اتوار 24 نومبر ، 2019 |

اتوار 24 نومبر ، 2019



مضمون۔ جند تے بدن

SubjectSoul and Body

سنہری متن: افسیوں 5باب23 آیت

’’مسیح کلیسیا دا سر اے تے اوہ آپ بدن نوں بچاون والا اے۔‘‘



Golden Text: Ephesians 5 : 23

Christ is the head of the church: and he is the saviour of the body.





>سبق دی آڈیو لئی ایتھے کلک کرو

یوٹیوب تے سنن لئی ایتھے کلک کرو

████████████████████████████████████████████████████████████████████████



3۔کَن لاووتے میرے کول آوو سنو تے تہاڈی جند زندہ رہوے گی۔

6۔جدوں تیکر خداوند مل سکدا اے اوہدے طالب ہووو۔جدوں تیکر اوہ نیڑے اے اوہنوں پکارو۔

8۔خداوند آکھدااے پئی میرے خیال تہاڈے خیال نئیں تے نہ تہاڈیاں راہواں میریاں راہواں نیں۔

9۔کیوں جے جنہاں اَسمان دھرتی توں اْچا اے اوہنیاں میریاں راہواں تہاڈیاں راہواں توں تے میرے خیال تہاڈے خیالاں توں اْچے نیں۔

10۔کیوں جے جیویں اَسمان توں بارش ہندی تے برف ڈگدی اے تے فیر اوتھے پرت کے نئیں جاندی بلکہ دھرتی نوں سیراب کردی اے تے اوہدی شادابی تے روئیدگی دا باعث ہندی اے تاں جوں بیجن والے نوں بیج تے کھان والے نوں روٹی دیوے۔

11۔اینج ای میرا کلام جیہڑا میرے منہ توں نکلدا اے ہووے گا۔اوہ انجام میرے کول پرت کے نہ آوے گا بلکہ جو کجھ میری خواہش ہووے گی اوہ اوہنوں پورا کرے گا تے اوس کم وچ جیدے لئی میں اوہنوں گھلیا اے موثر ہووے گا۔

Responsive Reading: Isaiah 55 : 3, 6, 8-11

3.     Incline your ear, and come unto me: hear, and your soul shall live.

6.     Seek ye the Lord while he may be found, call ye upon him while he is near.

8.     For my thoughts are not your thoughts, neither are your ways my ways, saith the Lord.

9.     For as the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways, and my thoughts than your thoughts.

10.     For as the rain cometh down, and the snow from heaven, and returneth not thither, but watereth the earth, and maketh it bring forth and bud, that it may give seed to the sower, and bread to the eater:

11.     So shall my word be that goeth forth out of my mouth: it shall not return unto me void, but it shall accomplish that which I please, and it shall prosper in the thing whereto I sent it.



درسی وعظ



بائب


1۔ زبور 34:22 آیت

22۔خداوند اپنے بندیاں دی جند دا فدیہ دیندا اے تے جیہڑے اوہدے اْتے بھروسہ کردے نیں اوہناں وچوں کوئی مجرم نہ ٹھہرے گا۔

1. Psalm 34 : 22

22     The Lord redeemeth the soul of his servants: and none of them that trust in him shall be desolate.

2۔ زبور 107: 8، 9 آیتاں

8۔کاش لوکی خداوند دی شفقت دی خاطر تے بنی آدم لئی اوہدے عجیب کماں دی خاطر اوہدی تمجید کردے!

9۔کیوں جے اوہ ترسدی جند نوں رجھاؤندا اے تے پْکھی جند نوں نعمتاں نال مالا مال کردا اے۔

2. Psalm 107 : 8, 9

8     Oh that men would praise the Lord for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!

9     For he satisfieth the longing soul, and filleth the hungry soul with goodness.

3۔ دانی ایل 1باب 1، 3توں 6، 8 (توں؛)، 11توں 15، 18 (فیر)توں 20 آیتاں

1۔شاہ یہوداہ یویاقیم دی سلطنت دے تیجے ورھے وچ بابل دے بادشاہ نبو کد نصر نے یروشلم اْتے چڑھائی کر کے اوہدا محاصرہ کیتا۔

3۔تے بادشاہ نے اپنے خواجہ سراں دے سردار سپنز نوں حکم دِتا پئی بنی اسرائیل وچوں تے بادشاہ دی پیڑی تے شریفاں وچوں لوکاں نوں حاضر کرے۔

