشانیاں توں ڈرو نہ حالانکہ دوجیاں قوماں اوہناں توں ڈر دیاں نیں۔

1. Jeremiah 10: 2

2     Thus saith the Lord, Learn not the way of the heathen, and be not dismayed at the signs of heaven; for the heathen are dismayed at them.

2 . ۔ دانی ایل 2 باب1، 2 (توں پہلی)، 3توں 5، 10، 12، 13 (تے اوہ)، 16، 19، 20 (تے آکھیا)، 21 (اوہ دیندا اے)، 22، 23، 46 (توں دوجی)، 47 (تے آکھیا)، 48 آیتاں

1۔ تے نبو کد نضر نے اپنی سلطنت دے دوجے ورھے وچ اجیہے سْفنے ویکھے جنہاں توں اوہدا دل گھبر گیا تے اوہدی نیندر جاندی رہئی۔

2۔ تد بادشاہ نے حکم دتا پئی فالگیراں تے نجومیاں تے جادوگراں تے کسدیاں نوں بلاؤ پئی بادشاہ دا سْفناں اوہنوں دسن۔

3۔ تے بادشاہ نے اوہناں نوں آکھیا پئی مَیں اک سْفناں ویکھیا اے تے اوس سْفنے نوں بْجن لئی میری جند بے چین اے۔

4۔ تد کسدیاں نے بادشاہ دے سامنے ارامی بولی وچ عرض کیتی پئی اے بادشاہ ہمیشہ تیکر جیوندہ رہ! اپنے خادماں نوں سْفناں دس تے اسی اوہدی تعبیر دساں گے۔

5۔ بادشاہ نے کسدیاں نوں جواب دتا پئی مَیں تے ایہہ حکم دے چکیا واں پئی جے تسی سْفناں نہ دسو تے اوہدی تعبیر نہ کرو تے ٹوٹے ٹوٹے کر دِتے جاؤ گے تے تہاڈے گھر برباد ہو جان گے۔

10۔کسدیاں نے بادشاہ نوں عرض کیتی پئی پوری دھرتی اْتے اجیہا تے کوئی بندہ نئیں جیہڑا بادشاہ دی گل دس سکے تے نہ کوئی بادشاہ یا امیر یا حاکم ہوئیا اے جنہے کدی اجیہا سوال کسے فالگیر یا نجومی یا کسدی نوں کیتا ہووے۔

12۔ ایس لئی بادشاہ غضب ناک تے سخت قہر وچ آیا تے اوہنے حکم دِتا پئی بابل دے سارے حکیماں نوں ہلاک کرو۔

13۔۔۔۔تد اوہ دانی ایل تے اوہدے یاراں نوں وی لبھن لگے۔

16۔تے دانی ایل نے اندر جا کے بادشاہ نوں عرض کیتی پئی مینوں مہلت ملے تے مَیں بادشاہ دے سامنے تعبیر دساں گا۔

19۔فیر رات نوں سْفنے وچ دانی ایل اْتے ایہہ بھید کھْل گیا تے اوہنے اسمان دے رب نوں دھن آکھیا۔

20۔۔۔۔تے آکھیا رب دا ناں ہمیشہ تیکر دھن ہووے کیوں جے حکمت تے قدرت اوہدی ای اے۔

21۔۔۔۔اوہ ای حکیماں نوں حکمت تے دانشمنداں نوں دانش دیندا اے۔

22۔اوہ ای ڈوہنگیاں تے لْکیاں شیواں نوں ظاہر کردا تے جو کجھ ہنیرے وچ اے اوہنوں جان دا اے تے لو اوہدے نال ای اے۔

23۔مَیں تیرا شکر کردا واں تے تیری ستائش کرداواں اے میرے پیودادے دے رباجنہے مینوں حکمت تے قدرت دتی تے جو کجھ اسی تیتھوں منگیا اے توں میرے اْتے ظاہر کیتا کیوں جے توں بادشاہ دا معاملہ ساڈے اْتے ظاہر کیتا اے۔

46۔تد نبو کد نضر بادشاہ نے مونہہ بھرنے ڈِگ کے دانی ایل نوں سجدہ کیتا تے حکم دتا پئی اوہنوں ہدیہ دیوو تے اوہدے سامنے بخور جلاؤ۔

