اتوار 14 نومبر،2021
”فیر رب نے آکھیا اسی انسان نوں اپنی صورت اْتے اپنی شبیہ وانگر بنائیے تے اوہ سمندر دیاں مچھیاں تے اسمان دیاں پرندیاں تے چوپائیاں تے ساری دھرتی تے سارے جانداراں اْتے جیہڑے دھرتی اْتے رِرڈھ دے نیں اختیار رکھن۔“۔
“And God said, Let us make man in our image, after our likeness: and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creepeth upon the earth.”
>سبق دی آڈیو لئی ایتھے کلک کرو
یوٹیوب تے سنن لئی ایتھے کلک کرو
████████████████████████████████████████████████████████████████████████
25۔تے جھیل توں پاراوہنوں مل کے آکھیا اے ربی! توں ایتھے کِدوں آیا؟
26۔یسوع نے اوہناں دے جواب وچ آکھیا میں تہانوں سچ آکھدا واں پئی تسی مینوں ایس لئی نئیں لبھدے پئی معجزے ویکھئے بلکہ ایس لئی پئی روٹیاں کھا کے رجھے۔
27۔فانی خوراک لئی محنت نہ کرو اوس خوراک لئی جیہڑی ہمیشہ دی حیاتی تیکر برقرار رہندی اے جنہوں ابنِ آدم تہانوں دیوے گا کیوں جے پیویعنی رب نے اوہدے اْتے مہر لائی اے۔
28۔تے اوہناں نے اوہنوں آکھیا اسی کیہ کرئیے تاں جو رب دے کم پورے کرئیے؟
29۔یسوع نے جواب وچ اوہناں نوں آکھیا پئی رب دا کم ایہہ اے پئی جنہوں اوہنے گھلیا اے اوہدے اْتے ایمان لیاؤ۔
35۔یسوع نے اوہناں نوں آکھیا حیاتی دی روٹی میں واں۔جیہڑا میرے کول آوے اوہ بالکل پْکھا نہ ہووے گا تے جیہڑا میرے اْتے ایمان لیاوے اوہ کدی پیاسا نہ ہووے گا۔
25. And when they had found him on the other side of the sea, they said unto him, Rabbi, when camest thou hither?
26. Jesus answered them and said, Verily, verily, I say unto you, Ye seek me, not because ye saw the miracles, but because ye did eat of the loaves, and were filled.
27. Labour not for the meat which perisheth, but for that meat which endureth unto everlasting life, which the Son of man shall give unto you: for him hath God the Father sealed.
28. Then said they unto him, What shall we do, that we might work the works of God?
29. Jesus answered and said unto them, This is the work of God, that ye believe on him whom he hath sent.
35. And Jesus said unto them, I am the bread of life: he that cometh to me shall never hunger; and he that believeth on me shall never thirst.
درسی وعظ
1۔اے دھرتی دے رہن والیو! سارے خداوند دے حضور خوشی دا نعرہ مارو۔
2۔خوشی نال خداوند دی عبادت کرو۔گاؤندیاں ہوئے اوہدے حضور حاضر ہوو و۔
3۔جان رکھو پئی خداوند ای رب اے۔اوہنے ای ساہنوں جمیا تے اسی اوہدے ای آں اسی اوہدے لوکی تے اوہدی چراگاہ دیاں بَھیڈاں واں۔
4۔شکر گزاری کردیاں ہوئے اوہدے پھاٹکاں وچ تے حمد کردیاں ہوئے اوہدیاں بارگاہواں وچ داخل ہووو۔اوہدا شکر کرو تے اوہدے ناں نوں دھن آکھو۔
5۔کیوں جے رب بھلا اے۔اوہدی شفقت ابدی اے تے اوہدی وفاداری پیڑی توں پیڑی تیکر رہندی اے۔
1 Make a joyful noise unto the Lord, all ye lands.
2 Serve the Lord with gladness: come before his presence with singing.
3 Know ye that the Lord he is God: it is he that hath made us, and not we ourselves; we are his people, and the sheep of his pasture.