4۔اوہ بے عیب جوان بلکہ خوب صورت تے حکمت وچ ماہر تے ہر لحاظ نال سیانے تے صاحب علم ہوون جنہاں وچ ایہہ خوبی ہووے پئی اوہ شاہی قصر وچ کھلوتے رہن تے اوہ اوہناں نوں کسدیاں دے علم تے اوہناں دی بولی دی تعلیم دین۔

5۔تے بادشاہ نے اوہناں لئی شاہی خوراک وچوں تے اپنے پتردی مے وچوں روز دا وظیفہ مقرر کیتا پئی تِن ورھیاں تیکر اوہناں دی پرورش ہووے تاں جو ایہدے بعد اوہ بادشاہ دے حضور کھلو سکن۔

6۔تے اوہناں وچ بنی یہوداہ وچوں دانی ایل تے حننیاہ تے میسایل تے عزریاہ سی۔

8۔پر دانی ایل نے اپنے دل وچ ارادہ کیتا پئی اپنے آپ نوں شاہی خوراک نال تے اوہدی مے نال جیہڑی اوہ پیندا سی ناپاک نہ کرے ایس لئی اوہنے خواجہ سراں دے سردار نوں درخواست کیتی پئی اوہ اپنے آپ نوں ناپاک کرن توں معذور اے۔

11۔فیر دانی ایل نے داروغے نوں جنہوں خواجہ سراں دے سردار نے دانی ایل تے حننیاہ تے میسایل تے عزریاہ اْتے مقرر کیتا سی آکھیا۔

12۔میں تیری منت کردا واں پئی توں دس دناں تیکر اپنے خادماں نوں اَزما کے ویکھ تے کھان لئی ساگ پات تے پین لئی پانی ساہنوں دوا۔

13۔فیر ساڈے مکھڑے تے اوہناں لوکاں دے مکھڑے جیہڑے شاہی کھاناکھاندے نیں تیرے حضور ویکھے جاوون۔فیر اپنے خادماں نال جو توں مناسب سمجھیں اوہ ای کر۔

14۔ایس لئی اوہنے اوہناں دی ایہہ گل من لئی تے دس دِناں تیکر اوہناں نوں آزمایا۔

15۔ تے دساں دِناں بعد اوہناں دے مکھڑیاں اْتے اوہناں ساریاں جواناں دے مکھڑیاں دی نسبت جیہڑے شاہی کھانا کھاندے سی بوہتی رونق تے تازگی نظر آئی۔

18۔تے خواجہ سراں دا سردار اوہناں نوں نبو کد نصر دے حضور لے گیا۔

19۔تے بادشاہ نے اوہناں نال گل بات کیتی تے اوہناں وچوں دانی ایل تے حننیاہ تے میساایل تے عزریاہ وانگر کوئی نئیں سی۔ایس لئی اوہ بادشاہ دے حضور کھلون لگے۔

20۔تے ہر طرح دی خرد مندی تے دانش وری دے باب وچ جو کجھ بادشاہ نے اوہناں نوں پوچھیا اوہناں نوں سارے فالگیراں تے نجومیاں نالوں جیہڑے اوہدے سارے ملک وچ سی دس درجے چنگا پایا۔

3. Daniel 1 : 1, 3-6, 8 (to :), 11-15, 18 (then)-20

1     In the third year of the reign of Jehoiakim king of Judah came Nebuchadnezzar king of Babylon unto Jerusalem, and besieged it.

3     And the king spake unto Ashpenaz the master of his eunuchs, that he should bring certain of the children of Israel, and of the king’s seed, and of the princes;

4     Children in whom was no blemish, but well favoured, and skilful in all wisdom, and cunning in knowledge, and understanding science, and such as had ability in them to stand in the king’s palace, and whom they might teach the learning and the tongue of the Chaldeans.

5     And the king appointed them a daily provision of the king’s meat, and of the wine which he drank: so nourishing them three years, that at the end thereof they might stand before the king.

6     Now among these were of the children of Judah, Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah:

8     But Daniel purposed in his heart that he would not defile himself with the portion of the king’s meat, nor with the wine which he drank:

11     Then said Daniel to Melzar, whom the prince of the eunuchs had set over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,

12     Prove thy servants, I beseech thee, ten days; and let them give us pulse to eat, and water to drink.

13     Then let our countenances be looked upon before thee, and the countenance of the children that eat of the portion of the king’s meat: and as thou seest, deal with thy servants.

14     So he consented to them in this matter, and proved them ten days.

15     And at the end of ten days their countenances appeared fairer and fatter in flesh than all the children which did eat the portion of the king’s meat.

