اتوار 24 نومبر ، 2022



مضمون۔ شکرگزاری

SubjectThanksgiving

سنہری متن: زبور 50: 14 آیت

”رب لئی شکر گزاری دی قربانی کر تے سچے رب لئی اپنیا ںمَنتاں پوریاں کر۔“۔



Golden Text: Psalm 50 : 14

Offer unto God thanksgiving; and pay thy vows unto the most High.





>سبق دی آڈیو لئی ایتھے کلک کرو

یوٹیوب تے سنن لئی ایتھے کلک کرو

████████████████████████████████████████████████████████████████████████



8۔ تے رب تہاڈے اْتے ہر طراں دا فضل کر سکدا اے تاں جو تہانوں ہر شے کافی ملیا کرے تے ہر نیک کم کرن لئی تہاڈے کول بوہت کجھ موجود رہیا کرے۔

9۔ ایس لئی لکھیا اے پئی اوہنے کھلاریا اے۔ اوہنے کنگلیاں نوں دِتا اے۔ اوہدی راستبازی ہمیشہ تیکر باقی رہووے گی۔

10۔ایس لئی جیہڑا بون والے لئی بیج تے کھان والے لئی روٹی بہم اپڑاؤندا اے اوہ ای تہاڈے لئی بیج بہم اپڑائے گا تے اوہدے وچ ترقی دیوے گا تے تہاڈی راستبازی دے پھلاں نوں ودھاوے گا۔

11۔تے تسی ہر شے نوں افراط نال پا کے ہر طراں دی سخاوت کرو گے جیہڑی ساڈے پاروں رب دی شکر گزاری دا باعث ہْندی اے۔

15۔شکر رب دا اوس دین اْتے جیہڑی بیان توں باہر اے۔

Responsive Reading: II Corinthians 9 : 8-11, 15

8.     And God is able to make all grace abound toward you; that ye, always having all sufficiency in all things, may abound to every good work:

9.     (As it is written, He hath dispersed abroad; he hath given to the poor: his righteousness remaineth for ever.

10.     Now he that ministereth seed to the sower both minister bread for your food, and multiply your seed sown, and increase the fruits of your righteousness;)

11.     Being enriched in every thing to all bountifulness, which causeth through us thanksgiving to God.

15.     Thanks be unto God for his unspeakable gift.



درسی وعظ



بائب


1. ۔ زبور 100: 1توں 4 آیتاں

1۔اے دھرتی دے رہن والیو! سارے خداوند دے حضور خوشی دا نعرہ مارو۔

2۔خوشی نال خداوند دی عبادت کرو۔گاؤندیاں ہوئے اوہدے حضور حاضر ہوو و۔

3۔جان رکھو پئی خداوند ای رب اے۔اوہنے ای ساہنوں جمیا تے اسی اوہدے ای آں اسی اوہدے لوکی تے اوہدی چراگاہ دیاں بَھیڈاں واں۔

4۔شکر گزاری کردیاں ہوئے اوہدے پھاٹکاں وچ تے حمد کردیاں ہوئے اوہدیاں بارگاہواں وچ داخل ہووو۔اوہدا شکر کرو تے اوہدے ناں نوں دھن آکھو۔

1. Psalm 100 : 1-4

1     Make a joyful noise unto the Lord, all ye lands.

2     Serve the Lord with gladness: come before his presence with singing.

3     Know ye that the Lord he is God: it is he that hath made us, and not we ourselves; we are his people, and the sheep of his pasture.

4     Enter into his gates with thanksgiving, and into his courts with praise: be thankful unto him, and bless his name.

2. ۔ یسعیاہ 25 باب1، 4 آیتاں

1۔اے خداوند تْوں میرا رب ایں۔ مَیں تیری وڈیائی کراں گا۔ تیرے ناں دی ستائش کراں گا کیوں جے توں عجیب کم کیتے نیں تیریاں مصلحتاں شروع توں وفاداری تے سچیائی نیں۔

4۔کیوں جے توں مسکین لئی قلعہ تے متھاج لئی پریشانی دے ویلے مدد تے ہنیری وچ پناہ گاہ تے گرمی توں بچاؤن نوں پرچھانواں بنیاایں جیس ویلے ظالماں دا ساہ طوفان نوں روکن والی کندھ وانگر ہووے گا۔

2. Isaiah 25 : 1, 4

1     O Lord, thou art my God; I will exalt thee, I will praise thy name; for thou hast done wonderful things; thy counsels of old are faithfulness and truth.