4 Enter into his gates with thanksgiving, and into his courts with praise: be thankful unto him, and bless his name.
5 For the Lord is good; his mercy is everlasting; and his truth endureth to all generations.
34۔تے یسوع۔۔۔
34 And Jesus…
24۔۔۔۔اوتھوں اوہ صور تے صیدا دیاں سرحداں وچ گیا تے اک گھر وچ وڑھیا تے نئیں چاؤندا سی پئی کسے نوں پتہ چلے پر لْک نہ سکیا۔
25۔بلکہ چھیتی نال اک بْڈھی جیدی نکی دھی وچ ناپاک روح سی اوہدی خبر سن کے آئی تے اوہدے پیراں وچ ڈگ پئی۔
26۔ایہہ بْڈھی یونانی سی قوم دی سورفینیکی سی۔ اوہنے اوہنوں منت کیتی پئی بدروح نوں اوہدی دھی وچوں کڈھ دیوے۔
27۔اوہنے اوہنوں آکھیا پئی پہلاں مْنڈیاں نوں رجھن دے کیوں جے منڈیاں دی روٹی لے کے کتیاں نوں پانی چنگی گل نئیں۔
28۔اوہنے جواب وچ آکھیا ہاں اے خداوند، کتے وی میز دے ہیٹھوں منڈیاں دی روٹی دے ٹکڑیاں وچوں کھاندے نیں۔
29۔اوہنے اوہنوں آکھیا ایس گل دے پاروں جا، بد روح تیری دھی وچوں نکل گئی اے۔
30۔تے اوہنے اپنے گھر جا کے ویکھیا پئی اوہدی دھی پلنگ اْتے پئی اے تے بدروح نکل گئی اے۔
31۔تے اوہ فیر صور دیاں سرحداں وچوں نکل کے صیدا دی راہ توں دکپلس دیاں سرحداں توں ہْندا ہوئیا گلیل دی جھیل تیکر اپڑیا۔
32۔تے لوکاں نے اک بولے نوں جیہڑا ہکلاؤندا وی سی اوہدے کول لیا کے اوہدی منت کیتی پئی اپنا ہتھ اوہدے اْتے دھر۔
33۔اوہ اوہنوں جتھے وچوں وکھ لے گیا تے اپنیاں اْنگلیاں اوہدے کناں وچ پائیاں تے تھْک کے اوہدی زبان چھوئی۔
34۔تے اسمان اتے نظر کر کے اک ہوکا بھریا تے اوہنوں آکھیا اِفتح یعنی کھْل جا۔
35۔تے اوہدے کن کھْل گئے تے اوہدی زبان دی گنڈھ کھْل گئی تے اوہ صاف صاف بولن لگ پیا۔
36۔تے اوہنے اوہناں نوں حکم دتا پئی کسے نوں نہ دسیو پر جِنہاں اوہ اوہناں نوں حکم دیندا سی اوہناں ای اوہ مشہور کردے رہئے۔
37۔تے اوہناں نے بوہت حیران ہو کے آکھیا جو کجھ اوہنے کیتا سب چنگا اے۔ اوہ بولیاں نوں سنن دی تے گْنگیاں نوں بولن دی طاقت دیندا اے۔
24 …went into the borders of Tyre and Sidon, and entered into an house, and would have no man know it: but he could not be hid.
25 For a certain woman, whose young daughter had an unclean spirit, heard of him, and came and fell at his feet:
26 The woman was a Greek, a Syrophenician by nation; and she besought him that he would cast forth the devil out of her daughter.
27 But Jesus said unto her, Let the children first be filled: for it is not meet to take the children’s bread, and to cast it unto the dogs.
28 And she answered and said unto him, Yes, Lord: yet the dogs under the table eat of the children’s crumbs.
29 And he said unto her, For this saying go thy way; the devil is gone out of thy daughter.
30 And when she was come to her house, she found the devil gone out, and her daughter laid upon the bed.
31 And again, departing from the coasts of Tyre and Sidon, he came unto the sea of Galilee, through the midst of the coasts of Decapolis.
32 And they bring unto him one that was deaf, and had an impediment in his speech; and they beseech him to put his hand upon him.
33 And he took him aside from the multitude, and put his fingers into his ears, and he spit, and touched his tongue;
34 And looking up to heaven, he sighed, and saith unto him, Ephphatha, that is, Be opened.
35 And straightway his ears were opened, and the string of his tongue was loosed, and he spake plain.
36 And he charged them that they should tell no man: but the more he charged them, so much the more a great deal they published it;
37 And were beyond measure astonished, saying, He hath done all things well: he maketh both the deaf to hear, and the dumb to speak.