18     …then the prince of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar.

19     And the king communed with them; and among them all was found none like Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah: therefore stood they before the king.

20     And in all matters of wisdom and understanding, that the king enquired of them, he found them ten times better than all the magicians and astrologers that were in all his realm.

4۔ 1کرنتھیوں 6باب19، 20 آیتاں

19۔کیہ تسی نئیں جان دے پئی تہاڈا بدن روح پاک دا مقدس اے جیہڑا تہاڈے وچ وسیا ہوئیا اے تے تہانوں رب ولوں ملیا اے؟تے تسی اپنے نئیں۔

20۔کیوں جے قیمت نال خریدے گئے اوہ۔ایس لئی اپنے بدن توں رب دا جلال ظاہر کرو۔

4. I Corinthians 6 : 19, 20

19     What? know ye not that your body is the temple of the Holy Ghost which is in you, which ye have of God, and ye are not your own?

20     For ye are bought with a price: therefore glorify God in your body, and in your spirit, which are God’s.

5۔ متی 12باب1(یسوع) (توں؛)، 22توں 28 آیتاں

1۔اوس ویلے یسوع سبت دے دن کھیتاں وچ ہو کے گیا۔

22۔اوس ویلے لوک اوہدے کول اک انھے گونگے نوں لیائے جیدے وچ ناپاک روح سی۔اوہنے اوہنوں چنگا کر دِتا۔ ایس لئی اوہ گونگا بولن تے ویکھن لگ پیا۔

23۔تے سارا جتھا حیران ہو کے آکھن لگیا پئی کیہ ایہہ داؤد دا پتر نئیں؟

24۔فریسیاں نے آکھیا پئی ایہہ بدروحواں دے سردار بعلز بول دی مدد باہجوں بدروحواں نوں نئیں کڈھدا۔

25۔اوہنے اوہناں دے خیالاں نوں جان کے آکھیا جیس بادشاہی وچ پھْٹ پیندی اے اوہ ویران ہو جاندی اے تے جیہڑے شہر یا گھر وچ پھْٹ پوے گی اوہ قائم نہ رہوے گا۔

26۔تے جے شیطان ای نے شیطان نوں کڈھیا تے اوہ اپنا آپ مخالف ہو گیا۔فیر اوہدی بادشاہی کیویں قائم رہوے گی؟

27۔تے جے میں بعلز بول دی مدد نال بدروحواں نوں کڈھدا واں تے تہاڈے پتر کیدی مدد نال کڈھدے نیں؟ایس لئی اوہ ای تہاڈے منصف ہوون گے۔

28۔پر جے میں رب دی روح دی مدد نال بدروحواں نوں کڈھدا واں تے رب دی بادشاہی تہاڈے کول اپڑ گئی اے۔

5. Matthew 12 : 1 (Jesus) (to ;), 22-28

1     Jesus went on the sabbath day through the corn;

22     Then was brought unto him one possessed with a devil, blind, and dumb: and he healed him, insomuch that the blind and dumb both spake and saw.

23     And all the people were amazed, and said, Is not this the son of David?

24     But when the Pharisees heard it, they said, This fellow doth not cast out devils, but by Beelzebub the prince of the devils.

25     And Jesus knew their thoughts, and said unto them, Every kingdom divided against itself is brought to desolation; and every city or house divided against itself shall not stand:

26     And if Satan cast out Satan, he is divided against himself; how shall then his kingdom stand?

27     And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your children cast them out? therefore they shall be your judges.

28     But if I cast out devils by the Spirit of God, then the kingdom of God is come unto you.

6۔ رومیوں 8باب1، 2، 22،23آیتاں

1۔ایس لئی ہن جیہرے مسیح یسوع وچ نیں اوہناں اْتے سزا دا حکم نئیں۔

2۔کیوں جے حیاتی دے روح دی شریعت نے مسیح یسوع وچ مینوں پاپ تے موت دی شریعت توں آزاد کر دِتا۔

22۔کیوں جے ساہنوں پتہ اے پئی ساری مخلوق رَل کے ہن تیکر کراہندی اے تے شدید درد وچ پئی تڑپدی اے۔

23۔تے نہ صرف اوہ ای بلکہ اسی وی جنہاں نوں روح دے پہلے پھل ملے نیں آپ اپنے بدن وچ کراہنے آں تے لے پالک یعنی اپنے بدن دی مخلصی دی راہ ویکھدے آں۔

6. Romans 8 : 1, 2, 22, 23

1     There is therefore now no condemnation to them which are in Christ Jesus, who walk not after the flesh, but after the Spirit.

