اتوار 23 اپریل، 2023
”سب توں پچھلا ویری جیہڑا نیست کیتا جاووے گا اوہ موت اے۔“۔
“The last enemy that shall be destroyed is death.”
>سبق دی آڈیو لئی ایتھے کلک کرو
یوٹیوب تے سنن لئی ایتھے کلک کرو
████████████████████████████████████████████████████████████████████████
1۔ ایس لئی جیہڑیاں گلاں اسی سنیاں نیں اوہناں اْتے ہور وی دل لا کے غور کرنا چاہیدا اے تاں جو اسی بہہ کے اوہناں توں دور نہ ہوو جائیے۔
2۔ کیوں جے جیہڑا کلام فرشتیاں دے راہیں کیتا گیا سی جدوں اوہ قائم رہیا تے ہر قصور تے نافرمانی دا بدلہ ٹھیک ٹھیک ملیا۔
3۔ تے ایہڈی وڈھی مکتی توں غافل رہ کے اسی کیویں بچ سکدے آں جیدا بیان پہلاں رب دے راہیں ہوئیا تے سنن والیاں دے راہیں ساڈھے تیکر ثبوت دے نال اپڑیا۔
6۔ بلکہ کسے نے کسے موقعے اْتے ایہہ آکھیا اے پئی انسان کیہ شے اے جیہڑا توں اوہدا خیال کردا ایں؟ یا آدم زاد کیہ اے جیہڑا توں اوہدے اْتے نظر کردا ایں؟
7۔ توں اوہنوں فرشتیاں توں کجھ ای گھٹ کیتا اے۔ توں اوہدے اْتے جلال تے عزت دا تاج دھریا تے اپنے ہتھاں دے کماں اْتے اوہنوں اختیار دِتا۔
8۔ توں ساریاں شیواں تابع کر کے اوہدے پیراں ہیٹھاں کر دِتیاں نیں۔ ایس لئی جیس صورت وچ اوہنے ساریاں شیواں اوہدے تابع کردتیاں نیں تے اوہنے کوئی شے اجیہی نہ چھڈی جیہڑی اوہدے ہیٹھاں نہ کیتی ہووے پر اسی ہلے تیکر ساریاں شیواں اوہدے ہیٹھاں نئیں ویکھدے۔
9۔ پر اوہنوں ویکھدیاں ای جنہوں فرشتیاں توں کجھ ای گھٹ کیتا گیا سی یعنی یسوع نوں موت دا دْکھ سہن دے پاروں سارے جلال تے عزت دا تاج اوہنوں پہنایا گیا اے تاں جو رب دے فضل نال اوہ ہر بندے لئی موت دا مزہ چکھے۔
1. Therefore we ought to give the more earnest heed to the things which we have heard, lest at any time we should let them slip.
2. For if the word spoken by angels was stedfast, and every transgression and disobedience received a just recompence of reward;
3. How shall we escape, if we neglect so great salvation?
6. But one in a certain place testified, saying, What is man, that thou art mindful of him? or the son of man, that thou visitest him?
7. Thou madest him a little lower than the angels; thou crownedst him with glory and honour, and didst set him over the works of thy hands:
8. Thou hast put all things in subjection under his feet. For in that he put all in subjection under him, he left nothing that is not put under him. But now we see not yet all things put under him.
9. But we see Jesus, who was made a little lower than the angels for the suffering of death, crowned with glory and honour.
درسی وعظ
1۔ اے خداوند! توں ای میرا رب ایں۔ مَیں تیری وڈیائی کراں گا۔ تیرے ناں دی ستائش کراں گا کیوں جے توں عجیب کم کیتے نیں۔
4۔ کیوں جے توں مسکین لئی قلعہ تے متھاج لئی پریشانی دے ویلے طاقت تے ہنیری توں پناہ تے گرمی توں بچان نوں پرچھانواں ہوئیاں جیس ویلے ظالماں دا ساہ کندھ سْٹن والے طوفان وانگر ہو گیا۔
7۔ تے اوہ ایس پہاڑ اْتے ایس پردے نوں جیہڑا سارے لوکاں اْتے ڈگ پیا تے اوس نقاب نوں جیہڑا ساریاں قوماں اْتے لمک رہیا اے دور کرے گا۔
8۔ اوہ موت نوں ہمیشہ لئی نابود کر دیووے گا تے خداوند رب ساریاں دے مکھڑیاں توں اتھروں پونجھ دیوے گا تے اپنے لوکاں دی نکاتی ساری دھرتی اْتوں مٹا دیووے گا کیوں جے خداوند نے ایہہ آکھیا اے۔
1 O Lord, thou art my God; I will exalt thee, I will praise thy name; for thou hast done wonderful things; thy counsels of old are faithfulness and truth.