47۔۔۔۔تے آکھیا واقعی تیرا رب معبوداں دا معبود تے بادشاہواں دا خداوند تے بھیداں نوں کھولن والا اے کیوں جے توں ایس بھید نوں کھول سکیا۔

48۔تد بادشاہ نے دانی ایل نوں سرفراز کیتا تے اوہنوں بوہت سارے وڈھے وڈھے تحفے دتے تے اوہنوں بابل دے ساریاں صوبیاں اْتے فرمانروائی دِتی تے بابل دے سارے حکیماں اْتے حکمرانی دتی۔

2. Daniel 2 : 1, 2 (to 1st .), 3-5, 10, 12, 13 (and they), 16, 19, 20 (and said), 21 (he giveth), 22, 23, 46 (to 2nd ,), 47 (and said), 48

1     And in the second year of the reign of Nebuchadnezzar Nebuchadnezzar dreamed dreams, wherewith his spirit was troubled, and his sleep brake from him.

2     Then the king commanded to call the magicians, and the astrologers, and the sorcerers, and the Chaldeans, for to shew the king his dreams.

3     And the king said unto them, I have dreamed a dream, and my spirit was troubled to know the dream.

4     Then spake the Chaldeans to the king in Syriack, O king, live for ever: tell thy servants the dream, and we will shew the interpretation.

5     The king answered and said to the Chaldeans, The thing is gone from me: if ye will not make known unto me the dream, with the interpretation thereof, ye shall be cut in pieces, and your houses shall be made a dunghill.

10     The Chaldeans answered before the king, and said, There is not a man upon the earth that can shew the king’s matter: therefore there is no king, lord, nor ruler, that asked such things at any magician, or astrologer, or Chaldean.

12     For this cause the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise men of Babylon.

13     …and they sought Daniel and his fellows to be slain.

16     Then Daniel went in, and desired of the king that he would give him time, and that he would shew the king the interpretation.

19     Then was the secret revealed unto Daniel in a night vision. Then Daniel blessed the God of heaven.

20     …and said, Blessed be the name of God for ever and ever: for wisdom and might are his:

21     …he giveth wisdom unto the wise, and knowledge to them that know understanding:

22     He revealeth the deep and secret things: he knoweth what is in the darkness, and the light dwelleth with him.

23     I thank thee, and praise thee, O thou God of my fathers, who hast given me wisdom and might, and hast made known unto me now what we desired of thee: for thou hast now made known unto us the king’s matter.

46     Then the king Nebuchadnezzar fell upon his face, and worshipped Daniel,

47     …and said, Of a truth it is, that your God is a God of gods, and a Lord of kings, and a revealer of secrets, seeing thou couldest reveal this secret.

48     Then the king made Daniel a great man, and gave him many great gifts, and made him ruler over the whole province of Babylon, and chief of the governors over all the wise men of Babylon.

3 . ۔ متی 4 باب23 آیت

23۔تے یسوع سارے گلیل وچ پھردا رہیا تے اوہناں دے عبادتخانیاں وچ تعلیم دیندا تے بادشاہی دی خوش خبری دی منادی کردا تے لوکاں دی ہر طراں دی بیماری تے ہر طراں دی کمزوری نوں دور کردا رہیا۔

3. Matthew 4 : 23

23     And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing all manner of sickness and all manner of disease among the people.

4 . ۔ متی 9 باب10توں 13 آیتاں

10۔تے جد اوہ گھر کھانا کھان نوں بیٹھا سی تے اینج ہوئیا پئی بوہت سارے محصول لین والے تے پاپی آکے یسوع تے اوہدے چیلیاں دے نال کھانا کھان نوں بیٹھے۔

11۔فریسیاں نے ایہہ ویکھ کے اوہدے چیلیاں نوں آکھیا تہاڈا استاد محصول لین والیاں تے پاپیاں دے نال کیوں کھاندا اے۔

12۔اوہنے ایہہ سن کے آکھیا تندرستاں نوں طبیب دی لوڑ نئیں بلکہ بیماراں نوں اے۔

13۔پر تسی جا کے ایہدے معنی لبھو پئی مَیں قربانی نئیں رحم پسند کردا واں کیوں جے مَیں راستبازاں نوں نئیں بلکہ پاپیاں نوں بلاؤن آیا واں۔

4. Matthew 9 : 10-13

10     And it came to pass, as Jesus sat at meat in the house, behold, many publicans and sinners came and sat down with him and his disciples.