2     For the law of the Spirit of life in Christ Jesus hath made me free from the law of sin and death.

22     For we know that the whole creation groaneth and travaileth in pain together until now.

23     And not only they, but ourselves also, which have the firstfruits of the Spirit, even we ourselves groan within ourselves, waiting for the adoption, to wit, the redemption of our body.

7۔ 2 کرنتھیوں 5باب1توں 8 آیتاں

1۔کیوں جے اسی جان دے آں پئی جدوں ساڈا خیمے دا گھر جیہڑا دھرتی اْتے اے سْٹ دِتا جاوے گا تے ساہنوں رب ولوں اَسمان اْتے اک اجیہی عمارت ملے گی جیہڑی ہتھ دا بنیا ہوئیا گھر نئیں بلکہ ابدی اے۔

2۔ایس لئی اسی ایہدے وچ کراہنے آں تے وڈھی امید رکھدے آں پئی اپنے اَسمانی گھر نال ملبس ہو جائیے۔

3۔تاں جوں ملبس ہوون دے پاروں ننگے نہ پائے جائیے۔

4۔کیوں جے اسی ایس خیمے وچ رہ کے بوجھ دے مارے کراہنے آں۔ایس لئی نئیں پئی ایہہ کپڑے لاونا چاؤنے آں بلکہ ایہدے اْتے ہور پاونا چاؤنے آں تاں جو اوہ جیہڑا فانی اے حیاتی وچ غرق ہو جاوے۔

5۔تے جنہے ساہنوں ایس گل لئی تیار کیتا اوہ رب اے تے اوہنے ای روح بیعانے وچ دِتی۔

6۔ایس لئی ہمیشہ ساڈی خاطر جمع رہندی اے تے ایہہ جان دے آں پئی جدوں تیکر اسی بدن دے وطن وچ آں خداوند دے وطن توں جلا وطن آں۔

7۔کیوں جے اسی ایمان اْتے ٹْردے آں نہ پئی اکھیاں دے ویکھے اْتے۔

8۔ایس لئی ساڈی خاطر جمع اے تے ساہنوں بدن دے وطن توں وکھ ہو کے خداوند دے وطن وچ رہنا بوہتا منظور اے۔

7. II Corinthians 5 : 1-8

1     For we know that if our earthly house of this tabernacle were dissolved, we have a building of God, an house not made with hands, eternal in the heavens.

2     For in this we groan, earnestly desiring to be clothed upon with our house which is from heaven:

3     If so be that being clothed we shall not be found naked.

4     For we that are in this tabernacle do groan, being burdened: not for that we would be unclothed, but clothed upon, that mortality might be swallowed up of life.

5     Now he that hath wrought us for the selfsame thing is God, who also hath given unto us the earnest of the Spirit.

6     Therefore we are always confident, knowing that, whilst we are at home in the body, we are absent from the Lord:

7     (For we walk by faith, not by sight:)

8     We are confident, I say, and willing rather to be absent from the body, and to be present with the Lord.

8۔ 1 تھسلینکیوں 5باب23 آیت

23۔رب جیہڑا اطمینان دا چشمہ اے آپ ای تہانوں بالکل پاک کرے تے تہاڈی روح،جند تے بدن ساڈے خداوند یسوع مسیح دے آون تیکر پورے پورے تے بے عیب محفوظ رہن۔

8. I Thessalonians 5 : 23

23     And the very God of peace sanctify you wholly; and I pray God your whole spirit and soul and body be preserved blameless unto the coming of our Lord Jesus Christ.



سائنس تے صحت


1۔ 477 :26 صرف

انسان روح دا اظہار اے۔

1. 477 : 26 only

Man is the expression of Soul.

2۔ 335 :16 (رب)۔ 18،20۔21، 22۔24

رب تے روح اک نیں،تے ایہہ اتحاد کدی وی محدود سیّان یا اک محدود بدن وچ شامل نئیں ہندا۔۔۔۔کیوں جے روح لا فانی اے،ایس لئی ایہہ لافانیت وچ وجودنئیں رکھدی۔۔۔۔روح دے بارے جھوٹے فہم نوں گوان نال اسی حیاتی دے ابدی راز پا سکدے آں جیویں لافانیت نوں لَو وچ لیایا جاندا اے۔

2. 335 : 16 (God)-18, 20-21, 22-24

God and Soul are one, and this one never included in a limited mind or a limited body. … Because Soul is immortal, it does not exist in mortality. … Only by losing the false sense of Soul can we gain the eternal unfolding of Life as immortality brought to light.