4 For thou hast been a strength to the poor, a strength to the needy in his distress, a refuge from the storm, a shadow from the heat, when the blast of the terrible ones is as a storm against the wall.
7 And he will destroy in this mountain the face of the covering cast over all people, and the vail that is spread over all nations.
8 He will swallow up death in victory; and the Lord God will wipe away tears from off all faces; and the rebuke of his people shall he take away from off all the earth: for the Lord hath spoken it.
40۔ جد یسوع پرت کے آرہیا سی تے لوکی اوہنوں خوشی نال ملے کیوں جے سارے اوہدی راہ ویکھدے سی۔
41۔تے ویکھو یائیر ناں دا اک بندہ جیہڑا عباتخانے دا سردار سی آیا تے یسوع دے پیراں وچ ڈگ کے اوہدی منت کیتی پئی میرے گھر چل۔
42۔کیوں جے اوہدی اکلوتی دھی گھٹ و گھٹ بارہ ورھیاں دی سی مرن والی سی۔
49۔اوہ ایہہ آکھ ای رہیا سی پئی عبادتخانے دے سردار ولوں کسے نے آکے آکھیا تیری دھی مر گئی اے۔ استاد نوں تکلیف نہ دے۔
50۔یسوع نے سن کے اوہنوں جواب دتا ڈر نہ بس بھروسہ رکھ۔ اوہ بچ جاووے گی۔
51۔تے گھر وچ اپڑ کے پطرس تے یوحنا تے یعقوب تے کْڑی دے ماں پیو دے علاوہ کسے نوں اپنے نال اندر نہ جان دِتا۔
52۔تے سارے اوہدے لئی رو پِٹ رہئے سی پر اوہنے آکھیا ماتم نہ کرو۔ اوہ مری نئیں بلکہ سوندی اے۔
53۔اوہ اوہدے اْتے ہسن لگ پئے کیوں جے اوہ جان دے سی پئی اوہ مر گئی اے۔
54۔پر اوہنے اوہدا ہتھ پھڑیا تے آکھیا اے لڑکی اْٹھ۔
55۔اوہدی روح فیر آئی تے اوہ اوسے ویلے اْٹھی۔فیر یسوع نے حکم دِتا پئی کْڑی نوں کجھ کھان پین نوں دو۔
56۔اوہدے ماں پیو حیران ہوئے۔
40 And it came to pass, that, when Jesus was returned, the people gladly received him: for they were all waiting for him.
41 And, behold, there came a man named Jairus, and he was a ruler of the synagogue: and he fell down at Jesus’ feet, and besought him that he would come into his house:
42 For he had one only daughter, about twelve years of age, and she lay a dying. But as he went the people thronged him.
49 While he yet spake, there cometh one from the ruler of the synagogue’s house, saying to him, Thy daughter is dead; trouble not the Master.
50 But when Jesus heard it, he answered him, saying, Fear not: believe only, and she shall be made whole.
51 And when he came into the house, he suffered no man to go in, save Peter, and James, and John, and the father and the mother of the maiden.
52 And all wept, and bewailed her: but he said, Weep not; she is not dead, but sleepeth.
53 And they laughed him to scorn, knowing that she was dead.
54 And he put them all out, and took her by the hand, and called, saying, Maid, arise.
55 And her spirit came again, and she arose straightway: and he commanded to give her meat.
56 And her parents were astonished:
6۔ یسوع نے آکھیا۔۔۔
6 Jesus saith…
4. John 5 : 20 (the Father) (to :), 21, 24-29 (to 2nd ;)
20 …the Father loveth the Son, and sheweth him all things that himself doeth:
21 For as the Father raiseth up the dead, and quickeneth them; even so the Son quickeneth whom he will.
24 Verily, verily, I say unto you, He that heareth my word, and believeth on him that sent me, hath everlasting life, and shall not come into condemnation; but is passed from death unto life.