7۔ ہفتے دے پہلے دن جد اسی روٹی توڑن لئی اکٹھے ہوئے تے پولوس نے دوجے دن ٹر جان دا ارادہ کر کے اوہناں نال گلاں کیتیاں تے ادھی رات تیکر کلام کردا رہیا۔
8۔ جیس بالا خانہ وچ اسی اکٹھے ہوئے سی اوہدے وچ بوہت سارے دِیوے بل رہئے سی۔
9۔ یوتخْس ناں دا اک جوان مْنڈا باری وچ بیٹھاسی۔ اوہدے اْتے نیندر دا بوہت غلبہ سی تے جد پولوس بوہتے چر تیکر گلاں کردا رہیا تے اوہ نیندر دے غلبے وچ تیجی منزل توں ہیٹھاں ڈِگ پیا تے جد چکیا گیا تے مردہ سی۔
10۔پولوس اْتر کے اوہدے نال چِمڑ گیا تے گلے لا کے آکھیا گھبرا ؤ نہ۔ ایہدے وچ جان ہے اے۔
11۔فیر اْتے جا کے روٹی توڑی تے کھا کے ایہناں چِر اوہناں نال گلاں کردا رہیا پئی سویر ہوگئی۔فیر اوہ ٹرگیا۔
12۔تے اوہ اوس مْنڈے نوں جیوندہ لیائے تے اوہناں دی بڑی خاطر جمع ہوئی۔
7 And upon the first day of the week, when the disciples came together to break bread, Paul preached unto them, ready to depart on the morrow; and continued his speech until midnight.
8 And there were many lights in the upper chamber, where they were gathered together.
9 And there sat in a window a certain young man named Eutychus, being fallen into a deep sleep: and as Paul was long preaching, he sunk down with sleep, and fell down from the third loft, and was taken up dead.
10 And Paul went down, and fell on him, and embracing him said, Trouble not yourselves; for his life is in him.
11 When he therefore was come up again, and had broken bread, and eaten, and talked a long while, even till break of day, so he departed.
12 And they brought the young man alive, and were not a little comforted.
12۔ایس لئی اے بھراوو! اسی قرضدار تے ہیں واں پر بدن دے نئیں پئی بدن دے مطابق حیاتی گزارئیے۔
13۔کیوں جے جے تسی بدن دے مطابق حیاتی گزارو گے تے ضرور مرو گے تے جے روح نال بدن دے کماں نوں نیست تے تباہ کرو گے تے جیوندے رہوو گے۔
14۔ایس لئی پئی جنہے رب دی روح دی ہدایت نال ٹردے نیں اوہ ای رب دے پتر نیں۔
15۔کیوں جے تہانوں غلامی دی روح نئیں ملی جیدے نال فیر ڈر پیدا ہووے بلکہ لے پالک ہوون دی روح ملی اے جیدے نال اسی ابا یعنی اے باپ آکھ کے پکاردے آں۔
16۔روح آپ ساڈی روح نال مل کے گواہی دیندا اے پئی اسی رب دے پتر آں۔
17۔تے جے پتر آں تے وارث وی آں یعنی رب دے وارث تے مسیح دے ہم میراث شرط اے پئی اسی اوہدے نال دْکھ سہئے تاں جو اوہدا جلال وی پائیے۔
18۔کیوں جے میری سمجھ وچ ایس زمانے دے دکھ ایس قابل نئیں پئی اوہدے جلال دا مقابلہ کر سکن جیہڑا ساڈے اْتے ظاہر ہوون والا اے۔
19۔کیوں جے مخلوق کمال آس نال رب دے پتراں دے ظاہر ہوون دی راہ ویکھدی اے۔
20۔ایس لئی مخلوق بطالت دے اختیار وچ کر دتی گئی سی۔ نہ اپنی خوشی نال بلکہ اوہدے پاروں جنہے اوہنوں ایس آس اْتے بطالت دے اختیار وچ کر دتا،
21۔پئی مخلوق وی فنا دے قبضے وچوں چھْٹ کے رب دے پتراں دے جلال دی آزادی وچ داخل ہوجاووے۔
22۔کیوں جے ساہنوں پتا اے پئی ساری مخلوق رل کے ہْن تیکر کراہندی اے تے دردِ زہ وچ پئی تڑفدی اے۔
23۔ تے نہ صرف اوہ ای بلکہ اسی وی جنہاں نوں روح دے پہلے پھل ملے نیں آپ اپنے باطن وچ کراہندے آں تے لے پالک ہوون یعنی اپنے بدن دی آزادی دی راہ تکدے آں۔
24۔ایس لئی ساہنوں آس دے پاروں مکتی ملی پر جیس شے دی آس اے جد اوہ نظر آجاووے تے فیر آس کیہڑی؟ کیوں جے جیہڑی شے کوئی بندہ ویکھ رہیا اے اوہدی آس کیہ کرے گا؟
25۔پر جیس شے نوں نئیں ویکھدے جے اسی اوہدی آس کر دے آں تے صبر نال اوہدی راہ تکدے آں۔