3۔ 427 :2۔7، 9۔12

حیاتی جنددا قانون اے،ایتھوں تیکر پئی سچیائی دی روح دا قانون وی،تے جند کسے نمائندہ کار دے بِنا کدی نئیں ہندی۔انسان دی انفرادیت اپنے ضمیر وچ کدی مر سکدی اے نہ غائب ہو سکدی اے جیویں پئی جند ہو سکدی اے کیوں جے دونویں لافانی نیں۔۔۔۔ایس توں پہلاں پئی حیاتی نوں سمجھیا تے ہم آہنگی نوں حاصل کیتا جا سکے،ایس بھَروسہ اْتے سائنس دے پاروں مہارت حاصل ہونی چاہیدی اے پئی وجودیت مادے دا عارضی حصہ اے۔

3. 427 : 2-7, 9-12

Life is the law of Soul, even the law of the spirit of Truth, and Soul is never without its representative. Man's individual being can no more die nor disappear in unconsciousness than can Soul, for both are immortal. … The belief that existence is contingent on matter must be met and mastered by Science, before Life can be understood and harmony obtained. 

4۔ 119 :25۔9

سورج نکلدیاں ویکھدیاں ہوئے کوئی بندہ ایہہ من دا اے پئی ایہہ منظر ساڈے حواساں لئی ایس بھروسے دی مخالفت کردا اے پئی دھرتی حرکت وچ اے تے سورج ساکت اے۔جیویں علم فلکیات نظام شمسی دی حرکت دے بارے انسانی نظریے نوں تبدیل کردا اے،اینج ای کرسچن سائنس جند تے بدن دے دیدنی تعلق نوں تبدیل کردی اے تے بدن نوں سیّان لئی معاون بناؤندی اے۔ایس لئی ایہہ انسان اْتے انحصار کردا اے جیہڑا آرام دہ سیّان دا حلیم خادم ہوون دے سوا کجھ نئیں،بھانویں دوجی صورت وچ ایہہ فہم نوں محدود کرن دے برابراے۔پر اسی ایہنوں کدی وی سمجھ نئیں سکاں گے جدوں تیکر اسی ایہہ نئیں من دے پئی جند مادے دے پاروں بدن یا سیّان وچ اے تے ایہہ پئی انسان کم عقلی وچ شامل اے۔جند یا روح رب اے؛نہ بدلن والا تے ابدی؛تے انسان جند،رب دے نال وجودیت رکھدا تے اوہدی عکاسی کردا اے،کیوں جے انسان رب دی شبیہ اے۔

سائنس بدنی حساں دی جھوٹی گواہی نوں تبدیل کردی اے،تے ایس تبدیلی دے پاروں انسان ہستی دے بنیادی حقائقاں تیکر اپڑدے نیں۔

4. 119 : 25-9

In viewing the sunrise, one finds that it contradicts the evidence before the senses to believe that the earth is in motion and the sun at rest. As astronomy reverses the human perception of the movement of the solar system, so Christian Science reverses the seeming relation of Soul and body and makes body tributary to Mind. Thus it is with man, who is but the humble servant of the restful Mind, though it seems otherwise to finite sense. But we shall never understand this while we admit that soul is in body or mind in matter, and that man is included in non-intelligence. Soul, or Spirit, is God, unchangeable and eternal; and man coexists with and reflects Soul, God, for man is God's image.

Science reverses the false testimony of the physical senses, and by this reversal mortals arrive at the fundamental facts of being.

5۔ 120 :15 (تا؛)

صحت مادے دی حالت نئیں بلکہ سیّان دی حالت اے؛

5. 120 : 15 (to ;)

Health is not a condition of matter, but of Mind;

6۔ 388 :12۔24

ایہناں مفروضیاں نوں قبول کرئیے پئی خوراک حیاتی دی غذائیت اے؛تے ایہدے بعدوں دوجے پاسے اک ہور اعتراف دی لوڑ پیندی اے،ایہہ پئی خوراک وچ کسے کمی یا زیادتی،معیار یا مقدار دے پاروں حیاتی،رب،نوں برباد کرن دی قوت پائی جاندی اے۔صحت دے بارے سارے مادی مفروضیاں دی مبہم فطرت دا ایہہ اک نمونہ اے۔ایہہ خود مخالف تے خود کْش نیں،جیہڑے قائم کردے نیں اک اجیہی”سلطنت جیدے وچ پھْٹ پے جاوے“تے اوہ”ویران ہو جاندی اے“۔ جے اپنے چیلیاں لئی کھانا یسوع ولوں تیار کیتا گیا ہووے تے ایہہ حیاتی نوں برباد نئیں کر سکدا۔