25 Verily, verily, I say unto you, The hour is coming, and now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God: and they that hear shall live.
26 For as the Father hath life in himself; so hath he given to the Son to have life in himself;
27 And hath given him authority to execute judgment also, because he is the Son of man.
28 Marvel not at this: for the hour is coming, in the which all that are in the graves shall hear his voice,
29 And shall come forth; they that have done good, unto the resurrection of life;
20۔۔۔۔پیو پتر نوں عزیز رکھدا اے تے جنہے کم آپ کردا اے اوہنوں وکھاؤندا اے بلکہ ایہناں توں وی وڈھے کم اوہنوں وکھاووے گا تاں جو تسی حیران ہوو۔
21۔کیوں جے جیویں باپ مردیاں نوں اٹھاؤندا اے تے جیوندہ کردا اے اوسے طراں پتر وی جنہاں نوں چاہوے جیوندہ کردا اے۔
24۔مَیں تہانوں سچ آکھدا واں پئی جیہڑا میرا کلام سْن دا اے تے میرے گھلن والے دا یقین کردا اے ہمیشہ دی حیاتی اوہدی اے تے اوہدے اْتے سزا دا حکم نئیں ہْندا بلکہ اوہ موت توں نکل کے حیاتی وچ وڑھ گیا اے۔
25۔مَیں تہانوں سچ آکھدا واں پئی اوہ ویلہ آؤندا اے بلکہ ہْنے ای اے پئی مْردے رب دے پتر دی آواز سْنن گے تے جیہڑے سنن گے اوہ جین گے۔
26۔کیوں جے جیویں پیو اپنے آپ وچ حیاتی رکھدا اے اوسے طراں اوہنے پتر نوں وی ایہہ بخشیا پئی اپنے آپ وچ حیاتی رکھے۔
27۔ بلکہ اوہنوں عدالت کرن دا وی اختیار دِتا۔ ایس لئی پئی اوہ آدم زاد اے۔
28۔ایہدے توں حیران نہ ہوو و پئی اوہ ویلہ آؤندا اے کہ جنہے قبراں وچ نیں اوہدی آواز سن کے نکلن گے۔
29۔جنہاں نے نیکی کیتی اے حیاتی دی قیامت واسطے تے جنہاں نے بدی کیتی اے سزا دی قیامت واسطے۔
6۔ایس لئی پئی رب ای اے جنہے آکھیا پئی ہنیرے وچوں لو چمکے تے اوہ ای ساڈے دلاں وچ چمکیا تاں جو رب دے جلال دی پچھان دی لو یسوع مسیح دے مکھڑے توں جلوہ گر ہووے۔
7۔پر ساڈے کول ایہہ خزانہ مٹی دے پانڈیاں وچ دھریا اے تاں جو ایہہ حد وں بوہتی قدرت ساڈے ولوں نئیں بلکہ رب ولوں وکھالی دیوے۔
14۔ کیوں جے اسی جان دے آں پئی جنہے خداوند یسوع نوں جوایا اے اوہ ساہنوں وی یسوع دے نال شامل سمجھ کے جوائے گا تے تہاڈے نال اپنے سامنے حاضر کرے گا۔
15۔ ایس لئی پئی ساریاں شیواں تہاڈے لئی نیں تاں جو بوہت سارے لوکاں دے پاروں فضل بوہتا ہو کے رب دے جلال لئی شکرگزاری وی ودھاوے۔
16۔ایس لئی اسی ہمت نئیں ہاردے بلکہ بھانویں ساڈی ظاہری انسانیت زائل ہْندی جاندی اے فیر وی ساڈی بطنی انسانیت روز روز نویں ہندی جاندی اے۔
17۔کیوں جے ساڈی گھڑی پل دی ہلکی جیہی مصیبت ساڈے لئی بوہت بھارا تے ہمیشہ داجلال پیدا کردی جاندی اے۔
18۔جیس حال وچ پئی اسی ویکھیاں ہوئیاں شیواں اْتے نئیں بلکہ نہ ویکھیاں شیواں اْتے نظر کردے آں کیوں جے ویکھیاں ہوئیاں شیواں کجھ دیہاڑیاں دیاں نیں پر نہ ویکھیاں شیواں ہمیشہ دیاں نیں۔
6 For God, who commanded the light to shine out of darkness, hath shined in our hearts, to give the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.