11     And when the Pharisees saw it, they said unto his disciples, Why eateth your Master with publicans and sinners?

12     But when Jesus heard that, he said unto them, They that be whole need not a physician, but they that are sick.

13     But go ye and learn what that meaneth, I will have mercy, and not sacrifice: for I am not come to call the righteous, but sinners to repentance.

5 . ۔ متی 10باب1 آیت

1۔فیر اوہنے اپنے چیلیاں نوں کول بلا کے اوہناں نوں ناپاک روحواں اْتے اختیار دِتا پئی اوہناں نوں کڈھن تے ہر طراں دی بیماری تے ہر طراں دی کمزوری نوں دور کرن۔

5. Matthew 10 : 1

1     And when he had called unto him his twelve disciples, he gave them power against unclean spirits, to cast them out, and to heal all manner of sickness and all manner of disease.

6 . ۔ متی 11 باب25 (تے آکھیا)، 28توں 30 آیتاں

25۔۔۔۔تے آکھیا اے باپ اسمان تے دھرتی دے خداوند مَیں تیری وڈیائی کردا واں پئی توں ایہہ گلاں سیانیاں تے عقلمنداں توں لْکوئیاں تے بالاں اْتے ظاہر کیتیاں۔

28۔اے محنت کرن والے تے بھار نال دبے لوکو سارے میرے کول آوو۔ مَیں تہانوں آرام دیواں گا۔

29۔میرا جوا اپنے اْتے چک لوو تے میتھوں سکھو۔ کیوں جے مَیں حلیم تے دل دا فروتن واں۔ تے تہاڈیاں جاناں آرام پاؤن گیاں۔

30۔کیوں جے میرا جوا ملائم اے تے میرا بوجھ ہلکا اے۔

6. Matthew 11 : 25 (and said), 28-30

25     …and said, I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, because thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them unto babes.

28     Come unto me, all ye that labour and are heavy laden, and I will give you rest.

29     Take my yoke upon you, and learn of me; for I am meek and lowly in heart: and ye shall find rest unto your souls.

30     For my yoke is easy, and my burden is light.

7 . ۔ متی 12 باب 14، 15، 23 توں 28 آیتاں

14۔ ایہدے اْتے فریسیاں نے باہر جا کے اوہدے خلاف صلاح کیتی پئی اوہنوں کینویں قتل کرئیے۔

15۔یسوع ایہہ پتا کر کے اوتھوں ٹر گیا تے بوہت سارے لوکی اوہدے مگر ٹر پئے تے اوہنے ساریاں نوں چنگا کر دتا۔

23۔تے سارا جتھا حیران ہو کے آکھن لگ گیا پئی ایہہ داؤد دا پْتر اے؟

24۔فریسیاں نے سْن کے آکھیا پئی ایہہ بدروحاں دے سردار بعلزبول دی مدد توں بغیر بدروحاں نوں نئیں کڈھ دا۔

25۔اوہنے اوہناں دے خیالاں نوں جان کے اوہناں نوں آکھیا جیس بادشائی وچ پھْٹ پیندی اے اوہ ویران ہو جاندی اے تے جیس شہر یا گھر وچ پھْٹ پوے گی اوہ قائم نہ رہوے گا۔

26۔تے جے شیطان نے ای شیطان نوں کڈھیا تے اوہ آپ اپنا مخالف ہوگیا۔ فیر اوہدی بادشاہی کیوں قائم رہوے گی؟

27۔تے جے میں بعلزبول دی مدد نال بدروحاں نوں کڈھدا واں تے تہاڈے پتر کیدی مدد نال کڈھدے نیں؟ ایس لئی اوہ ای تہاڈے منصف ہوون گے۔

28۔پر جے میں رب دے روح دی مدد نال روحاں نوں کڈھدا واں تے رب دی بادشاہی تہاڈے کول اپڑ گئی اے۔

7. Matthew 12 : 14, 15, 23-28

14     Then the Pharisees went out, and held a council against him, how they might destroy him.

15     But when Jesus knew it, he withdrew himself from thence: and great multitudes followed him, and he healed them all;

23     And all the people were amazed, and said, Is not this the son of David?

24     But when the Pharisees heard it, they said, This fellow doth not cast out devils, but by Beelzebub the prince of the devils.