اصلیت ایہہ اے پئی خوراک انسان دی ساری حیاتی نوں متاثر نئیں کردی،تے جدوں اسی ایہہ سکھدے آں پئی رب ساڈی حیاتی اے تے ایہہ اپنے آپ ظاہر ہو جاندی اے۔

6. 388 : 12-24

Admit the common hypothesis that food is the nutriment of life, and there follows the necessity for another admission in the opposite direction, — that food has power to destroy Life, God, through a deficiency or an excess, a quality or a quantity. This is a specimen of the ambiguous nature of all material health-theories. They are self-contradictory and self-destructive, constituting a "kingdom divided against itself," which is "brought to desolation." If food was prepared by Jesus for his disciples, it cannot destroy life.

The fact is, food does not affect the absolute Life of man, and this becomes self-evident, when we learn that God is our Life.

7۔ 220 :26۔30

ایہہ بھروسہ پئی روزہ یا نیوتا انسان نوں اخلاقی یا بدنی طور تے بہتر بناؤندے نیں ”چنگیائی یا بریائی دی پچھان دے درخت“دے پھلاں وچوں اک اے جیدے بارے رب نے آکھیا،”تسی ایہنوں بالکل نہ کھانا۔“

7. 220 : 26-30

The belief that either fasting or feasting makes men better morally or physically is one of the fruits of "the tree of the knowledge of good and evil," concerning which God said, "Thou shalt not eat of it."

8۔ 442 :22۔25

مسیح،سچیائی بشر نوں اوس ویلے تیکرعارضی خوراک تے کپڑے فراہم کردا اے جدوں تیکر مادا،نمونے دے نال تبدیل ہو کے،غائب نئیں ہو جاندا،تے روحانی طور تے ملبوس تے رّجھ جاندا اے۔

8. 442 : 22-25

Christ, Truth, gives mortals temporary food and clothing until the material, transformed with the ideal, disappears, and man is clothed and fed spiritually.

9۔ 176 :7۔10

خوراک دے بارے خیالاں نوں نہ جانن دی تاریخی روایت نے ٹیڈتے پیالیاں نوں فطرت دی فرمانبرداری کرن لئی آزاد کیتا تے انجیل نوں بدن اْتے اپنے جلالی اثر ظاہر کرن دا موقع دِتا۔

9. 176 : 7-10

The primitive custom of taking no thought about food left the stomach and bowels free to act in obedience to nature, and gave the gospel a chance to be seen in its glorious effects upon the body.

10۔ 168 :15۔23

کیوں جے انسان دے بنائے ہوئے نظام ایس گل اْتے زور دیندے نیں پئی رب دے قانوناں دے نال پوری مطابقت رکھدیاں ہوئے انسان بیمار تے ناکارہ ہوجاندا،تکلیف جھلدا تے مر جاندا اے،کیہ ساہنوں ایہدے اْتے بھروسہ کرنا چاہیدا اے؟کیہ ساہنوں اجیہے اختیار اْتے بھروسہ رکھنا چاہیدا اے جیہڑا کاملیت دے بارے رب دے روحانی حکم توں انکاری اے،اجیہا اختیار جنہوں یسوع نے غلط ثابت کیتا؟اوہنے پیو دی مرضی نوں پورا کیتا۔اوہنے اوہدے انحراف وچ بیماری توں شفا دِتی جنہوں مادی شریعت آکھیا جاندا اے،پر رب دی شریعت،سیّان دی شریعت دے مطابق۔

10. 168 : 15-23

Because man-made systems insist that man becomes sick and useless, suffers and dies, all in consonance with the laws of God, are we to believe it? Are we to believe an authority which denies God's spiritual command relating to perfection, — an authority which Jesus proved to be false? He did the will of the Father. He healed sickness in defiance of what is called material law, but in accordance with God's law, the law of Mind.