4     For thou hast been a strength to the poor, a strength to the needy in his distress, a refuge from the storm, a shadow from the heat, when the blast of the terrible ones is as a storm against the wall.

3. ۔ 2 سلاطین 4 باب1توں 7 آیتاں

1۔تے انبیاء زادیاں دیاں بْڈھیاں وچوں اک بْڈھی نے الیشع اگے منت کیتی تے آکھن لگی پئی تیرا خادم میرا بندہ مر گیا اے تے تینوں پتا اے پئی تیرا خادم خداوند توں ڈردا سی۔ تے ہْن قرض لین والا آیا اے پئی میرے دونواں پتراں نوں لے جاووے تاں جو اوہ غلام بنن۔

2۔الیشع نے اوہنوں آکھیا مَیں تیرے لئی کیہ کراں؟ مینوں دس پئی تیرے کول گھر وچ کی اے؟ اوہنے آکھیا تیری لونڈی دے کول گھر وچ اک پیالہ تیل دے علاوہ کجھ وی نئیں اے۔

3۔تد اوہنے آکھیا پئی تو جا تے باہروں اپنے گوانڈیاں کولوں پانڈے اْدھار لے کے آ۔ اوہ پانڈے خالی ہوون تے تھوڑے پانڈے نہ لیانویں۔

4۔ فیر تو اپنے پتراں نوں نال لے کے اندر جانویں تے مگروں بوہا بند کر لویں تے اوہناں سارے پانڈیاں وچ تیل پانویں تے جیہڑا بھر جاووے اوہنے چک کے پاسے دھر لویں۔

5۔ فیر اوہ اوہدے کولوں ٹر گئی تے اوہنے اپنے پتراں نوں اندر نال لے کے بوہا بند کر لیا تے اوہ اوہدے کول لیاؤندے جاندے سی تے اوہ تیل بھری جاندی سی۔

6۔ جد اوہ پانڈے بھر گئے تے اوہنے اپنے پتراں نوں آکھیا میرے کول اک ہور پانڈا لیاوو۔ اوہنے اوہنوں آکھیا ہور تے کوئی پانڈا نئیں اے۔ تد تیل بند ہو گیا۔

7۔تد اوہنے آکے رب دے بندے نوں دسیا۔ اوہنے اوہنوں آکھیا جا تیل ویچ تے قرضہ واپس کر تے جیہڑا باقی بچ جاووے اوہدے نال تو تے تیرے پتر گزارا کرو۔

3. II Kings 4 : 1-7

1     Now there cried a certain woman of the wives of the sons of the prophets unto Elisha, saying, Thy servant my husband is dead; and thou knowest that thy servant did fear the Lord: and the creditor is come to take unto him my two sons to be bondmen.

2     And Elisha said unto her, What shall I do for thee? tell me, what hast thou in the house? And she said, Thine handmaid hath not any thing in the house, save a pot of oil.

3     Then he said, Go, borrow thee vessels abroad of all thy neighbours, even empty vessels; borrow not a few.

4     And when thou art come in, thou shalt shut the door upon thee and upon thy sons, and shalt pour out into all those vessels, and thou shalt set aside that which is full.

5     So she went from him, and shut the door upon her and upon her sons, who brought the vessels to her; and she poured out.

6     And it came to pass, when the vessels were full, that she said unto her son, Bring me yet a vessel. And he said unto her, There is not a vessel more. And the oil stayed.

7     Then she came and told the man of God. And he said, Go, sell the oil, and pay thy debt, and live thou and thy children of the rest.

4. ۔ یسعیاہ 55 باب1توں 3 (توں؛) آیتاں

1۔اے سارے تریائیو پانی دے کول آؤتے اوہ وی جیدے کول پیسہ نہ ہووے۔آوو مْل لوو تے کھاؤ۔ہاں آؤ تے دوَدھ بغیر روپے پیسے دے خریدو۔

2۔تسی کیوں اپنا روپیہ اوس شے لئی جیہڑی روٹی نئیں تے اپنی محنت اوس شے لئی جیہڑی رجھاؤندی نئیں خرچ کردے او؟تسی دھیان نال میری سنو تے ہر اوہ شے جیہڑی چنگی اے کھاؤ تے تہاڈی جان فربہی توں لذت پاووے۔

3۔کن لاؤتے میرے کول آؤتے سنو تے تہاڈی جان جیوندی رہوے گی۔

4. Isaiah 55 : 1-3 (to ;)

1     Ho, every one that thirsteth, come ye to the waters, and he that hath no money; come ye, buy, and eat; yea, come, buy wine and milk without money and without price.