25     And Jesus knew their thoughts, and said unto them, Every kingdom divided against itself is brought to desolation; and every city or house divided against itself shall not stand:

26     And if Satan cast out Satan, he is divided against himself; how shall then his kingdom stand?

27     And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your children cast them out? therefore they shall be your judges.

28     But if I cast out devils by the Spirit of God, then the kingdom of God is come unto you.

8 . ۔ متی 21 باب22 آیت

22۔ تے جو کجھ دعا وچ ایمان نال منگو گے اوہ سب تہانوں ملے گا۔

8. Matthew 21 : 22

22     And all things, whatsoever ye shall ask in prayer, believing, ye shall receive.

9 . ۔ یوحنا 14 باب15توں 18، 25توں 27 آیتاں

15۔جے تْسی میرے نال محبت رکھدے او تے میرے حکماں اْتے عمل کرو گے۔

16۔تے مَیں پیو اگے درخواست کراں گا تے اوہ تہانوں دوجا مددگار بخشے گا پئی ہمیشہ تیکر تہاڈے نال رہوے۔

17۔یعنی روحِ حق جنہوں جگ حاصل نئیں کر سکدا کیوں جے نہ اوہنوں ویکھدا نہ جان دااے۔تْسی اوہنوں جان دے او کیوں جے اوہ تہاڈے نال رہندااے تے تہاڈے اندر ہووے گا۔

18۔مَیں تہانوں یتیم نہ چھڈاں گا۔ مَیں تہاڈے کول آنواں گا۔

25۔ مَیں ایہہ گلاں تہاڈے نال رہ کے آکھیاں نیں۔

26۔پر مددگار یعنی پاک روح جنہوں باپ میرے ناں توں گھلے گا اوہ ای تہانوں ساریاں گلاں سکھاووے گا تے جو کجھ مَیں تہانوں آکھیا اے اوہ سب تہانوں یاد دلائے گا۔

27۔مَیں تہانوں اطمینان دے جاناں واں۔ اپنا اطمینان تہانوں دیناں واں۔ جیویں جگ دیندا اے مَیں تہانوں اونج نئیں دیندا۔ تہاڈا دل نہ گھبراووے تے نہ ڈرے۔

9. John 14 : 15-18, 25-27

15     If ye love me, keep my commandments.

16     And I will pray the Father, and he shall give you another Comforter, that he may abide with you for ever;

17     Even the Spirit of truth; whom the world cannot receive, because it seeth him not, neither knoweth him: but ye know him; for he dwelleth with you, and shall be in you.

18     I will not leave you comfortless: I will come to you.

25     These things have I spoken unto you, being yet present with you.

26     But the Comforter, which is the Holy Ghost, whom the Father will send in my name, he shall teach you all things, and bring all things to your remembrance, whatsoever I have said unto you.

27     Peace I leave with you, my peace I give unto you: not as the world giveth, give I unto you. Let not your heart be troubled, neither let it be afraid.

10 . ۔ 2 تمیتھیس 3 باب14 (قائم رہ) توں 17 آیتاں

14۔۔۔۔ تے اوہناں گلاں اْتے جیہڑیاں توں سکھیاں سی تے جنہاں دا یقین تینوں دوایا گیا سی ایہہ جان کے قائم رہ پئی توں اوہناں نوں کنہاں لوکاں توں سکھیا سی۔

15۔تے توں بچپن توں اوہناں پاک نوشتیاں نوں جان دا ایں جیہڑے تینوں مسیح یسوع اْتے ایمان لیاؤن نال مکتی پان لئی سیان بخش سکدے نیں۔

16۔ہر اک صحیفہ جیہڑا رب دے الہام توں اے تعلیم تے الزام تے اصلاح تے راستبازی وچ تربیت لئی فائدہ مند وی اے۔

17۔تاں جو رب دا بندہ کامل بنے تے ہر اک نیک کم لئی بالکل تیار ہوجاووے۔

10. II Timothy 3 : 14 (continue)-17

14     …continue thou in the things which thou hast learned and hast been assured of, knowing of whom thou hast learned them;

15     And that from a child thou hast known the holy scriptures, which are able to make thee wise unto salvation through faith which is in Christ Jesus.