7 But we have this treasure in earthen vessels, that the excellency of the power may be of God, and not of us.
14 Knowing that he which raised up the Lord Jesus shall raise up us also by Jesus, and shall present us with you.
15 For all things are for your sakes, that the abundant grace might through the thanksgiving of many redound to the glory of God.
16 For which cause we faint not; but though our outward man perish, yet the inward man is renewed day by day.
17 For our light affliction, which is but for a moment, worketh for us a far more exceeding and eternal weight of glory;
18 While we look not at the things which are seen, but at the things which are not seen: for the things which are seen are temporal; but the things which are not seen are eternal.
3۔ساڈے خداوند یسوع مسیح دے رب تے پیو دی وڈیائی ہووے جنہے یسوع مسیح دے مردیاں وچوں جی اٹھن دے پاروں اپنی وڈھی رحمت دے راہیں ساہنوں زندہ آس لئی نویں سرے توں پیدا کیتا۔
4۔ تاں جو اک غیر فانی تے بے داغ تے لازوال میراث نوں حاصل کرئیے۔
5۔ اوہ تہاڈے لئی جیہڑے رب دی قدرت نال ایمان دے راہیں اوس مکتی لئی جیہڑی اخیری ویلے وچ ظاہر ہوون نوں تیار اے محفوظ کیتے جاندے او، اسمان اْتے محفوظ اے۔
6۔ایسے پاروں تسی خوشی کردے او۔ بھانویں ہن کجھ دِن لئی لوڑ دی وجہ توں نت نت دیاں آزمائشاں پاروں دْکھی او۔
7۔ پئی تہاڈا آزمایا ہوئیا ایمان جیہڑا اگ توں آزمائے ہوئے فانی سونے توں وی بوہتا قیمتی اے یسوع مسیح دے ظہور ویلے تعریف تے جلال تے عزت دا باعث بنے۔
8۔ اوہدے نال تسی بغیر ویکھے محبت رکھدے او تے بھانویں ایس ویلے اوہنوں نئیں ویکھدے فیر وی اوہدے اْتے ایمان لیا کے اجیہی خوشی مناؤندے او جیہڑی بیان توں باہر اے تے جلال نال بھری اے۔
9۔ تے اپنے ایمان دا مقصد یعنی روحاں دی مکتی حاصل کردے او۔
3 Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, which according to his abundant mercy hath begotten us again unto a lively hope by the resurrection of Jesus Christ from the dead,
4 To an inheritance incorruptible, and undefiled, and that fadeth not away, reserved in heaven for you,
5 Who are kept by the power of God through faith unto salvation ready to be revealed in the last time.
6 Wherein ye greatly rejoice, though now for a season, if need be, ye are in heaviness through manifold temptations:
7 That the trial of your faith, being much more precious than of gold that perisheth, though it be tried with fire, might be found unto praise and honour and glory at the appearing of Jesus Christ:
8 Whom having not seen, ye love; in whom, though now ye see him not, yet believing, ye rejoice with joy unspeakable and full of glory:
9 Receiving the end of your faith, even the salvation of your souls.
حیاتی ہمیشہ مادے توں آزاد سی، ہے تے ہمیشہ رہوے گی،کیوں جے حیاتی رب اے تے انسان رب دا تصور اے، جنہوں مادے نئیں بلکہ روحانی طور تے بنایا گیا سی، تے اوہدے لئی فنا ہوون یا تباہ ہوون دی شرط نئیں اے۔ زبور دے لکھاری نے آکھیا: ”تْواوہنوں اپنے ہتھ دیاں بنیاں شیواں اْتے اختیار دِتا اے۔ تْو سب کجھ اوہدے پیراں ہیٹھاں کر دِتا اے۔“
Life is, always has been, and ever will be independent of matter; for Life is God, and man is the idea of God, not formed materially but spiritually, and not subject to decay and dust. The Psalmist said: "Thou madest him to have dominion over the works of Thy hands. Thou hast put all things under his feet."