2     Wherefore do ye spend money for that which is not bread? and your labour for that which satisfieth not? hearken diligently unto me, and eat ye that which is good, and let your soul delight itself in fatness.

3     Incline your ear, and come unto me: hear, and your soul shall live;

5. ۔ متی 4 باب7 (آکھیا تیکر)آیت

7۔ یسوع نے آکھیا۔۔۔۔

5. Matthew 4 : 7 (to said)

7     Jesus said…

6. ۔ متی 6 باب25(کریں)، 32توں 34 (توں پہلی) آیتاں

25۔ایس لئی مَیں تہانوں آکھدا واں پئی اپنی جان دی فکر نہ کریو پئی اسی کیہ کھانواں گے یا کیہ پیواں گے؟ تے نہ اپنے بدن دی پئی کیہ پانواں گے؟ کیہ جان خوراک توں تے بدن پوشاک توں ودھ کے نئیں؟

32۔ (کیوں جے غیر قوماں ایہناں ساریاں شیواں نوں لبھن وچ رہندیاں نیں) تے تہاڈا اسمانی پیو جان دا اے پئی تہانوں ایہناں شیواں دی لوڑ اے۔

33۔ تسی پہلاں رب دی بادشاہی تے اوہدی راستبازی نوں لبھو تے ایہہ ساریاں شیواں وی تہانوں مل جان گیاں۔

34۔ایس لئی کل دی فکر نہ کرو۔ کیوں جے کل دا دن اپنے لئی آپ فکر کرلوے گا۔ اج لئی اج دا دْکھ ای بوہت اے۔

6. Matthew 6 : 25 (Take), 32-34 (to 1st .)

25     Take no thought for your life, what ye shall eat, or what ye shall drink; nor yet for your body, what ye shall put on. Is not the life more than meat, and the body than raiment?

32     (For after all these things do the Gentiles seek:) for your heavenly Father knoweth that ye have need of all these things.

33     But seek ye first the kingdom of God, and his righteousness; and all these things shall be added unto you.

34     Take therefore no thought for the morrow: for the morrow shall take thought for the things of itself.

7. ۔ لوقا 12 باب32آیت

32۔ اے نِکے گلے نہ ڈر کیوں جے تہاڈے پیو نوں پسند آیاپئی تہانوں با دشاہی دیوے۔

7. Luke 12 : 32

32     Fear not, little flock; for it is your Father’s good pleasure to give you the kingdom.

8. ۔ کلسیوں 3 باب1، 2، 15، 17 آیتاں

1۔ایس لئی جدوں تْسی مسیح دے نال جوائے گئے تے اگلے جہان دیاں شیواں نوں لبھدے رہوو جتھے مسیح موجود اے تے رب دے سَجے پاسے بیٹھااے۔

2۔اگلے جہان دیاں شیواں دے خیال وچ رہوو نہ پئی دھرتی دیاں شیواں دے۔

15۔تے مسیح دا اطمینان جیدے لئی تسی اک بدن ہو کے بلائے وی گئے او تہاڈے دلاں اْتے حکومت کرے تے تسی شکر گزار رہوو۔

17۔تے کلام یا کم جو کجھ وی کر دے او سب خداوند یسوع دے ناں توں کرو تے اوہدے پاروں ای رب باپ دا شکر ادا کریا کرو۔

8. Colossians 3 : 1, 2, 15, 17

1     If ye then be risen with Christ, seek those things which are above, where Christ sitteth on the right hand of God.

2     Set your affection on things above, not on things on the earth.

15     And let the peace of God rule in your hearts, to the which also ye are called in one body; and be ye thankful.

17     And whatsoever ye do in word or deed, do all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God and the Father by him.



سائنس تے صحت


1. ۔ 494:10۔24

الٰہی پیار نے ہمیشہ انسان دی لوڑ نوں پورا کیتا اے تے ہمیشہ پورا کرے گی۔ ایس گل دا تصور کرنا ٹھیک نئیں پئی یسوع نے بس کجھ خاص تعداد وچ یا تھوڑے جہیے ویلے تیکر شفا دین لئی الٰہی طاقت دا مظاہرہ کیتا، کیوں جے الٰہی پیار سارے لوکاں لئی ہر ویلے سب کجھ دیندی اے۔