12 Therefore, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live after the flesh.
13 For if ye live after the flesh, ye shall die: but if ye through the Spirit do mortify the deeds of the body, ye shall live.
14 For as many as are led by the Spirit of God, they are the sons of God.
15 For ye have not received the spirit of bondage again to fear; but ye have received the Spirit of adoption, whereby we cry, Abba, Father.
16 The Spirit itself beareth witness with our spirit, that we are the children of God:
17 And if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ; if so be that we suffer with him, that we may be also glorified together.
18 For I reckon that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which shall be revealed in us.
19 For the earnest expectation of the creature waiteth for the manifestation of the sons of God.
20 For the creature was made subject to vanity, not willingly, but by reason of him who hath subjected the same in hope,
21 Because the creature itself also shall be delivered from the bondage of corruption into the glorious liberty of the children of God.
22 For we know that the whole creation groaneth and travaileth in pain together until now.
23 And not only they, but ourselves also, which have the firstfruits of the Spirit, even we ourselves groan within ourselves, waiting for the adoption, to wit, the redemption of our body.
24 For we are saved by hope: but hope that is seen is not hope: for what a man seeth, why doth he yet hope for?
25 But if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it.
1۔ویکھو باپ نے ساڈے نال اجیہی محبت رکھی پئی اسی رب دے پتر اکھوائے تے اسی ہیں وی آں۔ جگ ساہنوں ایس لئی نئیں جان دا پئی اوہنے اوہنوں وی نئیں سی جانیا۔
2۔ عزیزو!اسی جان دے آں پئی جدوں اوہ ظاہر ہووے گا تے اسی وی اوہدے وانگر ہونواں گے۔کیوں جے اوہنوں اوس طراں ای ویکھا گے جیس طراں دا اوہ ہے اے۔
3۔تے جیہڑا کوئی اوہدے توں ایہہ آس رکھدا اے اپنے آپ نوں اوس طراں دا ای پاک کردااے جیس طراں دا اوہ پاک اے۔
1 Behold, what manner of love the Father hath bestowed upon us, that we should be called the sons of God: therefore the world knoweth us not, because it knew him not.
2 Beloved, now are we the sons of God, and it doth not yet appear what we shall be: but we know that, when he shall appear, we shall be like him; for we shall see him as he is.
3 And every man that hath this hope in him purifieth himself, even as he is pure.
اک وڈھی روحانی اصلیت سامنے لیائی جانی چاہیدی اے پئی انسان کامل تے لافانی ہووے گا نئیں بلکہ ہے اے۔
The great spiritual fact must be brought out that man is, not shall be, perfect and immortal.
ہرکِسے لئی ایہہ فیصلہ کرن دا ویلہ اے پئی آیا ایہہ فانی سیان اے یا لا فانی سیان اے جیہڑی وجہ بن دی اے۔ساہنوں ما بعد الاطبعیاتی سائنس تے ایہدے الہٰی اصول لئی مادے دیاں بنیاداں نوں ترک کرنا چاہیدا اے۔
The point for each one to decide is, whether it is mortal mind or immortal Mind that is causative. We should forsake the basis of matter for metaphysical Science and its divine Principle.