حیاتی لازوال اے۔ حیاتی انسان دا اصل تے نیوں اے، موت دے راہیں کدی حاصل ہون والی نئیں، بلکہ ایہدے توں پہلاں تے بعد وچ جنہوں موت آکھیا جاندا اے سچیائی اْتے ٹردے رہن نال حاصل ہندی اے۔
Life is deathless. Life is the origin and ultimate of man, never attainable through death, but gained by walking in the pathway of Truth both before and after that which is called death.
اوہ راہ جیدے تائیں لافانیت تے حیاتی دی تعلیم پائی جاندی اے اوہ کلیسیائی نئیں بلکہ مسیحی، انسانی نئیں الٰہی، بدنی نئیں مابعدالطبیعاتی، مادی نئیں بلکہ سائنسی طور تے روحانی اے۔ انسانی فلسفہ، اخلاقیات تے وہم اوس قابل قبول الٰہی اصول نوں برداشت نئیں کردے جیدے پاروں انسان پاپ توں فرار ہو سکن؛ فیر وی پاپ توں مفروری، بائبل دی مانگ اے۔
The way through which immortality and life are learned is not ecclesiastical but Christian, not human but divine, not physical but metaphysical, not material but scientifically spiritual. Human philosophy, ethics, and superstition afford no demonstrable divine Principle by which mortals can escape from sin; yet to escape from sin, is what the Bible demands.
انسان نوں ایہہ گْمان رکھنا چاہیدا اے پئی موت دے تجربے دا یقین اوہناں نوں جلالی ہستی وچ جگائے گا۔
عالمگیر مکتی ترقی تے امتحان اْتے مرکوز اے، تے ایہناں دے بغیر حاصل کرنی ناممکن اے۔
Mortals need not fancy that belief in the experience of death will awaken them to glorified being.
Universal salvation rests on progression and probation, and is unattainable without them.
ترقی تجربے نال پیدا ہْندی اے۔ ایہہ فانی انسان دی مضبوطی اے، جیدے راہیں لافانی دی خاطر فانی بندے نوں چھڈ دِتا جاندا اے۔ بھانویں ایتھے یا ایہدے بعد، تکلیفاں یا سائنس نوں حیاتی تے سیان دے بارے سارے بھرماں نوں مْکا دینا چاہیدا اے، تے مادی سیان تے خودی نوں نویں سرے توں پیدا کرنا چاہیدا اے۔پرانی انسانیت نوں اوہدے کماں دے نال منسوخ کر دینا چاہیدا اے۔ کوئی وی نفس پرستی یا پاپ آلود شے فانی نئیں اے۔ ایہہ مادے دی موت نئیں بلکہ جھوٹے مادی فہم تے پاپ دی موت ای اے جنہوں انسان تے حیاتی ہم آہنگ، اصلی تے ابدی ظاہر کردے نیں۔
Progress is born of experience. It is the ripening of mortal man, through which the mortal is dropped for the immortal. Either here or hereafter, suffering or Science must destroy all illusions regarding life and mind, and regenerate material sense and self. The old man with his deeds must be put off. Nothing sensual or sinful is immortal. The death of a false material sense and of sin, not the death of organic matter, is what reveals man and Life, harmonious, real, and eternal.
یسوع دی موت دے بعدوں اوہدی نہ بدلن والی بدنی حالت نے ساری مادی حالتاں اْتے سر بلندی پائی تے ایس سر بلندی نے اوہدے اَسمان اْتے چْکے جان نوں واضح کیتا،تے بغیر غلطی دے قبر توں اَگے اک امتحانی تے ترقی یافتہ حالت نوں ظاہر کیتا۔
Jesus' unchanged physical condition after what seemed to be death was followed by his exaltation above all material conditions; and this exaltation explained his ascension, and revealed unmistakably a probationary and progressive state beyond the grave.