فضل دا معجزہ محبت لئی کوئی معجزہ نئیں اے۔یسوع نے مادیت دی نا اہلیت نوں اوہدے نال نال روح دی لامحدود قابلیت نوں ظاہر کیتا،اینج غلطی کرن والے انسانی فہم نوں خود دیاں سزاواں توں بچن تے الٰہی سائنس وچ تحفظ لبھن وچ مدد کیتی۔ ٹھیک طراں ہدایت کیتی ہوئی وجہ جسمانی حس دی غلطی نوں سدھارن دا کم کردی اے، پر جدوں تیکر انسان دی ابدی ہم آہنگی دی سائنس سائنسی ہستی دی لگاتار اصلیت دے راہیں اوہناں دی فریب نظری نوں مکاؤندی نئیں پاپ، بیماری تے موت اصلی ای نظر آؤندے رہن گے (جیویں پئی سوندیاں ہوئے خواباں دے تجربے اصلی وکھالی دیندے نیں)۔

1. 494 : 10-24

Divine Love always has met and always will meet every human need. It is not well to imagine that Jesus demonstrated the divine power to heal only for a select number or for a limited period of time, since to all mankind and in every hour, divine Love supplies all good.

The miracle of grace is no miracle to Love. Jesus demonstrated the inability of corporeality, as well as the infinite ability of Spirit, thus helping erring human sense to flee from its own convictions and seek safety in divine Science. Reason, rightly directed, serves to correct the errors of corporeal sense; but sin, sickness, and death will seem real (even as the experiences of the sleeping dream seem real) until the Science of man's eternal harmony breaks their illusion with the unbroken reality of scientific being.

2. ۔ 530 :5۔12

الٰہی سائنس وچ،انسان رب یعنی ہستی دے الٰہی اصل دے پاروں قائم ریہندا اے۔دھرتی،رب دے حکم تے،انسان دے ورتن لئی خوراک پیدا کردی اے۔ایہہ جان دیاں ہوئے، یسوع نے اک واری آکھیا،”اپنی جان دی فکر نہ کریو پئی اسی کیہ کھاواں گے تے پینواں گے،“اپنے خالق دا استحقاق فرض کردیاں ہوئے نئیں بلکہ رب جیہڑا ساریاں دا پیو تے ماں اے،اوہنوں سمجھدیاں ہوئے پئی اوہ اینج ای انسان نوں خورک تے کپڑے فراہم کرن دے قابل اے جیویں اوہ سوسن دے پھْلاں نال کردا اے۔

2. 530 : 5-12

In divine Science, man is sustained by God, the divine Principle of being. The earth, at God's command, brings forth food for man's use. Knowing this, Jesus once said, "Take no thought for your life, what ye shall eat, or what ye shall drink," — presuming not on the prerogative of his creator, but recognizing God, the Father and Mother of all, as able to feed and clothe man as He doth the lilies.

3. ۔ 3: 22۔16

جیہڑی بھلیائی اسی پہلاں ای حاصل کر چکے آں کیہ اسی واقعی ای اوہدے لئی شکر گزار آں؟فیر اسی اپنے آپ نوں اوہناں برکتاں لئی دستیاب کراں گے تے اینج ہور پاؤن دے حقدار ٹھہراں گے۔شکر گزاری شکریہ ادا کرن دے لفظی اظہار دی نسبت بوہتی اہمیت دی حامل اے۔ لفظاں دی بجائے عمل بوہتی شکر گزاری نوں ظاہر کردا اے۔

جے اسی حیاتی،حق تے محبت لئی ناشکر گزار آں تے فیر وی ساریاں نعمتاں لئی رب دا شکر ادا کردے آں تے اسی منافق تے اوس شدید ملامت نوں اپنے اْتے لینے آں جیہڑی مالک ریا کاراں لئی بیان کردا اے۔اجیہی صورت وچ،صرف اک دعا ای قابل قبول اے پئی اپنے بْلاں اْتے انگلی رکھ کے ساڈیاں نعمتاں نوں یاد کیتا جاوے۔جدوں دل الٰہی سچیائی تے محبت توں کوسوں دور ہووے تے اسی ویران حیاتیاں دی نا شکری نوں لکو نئیں سکدے۔