16     All scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness:

17     That the man of God may be perfect, throughly furnished unto all good works.



سائنس تے صحت


1 . ۔ 3 :14 (توں)۔16

۔۔۔ایہہ سمجھنا چاہیدا اے پئی رب ابدیت دا کم اے تے اوہ سوچ، توانائی تے تاہنگ دی پوری تقدیس دی مانگ کردا اے۔

1. 3 : 14 (to)-16

…to understand God is the work of eternity, and demands absolute consecration of thought, energy, and desire.

2 . ۔ 84 :28۔6

اسی سارے ٹھیک طور نال جان دے آں پئی روح رب یعنی الٰہی اصول ولوں آؤندی اے تے ایہدی تعلیم مسیح تے کرسچن سائنس دے راہیں ملدی اے۔ جے ایس سائنس نوں چنگی طراں سکھیا تے مناسب طور تے سمجھیا گیا اے تے اسی ایہدے توں کِتے چنگے طریقے نال سچیائی نوں جان سکدے آں جنہاں کوئی فلکیات دا ماہر تاریاں نوں پڑھ سکدا یا کسے گرہن دا اندازہ لا سکدا ہووے۔

ایہہ ذہن خانی غیب بینی دے بالکل الٹ اے۔ ایہہ روحانی سیان دی لو اے جیہڑی روح دی صلاحیت نوں ظاہر کردی اے نہ کہ مادی حس دی۔ ایہہ روحانی حس انسانی سیان وچ اوس ویلے آؤندی اے جد دوجی دسی ہوئی الٰہی سیان نوں من لیندی اے۔

2. 84 : 28-6

All we correctly know of Spirit comes from God, divine Principle, and is learned through Christ and Christian Science. If this Science has been thoroughly learned and properly digested, we can know the truth more accurately than the astronomer can read the stars or calculate an eclipse. This Mind-reading is the opposite of clairvoyance. It is the illumination of the spiritual understanding which demonstrates the capacity of Soul, not of material sense. This Soul-sense comes to the human mind when the latter yields to the divine Mind.

3 . ۔ 147 :14۔29

بھانویں ایہہ شمارہ اپنے اندر شفائیہ سیان دی پوری سائنس رکھدا اے، فیر وی ایہہ کدی نہ سمجھو پئی تسی ایس کتاب دا بس اک ہلکا جیہا مشاہدہ کرن نال سائنس دے پورے مطلب نوں سمجھ لوو گے۔ایس کتاب نو ں پڑھن دی لوڑ اے، تے سائنسی شفا دے اصولاں دا اظہار کرسچن سائنس دی روحانی نیوں اْتے پکے طریقے نال تہانوں لا دیوے گا۔ایہہ ثبوت تہانوں اوہناں نظریاں دے مکن والے آثار توں اْچا کردا اے جیہڑے پہلے توں مْک رہئے نیں، تے تہانوں ہستی دیاں اوہناں روحانی اصلیتاں نوں سمجھن دے قابل بنادیندا اے جیہڑیاں ہن تیکر لا حاصل تے ظاہری طور تے مدھم سی۔

ساڈے مالک نے بیمار نوں شفا دتی، مسیحی شفا دی مشق کیتی، تے اپنے طالب علماں نوں ایہدے الٰہی اصول دیاں عمومیاں سکھائیاں؛ پر اوہنے شفا دے ایس اصول نوں ظاہر کرن تے بیماری توں بچے رہن لئی کوئی حتمی اصول پیش نئیں کیتا۔کرسچن سائنس وچ ایہہ اصول دریافت کرن لئی رکھیا گیا اے۔

3. 147 : 14-29

Although this volume contains the complete Science of Mind-healing, never believe that you can absorb the whole meaning of the Science by a simple perusal of this book. The book needs to be studied, and the demonstration of the rules of scientific healing will plant you firmly on the spiritual groundwork of Christian Science. This proof lifts you high above the perishing fossils of theories already antiquated, and enables you to grasp the spiritual facts of being hitherto unattained and seemingly dim.

Our Master healed the sick, practised Christian healing, and taught the generalities of its divine Principle to his students; but he left no definite rule for demonstrating this Principle of healing and preventing disease. This rule remained to be discovered in Christian Science.