ایہہ عقیدہ اک جان لین والی غلطی اے پئی پیڑ تے خوشی،حیاتی تے موت،پاکیزگی تے ناپاکی انسان وچ رچ جاندے نیں،ایہہ پئی فانی، مادی فہم پئی انسان رب دی صورت اْتے بنیا اے تے آپ اک بناون والا اے۔
اپنے آپ دی شکل و صورت توں بغیر رب عدم یا غیرظاہری سیّان ہندا۔اوہ اپنے آپ دی فطرت دے ثبوت یا گواہی تو خالی ہندا۔روحانی انسان رب دی شکل یا خیال اے،اجیہا خیال جیہڑا نہ گواچ سکدا تے نہ ای اپنے الٰہی اصول توں وکھ ہو سکدا اے۔جدوں گواہی نے مادی حواس دے سامنے روحانی فہم نوں قبول کیتا تے رسول نے ایہہ بیان دِتا پئی کوئی اوہنوں رب توں مِٹھے فہم تے حیاتی تے سچیائی دی حضوری توں وکھ نئیں کر سکدا۔
ایہہ مادی فہم دیاں شیواں اْتے قائم جہالت تے جوٹھا عقیدہ اے جیہڑا روحانی خوبصورتی تے چنگیائی نوں لکاؤندا اے۔ایہنوں سمجھدیاں ہوئے پولوس نے آکھیا،”رب دے پیار توں نہ ساہنوں موت،نہ حیاتی۔۔۔نہ فرشتے نہ حکومتاں،نہ حال دیاں نہ استقبال دیاں شیواں نہ قدرت نہ اْچیائی نہ پستی نہ کوئی ہور مخلوق وکھ کر سکے گی۔“ایہہ کرسچن سائنس دا عقیدہ اے:پئی الٰہی پیار اپنے اظہار یا موضوع توں عاری نئیں ہو سکدا،پئی خوشی دکھ وچ بدل نئیں سکدی کیوں جے دکھ خوشی دامالک نئیں اے؛پئی چنگیائی بریائی نوں کدی پیدا نئیں کر سکدی؛پئی مادا کدی سیّان نوں پیدا نئیں کر سکدانہ ای حیاتی کدی موت دا نتیجہ ہو سکدی اے۔سچا انسان،رب یعنی اپنے سچے اصولاں دے پاروں، پاپ توں پاک تے نہ ابدی اے۔
ہم آہنگی اپنے اصول دے راہیں پیدا ہندی،ایہدے راہیں کنٹرول ہندی تے ایہدے وچ قائم رہندی اے۔الہٰی اصول انسان دی حیاتی اے۔ایس لئی انسان دی خوشی بدنی فہم دے مْکن وچ نئیں۔ سچیائی نوں غلطی توں وکھ نئیں کیتا جاندا۔ انسان وچ ہم آہنگی موسیقی وانگر ای سوہنی تے مخالفت غیر فطری تے غیر اصلی ہْندی اے۔
The belief that pain and pleasure, life and death, holiness and unholiness, mingle in man, — that mortal, material man is the likeness of God and is himself a creator, — is a fatal error.
God, without the image and likeness of Himself, would be a nonentity, or Mind unexpressed. He would be without a witness or proof of His own nature. Spiritual man is the image or idea of God, an idea which cannot be lost nor separated from its divine Principle. When the evidence before the material senses yielded to spiritual sense, the apostle declared that nothing could alienate him from God, from the sweet sense and presence of Life and Truth.
It is ignorance and false belief, based on a material sense of things, which hide spiritual beauty and goodness. Understanding this, Paul said: "Neither death, nor life, ... nor things present, nor things to come, nor height, nor depth, nor any other creature, shall be able to separate us from the love of God." This is the doctrine of Christian Science: that divine Love cannot be deprived of its manifestation, or object; that joy cannot be turned into sorrow, for sorrow is not the master of joy; that good can never produce evil; that matter can never produce mind nor life result in death. The perfect man — governed by God, his perfect Principle — is sinless and eternal.
Harmony is produced by its Principle, is controlled by it and abides with it. Divine Principle is the Life of man. Man's happiness is not, therefore, at the disposal of physical sense. Truth is not contaminated by error. Harmony in man is as beautiful as in music, and discord is unnatural, unreal.