صبر، حلیمی، پیار تے نیک کماں وچ ظاہر ہوون والے فضل وچ ترقی کرن دی پْر جوش تاہنگ لئی ساہنوں دعا کرن دی لوڑ اے۔ اپنے استاد دے حکماں اْتے عمل کرنا تے اوہدے نمونے اْتے ٹرنا ساڈے اْتے اوہدا ٹھیک قرض اے تے جو کجھ اوہنے کیتا اوہدی شکر گزاری دا کلاہ چنگا ثبوت اے۔وفادار ی تے دلی شکرگزاری نوں ظاہر کرن لئی باہر والی عبادت اپنے آپ وچ ای کافی نئیں اے، کیوں جے اوہنے آکھیا، ”جے تسی میرے نال پیار کردے او تے میرے حکماں اْتے عمل کرو۔“

ہمیشہ چنگے بنے رہن دی عادی کوشش ہمیشہ دی دعا اے۔اوہدے مقصد اوہناں برکتاں توں ظاہر ہندے نیں جیہڑیاں ایہہ لیاوندی اے،اوہ برکتاں جنہاں نوں جے نا قابل سماعت لفظاں وچ وی نہ سْنیا جاوے،تے محبت دے نال حصہ دار بنن لئی ساڈی قابلیت دی تصدیق کر دیاں نیں۔

3. 3 : 22-16

Are we really grateful for the good already received? Then we shall avail ourselves of the blessings we have, and thus be fitted to receive more. Gratitude is much more than a verbal expression of thanks. Action expresses more gratitude than speech.

If we are ungrateful for Life, Truth, and Love, and yet return thanks to God for all blessings, we are insincere and incur the sharp censure our Master pronounces on hypocrites. In such a case, the only acceptable prayer is to put the finger on the lips and remember our blessings. While the heart is far from divine Truth and Love, we cannot conceal the ingratitude of barren lives.

What we most need is the prayer of fervent desire for growth in grace, expressed in patience, meekness, love, and good deeds. To keep the commandments of our Master and follow his example, is our proper debt to him and the only worthy evidence of our gratitude for all that he has done. Outward worship is not of itself sufficient to express loyal and heartfelt gratitude, since he has said: "If ye love me, keep my commandments."

The habitual struggle to be always good is unceasing prayer. Its motives are made manifest in the blessings they bring, — blessings which, even if not acknowledged in audible words, attest our worthiness to be partakers of Love.

4. ۔ 13 :10۔12، 15 (رب)۔17 (توں دوجا)

جے ساڈیاں مَنتاں خالص نیں، ساڈے منگن وچ اسی محنت کردے آں تے ساڈا پیو جیہڑا پوشیدگی وچ ویکھدا اے، ساہنوں کھْلے عام اوہدا بدلہ دیووے گا۔۔۔۔ ایس توں پہلاں پئی اسی رب نوں یا اپنے نال دے ساتھیاں نوں دسئیے رب ساڈی لوڑ نوں پہلے توں جان دا اے۔ جے اسی ایمانداری تے خاموشی تے حلیمی دے نال ایہہ تاہنگ رکھدے آں، تے رب ساہنوں ایہہ نعمت دیووے گا۔

4. 13 : 10-12, 15 (God)-17 (to 2nd ,)

If our petitions are sincere, we labor for what we ask; and our Father, who seeth in secret, will reward us openly. … God knows our need before we tell Him or our fellow-beings about it. If we cherish the desire honestly and silently and humbly, God will bless it.

5. ۔ 12 :31۔4

الٰہی سائنس وچ، جتھے دعانواں ذہنی طور تے ہْندیاں نیں، اوہ ساریاں اوس رب دے سامنے اپڑدیاں نیں جیہڑا ”مصیبت وچ مستعد مددگار اے۔“ پیار اپنی موافقت تے اپنیاں نوازشاں وچ غیر جانبدار تے عالمگیر اے۔ایہہ اوہ کھْلا چشمہ اے جیہڑا چیخدا اے پئی، ”اوہ، ہر اوہ بندہ جیہڑا تریائیاہ اے پانی دے کول آووے۔“

5. 12 : 31-4

In divine Science, where prayers are mental, all may avail themselves of God as "a very present help in trouble." Love is impartial and universal in its adaptation and bestowals. It is the open fount which cries, "Ho, every one that thirsteth, come ye to the waters."

6. ۔ 571 :15۔21

ہر دور تے ہر حال وچ،بدی اْتے چنگیائی دے نال قابو پاؤو۔اپنے آپ نوں جانو تے رب بدی اْتے فتح مندی لئی حکمت تے موقع دیوے گا۔ محبت دے لباس وچ ملبوس ہوو،تے انسانی نفرت تہاڈے تیکر نئیں اپڑسکدی۔ اْچی انسانیت دا سیمنٹ ساریے فائدیاں نوں اک الوہیت وچ جوڑ کے رکھے گا۔

6. 571 : 15-21

At all times and under all circumstances, overcome evil with good. Know thyself, and God will supply the wisdom and the occasion for a victory over evil. Clad in the panoply of Love, human hatred cannot reach you. The cement of a higher humanity will unite all interests in the one divinity.