4 . ۔ 358 :9۔13، 15۔18

کرسچن سائنس، سمجھی جاندی اے پئی صحیفیاں دے نال مطابقت رکھدی اے تے ہر اوہ نکتہ جیہڑا ایہہ پیش کردی اے اوہدے اْتے منطقی تے نمائشی طور تے قائم رہندی اے۔ نئیں تے ایہہ سائنس نہ ہْندی تے اپنے ثبوت پیش نہ کر سکدی۔۔۔۔ایہہ غلطی دے خلاف اجیہا صاف تے شفاف فیصلہ پیش کردی اے، جنہوں نبیاں ولوں، یسوع ولوں تے اوہدے چیلیاں ولوں اونج ای دسیا تے پیش کیتا گیا جیویں پورے کلام وچ ایہدا ریکارڈ موجود اے۔

4. 358 : 9-13, 15-18

Christian Science, understood, coincides with the Scriptures, and sustains logically and demonstratively every point it presents. Otherwise it would not be Science, and could not present its proofs. … It presents the calm and clear verdict of Truth against error, uttered and illustrated by the prophets, by Jesus, by his apostles, as is recorded throughout the Scriptures.

5 . ۔ 372 :17۔21

کرسچن سائنس تے مسیحت اک نیں۔ تے فیر مسیحت دی بجائے کرسچن سائنس وچ اسی کیویں سچیائی تے غلطی، روح تے مادے دونواں دی طاقت تے اصلیت اْتے یقین کر سکدے تے دونویں مخالفتاں اْتے آس رکھن وچ کامیاب ہو سکدے آں؟

5. 372 : 17-21

Christian Science and Christianity are one. How, then, in Christianity any more than in Christian Science, can we believe in the reality and power of both Truth and error, Spirit and matter, and hope to succeed with contraries?

6 . ۔ 349 :7 (ساڈے)۔12

۔۔۔ساڈے مالک نے مادی قانون نوں ایہدے خلاف شفا دیندیاں ہوئے کالعدم کردتا۔ اسی مالک دے نمونے اْتے ٹرن دی ہدایت دینے آں۔ ساہنوں مادی قانون نوں روحانی قانون دے ہیٹھاں رکھنا چاہیدا اے۔ کرسچن سائنس دے دو بنیادی نکتے ایہہ نیں پئی نہ حیاتی نہ انسان مردے نیں، تے ایہہ پئی رب بیماری دا لکھاری نئیں اے۔

6. 349 : 7 (our)-12

…our Master annulled material law by healing contrary to it. We propose to follow the Master's example. We should subordinate material law to spiritual law. Two essential points of Christian Science are, that neither Life nor man dies, and that God is not the author of sickness.

7 . ۔ 162 :4۔16

کرسچن سائنس بدن لئی دھْپ لیاؤندی اے، جیہڑی توانا کردی تے پاک کردی اے۔کرسچن سائنس سچیائی دے نال غلطی نون بے اثر کردیاں ہوئے اک متبادل دے طور تے کم کر دی اے۔ایہہ رطوبتاں نوں بدلدی، رطوبت نوں ختم کردی، رسولیاں نوں مکا دیندی، سخت پٹھیاں نوں آرام دیندی تے سڑیاں ہڈیاں دی صحت نوں بحال کردی اے۔ایس سائنس دا اثر انسانی سیان دی نیوں نوں بدلنااے، جیدے اْتے ایہہ الٰہی سیان دے نال ہم آہنگی نوں من سکے۔

تجربیاں نے ایس سچیائی دی حمایت کیتی اے پئی سیان بدن اْتے حکومت کردی اے، بس اک موقعے اْتے نئیں بلکہ ہر موقعے اْتے۔ روح دیاں ناقابل تلافی لیاقتاں مادے دیاں شرطاں دے بغیر تے نام نہاد مادی وجودیت دے جھوٹے عقیدے دے بغیر وی وجود رکھدیاں نیں۔

7. 162 : 4-16

Christian Science brings to the body the sunlight of Truth, which invigorates and purifies. Christian Science acts as an alterative, neutralizing error with Truth. It changes the secretions, expels humors, dissolves tumors, relaxes rigid muscles, restores carious bones to soundness. The effect of this Science is to stir the human mind to a change of base, on which it may yield to the harmony of the divine Mind.

Experiments have favored the fact that Mind governs the body, not in one instance, but in every instance. The indestructible faculties of Spirit exist without the conditions of matter and also without the false beliefs of a so-called material existence.