11۔ 390 :4۔18، 23۔26

اسی ایہدے توں انکار نئیں کر سکدے پئی حیاتی خود پرور اے، تے ساہنوں روح دی ہمیشہ والی ہم آہنگی توں انکار نئیں کرنا چاہیدا، کیوں جے، ظاہری احساساں وچ اختلاف ہْندا اے۔ ایہہ رب، الٰہی اصول، توں ساڈی ناواقفیت اے جیہڑی ظاہری اختلاف نوں جنم دیندی اے، تے ایہدے بارے چنگی سوچ ہم آہنگی نوں بحال کردی اے۔سچیائی تفصیل وچ ساہنوں مجبور کرے گی پئی اسی سارے خوشیاں تے دکھاں دے فہم دا حیاتی دیاں خوشیاں دے نال تبادلہ کرئیے۔

جدوں بیماری دیاں پہلیاں علامتاں سامنے آؤندیاں نیں،الٰہی سائنس دے نال مادی حساں دی گواہی اْتے بحث کریئے۔انصاف دے بارے تسی اْچے فہم نوں مادی آراء دا جوٹھا مرحلہ برباد کرن دیو جنہوں تسی قانون دا ناں دیندے اوہ،فیر تسی بیماری والے کمرے تیکر محدود نئیں رہوو گے نہ ای تسی اخیری سکہ دین تیکر،غلطی دی طلب کیتی ہوئی سزا ء تیکر، پیڑ اں والے بسترے اْتے لیٹے رہوو گے۔۔۔۔ تہاڈے کول پاپ یا بیماری وچ کسے اک دی لوڑدی حمایت لئی اوہدا کوئی قانون نئیں اے، پر تہاڈے کول ایس لوڑ دا انکار کرن تے بیمار نوں شفا دین دا اختیار ضرور اے۔

11. 390 : 4-18, 23-26

We cannot deny that Life is self-sustained, and we should never deny the everlasting harmony of Soul, simply because, to the mortal senses, there is seeming discord. It is our ignorance of God, the divine Principle, which produces apparent discord, and the right understanding of Him restores harmony. Truth will at length compel us all to exchange the pleasures and pains of sense for the joys of Soul.

When the first symptoms of disease appear, dispute the testimony of the material senses with divine Science. Let your higher sense of justice destroy the false process of mortal opinions which you name law, and then you will not be confined to a sick-room nor laid upon a bed of suffering in payment of the last farthing, the last penalty demanded by error. … You have no law of His to support the necessity either of sin or sickness, but you have divine authority for denying that necessity and healing the sick.

12۔ 391 :29۔2

بدن ولوں ہر شکایت دی ذہنی طور تے مخالفت کرو،پیار دی طراں حیاتی دے اصلی شعور وچ اَگے ودھو،اوہناں ساریاں وانگر جیہڑے پاک نیں تے روح دا پھل پیدا کر دے نیں۔ ڈر بیماری دا سر چشمہ اے تے تسی ڈر تے پاپ اْتے الٰہی سیّان دے پاروں حکومت کردے او،ایس لئی ا ایہہ الٰہی سیّان ای اے جیدے پاروں تسی بیماری اْتے قابو پاؤندے او۔

12. 391 : 29-2

Mentally contradict every complaint from the body, and rise to the true consciousness of Life as Love, — as all that is pure, and bearing the fruits of Spirit. Fear is the fountain of sickness, and you master fear and sin through divine Mind; hence it is through divine Mind that you overcome disease.

13۔ 393 :4۔18

بدن صرف ایس لئی خود کار وکھالی دیندا اے کیوں جے مادی سیّان اپنے آپ توں،اپنے کماں توں تے اوہناں دے نتیجیاں توں بے خبر ہندی اے، ایس گل توں بے خبر پئی سارے بْرے اثراں دی مائل کرن والی،الگ طراں دی تے پر جوش وجہ ناں دی ای مادی سیّان،نہ پئی مادے دا قانون اے۔سیان بدنی حِساں دی مالک اے، تے بیماری، پاپ تے موت نوں فتح کر سکدی اے۔ ایس رب دے دِتے ہوئے اختیار دی مشق کرو۔ اپنے بدن دی ملکیت رکھو، تے ایہدے احساس تے عمل اْتے حکمرانی کرو۔ روح دی قوت وچ جاگو تے اوہ سب کجھ جیہڑا چنگیائی ورگا نئیں اوہنوں رد کر دیوو۔ رب نے انسان نوں ایس قابل بنایا اے، تے کوئی وی شے ایس قابل تے طاقت نوں وگاڑ نئیں سکدی جیہڑی الٰہی طور تے انسان نوں دِتی گئی اے۔