موت سْفنے دا اک مرحلہ اے کیوں جے وجود مادی ہو سکدا اے۔ہستی دی ہم آہنگی وچ کوئی شے مداخلت نئیں کر سکدی تے نہ ای سائنس وچ انسان دی وجودیت نوں مکا سکدی اے۔ انسان اونج ای رہندا اے جیویں اوہ ہڈی ٹٹن یا سر لتھن توں پہلاں سی۔جے انسان نے کدی موت اْتے فتح مند نئیں ہونا تے کلام ایہہ کیوں آکھدا اے پئی، ”سب توں پہلا ویری جیہڑا نیست کیتا جاووے گا اوہ موت اے“؟ کلام دا ایہہ حصہ واضح کردا اے پئی اسی پاپ اْتے فتح پان دے تناسب وچ موت اْتے فتح حاصل کراں گے۔ زیادہ اوکھیائی ایس لاعملی وچ پائی جاندی اے پئی رب کیہ اے۔ رب، حیاتی، سچیائی تے پیار انسان نوں امر بنا دیندے نیں۔ لافانی سیان نوں، جیہڑی ساریاں اْتے حکمرانی کردی اے، بدنی سلطنت ایہدے نال نال روحانی وچ وی سب توں اعلیٰ منیا جانا چاہیدا اے۔
ایتھے تے آخرت وچ موت دے سْفنے دی قیادت سیان کردی اے۔ اپنے آپ دے مادی اظہار توں سوچ ”میں مردہ آں“ پیدا ہْندی اے تاں جو سچیائی دے ایس چھنکن والے لفظ نوں پھڑ سکے، ”کوئی موت، بے عملی، بیماری والا عمل، رد عمل تے نہ ای شدید رد عمل اے۔“
Death is but another phase of the dream that existence can be material. Nothing can interfere with the harmony of being nor end the existence of man in Science. Man is the same after as before a bone is broken or the body guillotined. If man is never to overcome death, why do the Scriptures say, "The last enemy that shall be destroyed is death"? The tenor of the Word shows that we shall obtain the victory over death in proportion as we overcome sin. The great difficulty lies in ignorance of what God is. God, Life, Truth, and Love make man undying. Immortal Mind, governing all, must be acknowledged as supreme in the physical realm, so-called, as well as in the spiritual.
The dream of death must be mastered by Mind here or hereafter. Thought will waken from its own material declaration, "I am dead," to catch this trumpet-word of Truth, "There is no death, no inaction, diseased action, overaction, nor reaction."
ساہنوں ایہہ آکھن دا کوئی حق نئیں اے پئی حیاتی ہْن مادے اْتے انحصار کردی اے پر موت دے بعد ایہہ ایہدے اْتے انحصار نئیں کرے گی۔ایتھے اسی حیاتی دی سائنس توں لاعلمی وچ اپنی حیاتی نئیں گزار سکدے، تے قبر توں بعد ایس لاعلمی لئی اجر دی آس نئیں رکھدے۔ لاعلمی دے اجر دے طور تے موت ساہنوں ہم آہنگ تے لافانی نئیں بنائے گی۔ جے ایتھے اسی کرسچن سائنس اْتے دھیان نئیں دیندے جیہڑی روحانی تے ابدی اے تے اسی ایہدے بعد روحانی حیاتی لئی وی تیار نئیں ہونواں گے۔
We have no right to say that life depends on matter now, but will not depend on it after death. We cannot spend our days here in ignorance of the Science of Life, and expect to find beyond the grave a reward for this ignorance. Death will not make us harmonious and immortal as a recompense for ignorance. If here we give no heed to Christian Science, which is spiritual and eternal, we shall not be ready for spiritual Life hereafter.