8 . ۔ 351 :2۔7

جد اسی رب دی شفا دین والی طاقت اْتے ایمان گوا دینے آں، تے اسی اوس الٰہی اصول اْتے گھٹ اعتماد رکھدے آں جنہوں کرسچن سائنس ظاہر کردی اے، تے فیر اسی بیمار نوں شفا نئیں دے سکدے۔ نہ ای اسی روح دی مدد دے راہیں شفا دے سکدے آں، جے اسی اپنے آپ مادی اصولاں دیاں بنیاداں اْتے قائم کردے آں۔

8. 351 : 2-7

When we lose faith in God's power to heal, we distrust the divine Principle which demonstrates Christian Science, and then we cannot heal the sick. Neither can we heal through the help of Spirit, if we plant ourselves on a material basis.

9 . ۔ 273 :29۔10 (توں دوجا)۔

سائنس وکھاؤندی اے پئی مادہ،فانی مشوریاں تے عقیدیاں دے نال متصادم ہندیاں ہوئے ہر دور وچ غلطی دے اثراں نوں خارج کردی اے،پر جدوں فوری تے مستقل بنیاداں اْتے ایہدی مخالفت کرسچن سائنس وَلوں ہندی اے تے فانی سیّان دا ماحول اخلاق تے موت لئی تباہ کن نئیں ہو سکدا۔ایس ذہنی غلاظت لئی سچیائی تے محبت زہر مار نیں،تے اینج ایہہ وجودیت نوں تقویت دیندے تے برقرار رکھدے نیں۔پنجاں حساں توں حاصل ہوون والا غیر ضروری علم بس عارضی، فانی سیان دا نظریہ، فہم دا نتیجہ اے نہ کہ روح، جان دا، تے ایہہ اوس سب دی نشانی پیش کردا اے جو کجھ بد تے زوال پذیر اے۔فطری سائنس، جیویں پئی ایہنوں عام طور تے آکھیا جاندا اے، اصل وچ فطری نئیں تے نہ سائنسی اے کیوں جے ایہہ مادی حساں دی گواہی نال پیدا ہْندی اے۔ ایہدے اْلٹ خیال روح توں جمدے نیں۔

9. 273 : 29-10 (to 2nd ,)

Science shows that material, conflicting mortal opinions and beliefs emit the effects of error at all times, but this atmosphere of mortal mind cannot be destructive to morals and health when it is opposed promptly and persistently by Christian Science. Truth and Love antidote this mental miasma, and thus invigorate and sustain existence. Unnecessary knowledge gained from the five senses is only temporal, — the conception of mortal mind, the offspring of sense, not of Soul, Spirit, — and symbolizes all that is evil and perishable. Natural science, as it is commonly called, is not really natural nor scientific, because it is deduced from the evidence of the material senses. Ideas, on the contrary, are born of Spirit,

10 . ۔ 274 :23۔25

الٰہی سائنس کامل اے، تے ایہہ ایہدے اصول تے قانون نوں سکھن لئی، اظہار دے راہیں ایہنوں قائم کردیاں ہوئے، کسے وچکار والی راہ دی اجازت نئیں دیندی۔

10. 274 : 23-25

Divine Science is absolute, and permits no half-way position in learning its Principle and rule — establishing it by demonstration.

11 . ۔ 457 :19۔24

کرسچن سائنس کسے عام اصول توں پرے ہونا نئیں اے، یعنی سِدھی طراں محنت توں بغیر کوئی برتری نئیں۔ کوئی بندہ اپنا نشانہ ایدھر اودھر سْٹ کے اوسے ویلے اپنا نشانہ ٹھیک تھاں تے نئیں لا سکدا۔ دوجیاں شعبیاں مگر ٹرنا تے سائنس دے اظہار وچ تیزی نال ترقی کرنا ممکن نئیں۔

11. 457 : 19-24

Christian Science is not an exception to the general rule, that there is no excellence without labor in a direct line. One cannot scatter his fire, and at the same time hit the mark. To pursue other vocations and advance rapidly in the demonstration of this Science, is not possible.

12 . ۔ 349 :18۔21

کرسچن سائنس دی وضاحت ایہدی روحانی سیان وچ لْکی اے، تے ایہدے چیلیاں نوں ایس سائنس دے معنی پان لئی ایہہ سیان لازمی حاصل کرنی چاہیدی اے۔

12. 349 : 18-21

The elucidation of Christian Science lies in its spiritual sense, and this sense must be gained by its disciples in order to grasp the meaning of this Science.