7. ۔ 206 :15۔18

انسان دے نال رب دے سائنسی تعلق وچ،اسی ویکھدے آں پئی جیہڑا کوئی اک نوں برکت دیندا اے اوہ ساریاں نوں برکت دیندا اے، جیویں یسوع نے روٹیاں تے مچھلیاں دے پاروں ظاہر کیتاپئی مہیا کرن دا وسیلہ روح اے نہ کہ مادا۔

7. 206 : 15-18

In the scientific relation of God to man, we find that whatever blesses one blesses all, as Jesus showed with the loaves and the fishes, — Spirit, not matter, being the source of supply.

8. ۔ 518 :15۔23

روح دے امیر لوک وڈھی بھرا بندی وچ، اک اصول یا پیو دے راہیں، غریباں دی مدد کر دے نیں تے دھن اے اوہ بندہ جیہڑا دوجے بندے دی بھلیائی وچ اپنی بھلیائی ویکھدا اے، اپنے بھرا دی لوڑ ویکھدا اے تے پوری کردا اے۔ محبت ماڑے روحانی خیال نوں طاقت، لافانیت تے بھلیائی دیندی اے جیہڑی ساریاں وچ اینج ای چمکدی اے جیویں اک نویں ڈھوڈی ٹہنی اْتے چمکدی اے۔ رب دے بارے سارے وکھرے اظہار صحت،پاکیزگی،لافانیت،لامحدودحیاتی سچیائی تے محبت دی عکاسی کر دے نیں۔

8. 518 : 15-23

The rich in spirit help the poor in one grand brotherhood, all having the same Principle, or Father; and blessed is that man who seeth his brother's need and supplieth it, seeking his own in another's good. Love giveth to the least spiritual idea might, immortality, and goodness, which shine through all as the blossom shines through the bud. All the varied expressions of God reflect health, holiness, immortality — infinite Life, Truth, and Love.


روزانہ دے فر

میری بیکر ایڈی ولو

روز انہ دی دع

ایس چرچ دے ہر رکن دا ایہہ فرض اے پئی ہر روز اوہ ایہہ دعا کرے: ’’تیری بادشاہی آوے؛‘‘ الٰہی سچیائی، حیاتی تے پیار دی سلطنت میرے اندر قائم ہووے، تے سارے پاپ میتھوں نکل جان؛ تے تیرا کلام سارے انساناں دے پیار نوں ودھاوے، تے اوہناں اْتے حکومت کرے۔

چرچ مینوئیل، آرٹیکل VIII، س

مقصداں تے کماں دا اک اصول

نہ کوئی مخالفت تے نہ کوئی ذاتی تعلق مادری چرچ دے کسے رکن دے مقصداں یا کماں اْتے اثر نئیں کرنے چاہیدے۔ سائنس وچ، بس الٰہی پیار ای حکومت کردا اے، تے اک مسیحی سائنسدان پاپ نوں رد کردیاں ہوئے، سْچی پراہ بندی، خیرات پسندی تے معافی نال پیار دیاں مِٹھیاں سچیائیاں دا پرچھانواں بن دا اے۔ ایس چرچ دے سارے رکناں نوں سارے پاپاں توں، غلط طراں دیاں پیشن گوئیاں ، منصفیاں، مذمتاں، صلاحواں، غلط اثراں نوں لین تے غلط اثر دین توں آزاد رہن لئی ہر روز خیال رکھنا چاہیدا اے تے دعا کرنی چاہیدی اے

چرچ مینوئیل، آرٹیکل VIII، سیکشن 1۔

فرض لئی چْستی

ایس چرچ دے ہر رکن دا ایہہ فرض اے پئی اوہ ہر روز جارحانہ ذہنی صلاحواں دے خلاف اپنے آپ نوں تیار رکھے، تے رب، اپنے قائد تے انساناں لئی اپنے فرضاں نوں نہ کدی بھْلے تے نہ کدی نظر انداز کرے۔ اوہدے کماں دے راہیں اوہدا انصاف ہووے گا، اوہ بے قصور یا قصور وار ہووے گا۔

چرچ مینوئیل، آرٹیکل VIII، سیکشن 6۔


████████████████████████████████████████████████████████████████████████