ایہہ سکھایا گیا عقیدہ اے پئی جان بدن وچ انساناں نوں موت دے دوست بنن داسبب بن دی اے، یعنی لافانیت تے نعمت وچوں فانیت توں اخذ کیتا گیا راہ دا پتھر۔ بائبل موت نوں ویری آکھدی اے، تے یسوع ایہناں نوں منن دی بجائے موت تے قبر اْتے فتح مند ہوئیا۔اوہ آپ ”راہ“ سی۔ ایس لئی موت اوہدے لئی دہلیز نئیں سی جیدے وچوں لنگ کے اوہنے زندہ جلال وچ داخل ہونا سی۔
رسول نے آکھیا، ”ہْن ایہہ قبولیت دا ویلہ اے۔ ویکھو ایہہ مکتی دا دن اے“، مطلب ایہہ بالکل نئیں پئی ہن انسان نوں مستقبل دی جگ دی مکتی یا حفاظت لئی تیاری کرنی چاہیدی، بلکہ ایہہ پئی ہن ایس مکتی دا روح تے حیاتی وچ تجربہ کرن دا ویلہ اے۔ہن ویلہ اے نام نہاد مادی تکلیفاں تے مادی خوشیاں نوں ترک کرن دا، کیوں جے دونویں غیر اصلی نیں، ایس لئی پئی دونویں سائنس وچ ناممکن نیں۔ ایس دھرتی دے جادونوں مکاؤن لئی، بشر نوں اوس سب دے اصلی تصور تے الٰہی اصول نوں سمجھنا چاہیدا اے جیہڑا ہم آہنگی دے نال سنسار وچ وجود رکھدا اے تے اوہدے اْتے حکمرانی کردا اے۔ ایس خیال نوں ہولی ہولی سمجھیا جاندا اے، تے شک تے ناکامیاں تے ایہدے نال نال جِتاں دے نال ایہنوں حاصل کرنا ممکن بناؤن توں پہلاں ایہدے دو حصے کیتے جاندے نیں۔
The educated belief that Soul is in the body causes mortals to regard death as a friend, as a stepping-stone out of mortality into immortality and bliss. The Bible calls death an enemy, and Jesus overcame death and the grave instead of yielding to them. He was "the way." To him, therefore, death was not the threshold over which he must pass into living glory.
"Now," cried the apostle, "is the accepted time; behold, now is the day of salvation," — meaning, not that now men must prepare for a future-world salvation, or safety, but that now is the time in which to experience that salvation in spirit and in life. Now is the time for so-called material pains and material pleasures to pass away, for both are unreal, because impossible in Science. To break this earthly spell, mortals must get the true idea and divine Principle of all that really exists and governs the universe harmoniously. This thought is apprehended slowly, and the interval before its attainment is attended with doubts and defeats as well as triumphs.
کرسچن سائنس انسان نوں خواہشاں دا مالک بنن،شفقت دے نال نفرت نوں اک تعطل وچ روکن،پاکیزگی دے نال شہوت اْتے، خیرات دے نال بدلے اْتے فتح پان تے ایمانداری دے نال فریب اْتے قابو پان دا حکم دیندی اے۔جے تْسی صحت،خوشی تے کامیابی دے خلاف سازشیاں دی اک فوج نئیں لیانا چاندے تے ایہناں غلطیاں نوں شروع والے مرحلیاں وچ ای ضائع کر دیوو۔
Christian Science commands man to master the propensities, — to hold hatred in abeyance with kindness, to conquer lust with chastity, revenge with charity, and to overcome deceit with honesty. Choke these errors in their early stages, if you would not cherish an army of conspirators against health, happiness, and success.
جدوں تیکر ہم آہنگی تے انسان دی لافانیت بوہتا واضح نئیں ہو جاندے، او س ویلے تیکر اسی رب دا اصلی تصور نئیں پا سکدے تے بدن اوہدی عکاسی کرے گا جیہڑا اوہدے اْتے حکمرانی کرے گا بھانویں ایہہ سچیائی ہووے یا غلطی، سیان ہووے یا عقیدہ، روح ہووے یا مادہ۔ ایس لئی، ”اوہدے نال ملیا رہ تے سلامت رہویں گا۔“ چالاک،سادہ تے چست رہوو۔جیہڑی راہ ایس فہم ول لے جاندی اے پئی کّلا رب ای حیاتی اے اوہ راہ سدھی تے سوڑی اے۔
Unless the harmony and immortality of man are becoming more apparent, we are not gaining the true idea of God; and the body will reflect what governs it, whether it be Truth or error, understanding or belief, Spirit or matter. Therefore "acquaint now thyself with Him, and be at peace." Be watchful, sober, and vigilant. The way is straight and narrow, which leads to the understanding that God is the only Life.