13 . ۔ 347 :23۔31

جے کرسچن سائنس مشہور دیوتانواں، پاپ، بیماری تے موت، نوں دور کر دیندی اے تے ایہہ مسیح، سچیائی ای اے جیہڑا ایہناں بدیاں نوں نیست کردا اے، تے اینج ایہناں دے عدم نوں ثابت کردا اے۔

ایس سْفنے نوں پئی مادا تے غلطی کجھ ہے نیں، مکاشفہ تے وجہ نوں منناں چاہیدا اے۔فیر بندے بیماری تے پاپ دے عدم اْتے توجہ دین گے، تے پاپ تے بیماری شعور وچوں غائب ہو جان گے۔ ہم آہنگ اصلی ظاہر ہووے گا تے غیر آہنگ غیر اصلی۔

13. 347 : 23-31

If Christian Science takes away the popular gods, — sin, sickness, and death, — it is Christ, Truth, who destroys these evils, and so proves their nothingness.

The dream that matter and error are something must yield to reason and revelation. Then mortals will behold the nothingness of sickness and sin, and sin and sickness will disappear from consciousness. The harmonious will appear real, and the inharmonious unreal.

14 . ۔ 345 :17۔20

جیہڑا بندہ کرسچن سائنس نوں سمجھدا اے اوہ کرسچن سائنس دے الٰہی اصول دے مطابق بیمار نوں شفا دے سکدا اے، تے ایہہ عملی ثبوت ای کلی سوکھی گواہی اے پئی اوہ بندہ ایس سائنس نوں سمجھدا اے۔

14. 345 : 17-20

One who understands Christian Science can heal the sick on the divine Principle of Christian Science, and this practical proof is the only feasible evidence that one does understand this Science.

15 . ۔ 412 :13۔15

کرسچن سائنس تے الٰہی محبت دی طاقت قادر مطلق اے۔اصل وچ گرفت نوں ڈھلا کرنا تے بیماری،موت تے پاپ نوں برباد کرنا جائز اے۔

15. 412 : 13-15

The power of Christian Science and divine Love is omnipotent. It is indeed adequate to unclasp the hold and to destroy disease, sin, and death.


روزانہ دے فر

میری بیکر ایڈی ولو

روز انہ دی دع

ایس چرچ دے ہر رکن دا ایہہ فرض اے پئی ہر روز اوہ ایہہ دعا کرے: ’’تیری بادشاہی آوے؛‘‘ الٰہی سچیائی، حیاتی تے پیار دی سلطنت میرے اندر قائم ہووے، تے سارے پاپ میتھوں نکل جان؛ تے تیرا کلام سارے انساناں دے پیار نوں ودھاوے، تے اوہناں اْتے حکومت کرے۔

چرچ مینوئیل، آرٹیکل VIII، س

مقصداں تے کماں دا اک اصول

نہ کوئی مخالفت تے نہ کوئی ذاتی تعلق مادری چرچ دے کسے رکن دے مقصداں یا کماں اْتے اثر نئیں کرنے چاہیدے۔ سائنس وچ، بس الٰہی پیار ای حکومت کردا اے، تے اک مسیحی سائنسدان پاپ نوں رد کردیاں ہوئے، سْچی پراہ بندی، خیرات پسندی تے معافی نال پیار دیاں مِٹھیاں سچیائیاں دا پرچھانواں بن دا اے۔ ایس چرچ دے سارے رکناں نوں سارے پاپاں توں، غلط طراں دیاں پیشن گوئیاں ، منصفیاں، مذمتاں، صلاحواں، غلط اثراں نوں لین تے غلط اثر دین توں آزاد رہن لئی ہر روز خیال رکھنا چاہیدا اے تے دعا کرنی چاہیدی اے

چرچ مینوئیل، آرٹیکل VIII، سیکشن 1۔

فرض لئی چْستی

ایس چرچ دے ہر رکن دا ایہہ فرض اے پئی اوہ ہر روز جارحانہ ذہنی صلاحواں دے خلاف اپنے آپ نوں تیار رکھے، تے رب، اپنے قائد تے انساناں لئی اپنے فرضاں نوں نہ کدی بھْلے تے نہ کدی نظر انداز کرے۔ اوہدے کماں دے راہیں اوہدا انصاف ہووے گا، اوہ بے قصور یا قصور وار ہووے گا۔

چرچ مینوئیل، آرٹیکل VIII، سیکشن 6۔