اپنے ایس فہم وچ مضبوط رہوو پئی الٰہی سیان حکومت کردی اے تے ایہہ پئی سائنس وچ انسان رب دی حکومت دی عکاسی کردا اے۔

13. 393 : 4-18

The body seems to be self-acting, only because mortal mind is ignorant of itself, of its own actions, and of their results, — ignorant that the predisposing, remote, and exciting cause of all bad effects is a law of so-called mortal mind, not of matter. Mind is the master of the corporeal senses, and can conquer sickness, sin, and death. Exercise this God-given authority. Take possession of your body, and govern its feeling and action. Rise in the strength of Spirit to resist all that is unlike good. God has made man capable of this, and nothing can vitiate the ability and power divinely bestowed on man.

Be firm in your understanding that the divine Mind governs, and that in Science man reflects God's government.

14۔ 302 :14 (اجازت دیو)۔18، 19۔24

۔۔۔آؤ یاد کرئیے پئی ہم ساز تے غیر فانی انسان ہمیشہ توں ہے اے تے مادے دے طور تے وجود رکھدیاں ہوئے کسے فانی حیاتی، جوہر تے ذہانت نال ہمیشہ اْچا تے پار رہندا اے۔۔۔ہستی دی سائنس انسان نوں کامل ظاہر کردی اے،ایتھوں تیکر پئی جیویں پیو کامل اے کیوں جے روحانی انسان دی جند یا سیّان رب اے، جیہڑا ساریاں مخلوقاں دا الٰہی اصول اے،تے ایہہ ایس لئی پئی ایس حقیقی انسان اْتے فہم دی بجائے روح دی حکمرانی ہندی اے،یعنی شریعت دی روح دی،نہ کہ ناں دے ای مادے دے قانوناں دی۔

14. 302 : 14 (let)-18, 19-24

…let us remember that harmonious and immortal man has existed forever, and is always beyond and above the mortal illusion of any life, substance, and intelligence as existent in matter. … The Science of being reveals man as perfect, even as the Father is perfect, because the Soul, or Mind, of the spiritual man is God, the divine Principle of all being, and because this real man is governed by Soul instead of sense, by the law of Spirit, not by the so-called laws of matter.


روزانہ دے فر

میری بیکر ایڈی ولو

روز انہ دی دع

ایس چرچ دے ہر رکن دا ایہہ فرض اے پئی ہر روز اوہ ایہہ دعا کرے: ’’تیری بادشاہی آوے؛‘‘ الٰہی سچیائی، حیاتی تے پیار دی سلطنت میرے اندر قائم ہووے، تے سارے پاپ میتھوں نکل جان؛ تے تیرا کلام سارے انساناں دے پیار نوں ودھاوے، تے اوہناں اْتے حکومت کرے۔

چرچ مینوئیل، آرٹیکل VIII، س

مقصداں تے کماں دا اک اصول

نہ کوئی مخالفت تے نہ کوئی ذاتی تعلق مادری چرچ دے کسے رکن دے مقصداں یا کماں اْتے اثر نئیں کرنے چاہیدے۔ سائنس وچ، بس الٰہی پیار ای حکومت کردا اے، تے اک مسیحی سائنسدان پاپ نوں رد کردیاں ہوئے، سْچی پراہ بندی، خیرات پسندی تے معافی نال پیار دیاں مِٹھیاں سچیائیاں دا پرچھانواں بن دا اے۔ ایس چرچ دے سارے رکناں نوں سارے پاپاں توں، غلط طراں دیاں پیشن گوئیاں ، منصفیاں، مذمتاں، صلاحواں، غلط اثراں نوں لین تے غلط اثر دین توں آزاد رہن لئی ہر روز خیال رکھنا چاہیدا اے تے دعا کرنی چاہیدی اے

چرچ مینوئیل، آرٹیکل VIII، سیکشن 1۔

فرض لئی چْستی

ایس چرچ دے ہر رکن دا ایہہ فرض اے پئی اوہ ہر روز جارحانہ ذہنی صلاحواں دے خلاف اپنے آپ نوں تیار رکھے، تے رب، اپنے قائد تے انساناں لئی اپنے فرضاں نوں نہ کدی بھْلے تے نہ کدی نظر انداز کرے۔ اوہدے کماں دے راہیں اوہدا انصاف ہووے گا، اوہ بے قصور یا قصور وار ہووے گا۔

چرچ مینوئیل، آرٹیکل VIII، سیکشن 6۔


████████████████████████████████████████████████████████████████████████