جد جھوٹے انسانی عقیدے اپنے جھوٹ دے بارے تھوڑا جیہا وی جان دے نیں، تے اوہ غائب ہونا شروع ہوجاندے نیں۔ کسے غلطی تے اوہدے عملاں دا علم ایس سچیائی دے فہم توں پہلاں ہونا چاہیدا اے جیہڑا غلطی نوں تباہ کردا اے، جد تیکر پئی پوری فانی، مادی غلطی اخیریں غائب نئیں ہوجاندی تے ایہہ ہمیشہ دی اصلیت سمجھی تے جانی نئیں جاندی پئی انسان اپنے خالق دی اصلی صورت اْتے روح دے راہیں تے روح توں جمیا اے۔
When false human beliefs learn even a little of their own falsity, they begin to disappear. A knowledge of error and of its operations must precede that understanding of Truth which destroys error, until the entire mortal, material error finally disappears, and the eternal verity, man created by and of Spirit, is understood and recognized as the true likeness of his Maker.
جھوٹے بھروسیاں تے مادی ثبوتاں دے خیالاں نوں مْکان لئی، تاں جو شخصی روحانی اصلیتیاں سامنے آؤن، ایہہ اک بوہت وڈھا حاصل کنندہ اے جیدے راہیں اسی غلط نوں مکا دیواں گے تے سچیائی نوں تھاں دیواں گے۔ ایس طراں اسی سچیائی دی اوس ہیکل یا بدن نوں بناؤندے آں، ”جیہدا مستری یا بناؤن والا رب اے“۔
To divest thought of false trusts and material evidences in order that the spiritual facts of being may appear, — this is the great attainment by means of which we shall sweep away the false and give place to the true. Thus we may establish in truth the temple, or body, "whose builder and maker is God."
روزانہ دے فر
میری بیکر ایڈی ولو
روز انہ دی دع
ایس چرچ دے ہر رکن دا ایہہ فرض اے پئی ہر روز اوہ ایہہ دعا کرے: ’’تیری بادشاہی آوے؛‘‘ الٰہی سچیائی، حیاتی تے پیار دی سلطنت میرے اندر قائم ہووے، تے سارے پاپ میتھوں نکل جان؛ تے تیرا کلام سارے انساناں دے پیار نوں ودھاوے، تے اوہناں اْتے حکومت کرے۔
چرچ مینوئیل، آرٹیکل VIII، س
مقصداں تے کماں دا اک اصول
نہ کوئی مخالفت تے نہ کوئی ذاتی تعلق مادری چرچ دے کسے رکن دے مقصداں یا کماں اْتے اثر نئیں کرنے چاہیدے۔ سائنس وچ، بس الٰہی پیار ای حکومت کردا اے، تے اک مسیحی سائنسدان پاپ نوں رد کردیاں ہوئے، سْچی پراہ بندی، خیرات پسندی تے معافی نال پیار دیاں مِٹھیاں سچیائیاں دا پرچھانواں بن دا اے۔ ایس چرچ دے سارے رکناں نوں سارے پاپاں توں، غلط طراں دیاں پیشن گوئیاں ، منصفیاں، مذمتاں، صلاحواں، غلط اثراں نوں لین تے غلط اثر دین توں آزاد رہن لئی ہر روز خیال رکھنا چاہیدا اے تے دعا کرنی چاہیدی اے
چرچ مینوئیل، آرٹیکل VIII، سیکشن 1۔
فرض لئی چْستی
ایس چرچ دے ہر رکن دا ایہہ فرض اے پئی اوہ ہر روز جارحانہ ذہنی صلاحواں دے خلاف اپنے آپ نوں تیار رکھے، تے رب، اپنے قائد تے انساناں لئی اپنے فرضاں نوں نہ کدی بھْلے تے نہ کدی نظر انداز کرے۔ اوہدے کماں دے راہیں اوہدا انصاف ہووے گا، اوہ بے قصور یا قصور وار ہووے گا۔
چرچ مینوئیل، آرٹیکل VIII، سیکشن 6۔
████████████████████████████████████████████████████████████████████████