بھانویں لوکی کدی کدی ای اپنے دلاں وچ رب دے پیار دا جلواہ لے کے جان دی بجائے بدنی یہوواہ دے فہم دے نال وجدان وچ جاندے نیں؛ پر رب محبت اے، تے محبت یعنی رب دے بغیر لافانیت ظاہر نئیں ہوسکدی۔ بشر سچیائی نوں سمجھن دے بغیر ایمان لیاؤن دی کوشش کردے نیں؛ پر رب سچیائی اے۔ بشر ایہہ دعویٰ کردے نیں پئی موت اٹل اے؛ پر انسان دا ہمیشہ دا اصول ازلی تے ابدی حیاتی اے۔ بشر اک محدود ذاتی رب اْتے یقین رکھدے نیں؛ جد کے رب لامحدود محبت اے جیہڑا لامتناہی ہونا چاہیدا اے۔
People go into ecstasies over the sense of a corporeal Jehovah, though with scarcely a spark of love in their hearts; yet God is love, and without Love, God, immortality cannot appear. Mortals try to believe without understanding Truth; yet God is Truth. Mortals claim that death is inevitable; but man's eternal Principle is ever-present Life. Mortals believe in a finite personal God; while God is infinite Love, which must be unlimited.
سوال:انسان کیہ اے؟
جواب:انسان مادہ نئیں اے،اوہ دماغ،خون،ہڈیاں تے دوجے مادی عنصراں نال نئیں بنایا گیا۔پاک کلام ساہنوں ایہہ گل د س دا اے پئی انسان رب دی شبیہ تے صورت اْتے بنایا گیا اے۔ ایہہ مادے دی شبیہ نئیں اے۔ روح دی شبیہ ایہنی غیر روحانی نئیں ہو سکدی۔ انسان روحانی تے کامل اے؛ تے کیوں جے اوہ روحانی تے کامل اے ایس لئی اوہنوں کرسچن سائنس وچ اینج ای سمجھیا جانا چاہیدا اے۔انسان محبت دا خیال،تے صورت اے؛اوہ بدن نئیں اے۔ اوہ رب دا اک مرکب خیال اے،جیدے وچ سارے درست خیالات شامل نیں،اینج دی عمومی اصطلاح جیہڑی رب دی صورت تے شبیہ دی عکاسی کردی اے؛سائنس وچ پائی جاون والی ہستی دی با خبر شناخت،جیدے وچ انسان رب یا سیّان دی عکاسی اے،تے ایسے لئی اوہ ابدی اے،یعنی اوہ جیدی رب توں وکھری کوئی سیّان نئیں اے؛اوہ جیدے وچ اینج دی کوئی وی خوبی نئیں جیہڑی رب توں نہ لئی گئی ہووے؛اوہ جیہڑا خود توں اپنی کوئی حیاتی،ذہانت تے نہ ای کوئی تخلیقی طاقت رکھدا اے؛پر اوہناں ساریاں دی روحانی طور تے عکاسی کردا اے جیہڑی اوہدے بناون والے نال تعلق رکھدی اے۔
فیر رب نے آکھیا:”اسی انسان نوں اپنی صورت اْتے اپنی شبیہ وانگر بنائیے تے اوہ سمندر دیاں مچھیاں تے اسمان دیاں پرندیاں تے چوپائیاں تے ساری دھرتی تے سارے جانداراں اْتے جیہڑے دھرتی اْتے رِرڈھ دے نیں اختیار رکھن۔“
انسان پاپ، بیماری تے موت دے لائق نئیں۔ اصلی انسان پاکیزگی توں وکھرا نئیں ہو سکدا تے نہ ای رب، جیدے توں انسان نشوو نما پاؤندا اے، پاپ دے خلاف قوت یا آزادی پیدا کر سکدا اے۔ اک بشری پاپی رب دا بندہ نئیں اے۔ بشر لافانیاں دے فریب نیں۔ اوہ بدکرداراں یا بداں دے بال نیں جیدے توں ایہہ ظاہر ہْندا اے پئی انسان مٹی توں شروع ہوئیا یا مادی ایمبریو دے طور تے پیدا ہوئیا اے۔ الٰہی سائنس وچ، رب تے اصلی انسان الٰہی اصول تے خیال وانگر غیر مْنفک نیں۔
غلطی، جیہڑی ایہدیاں آخری حداں وچ سْٹی گئی، خود کش اے۔ غلطی ایہہ دعویٰ کرنا چھڈ دیووے گی پئی جان بدن وچ اے، پئی حیاتی تے ذہانت مادے وچ اے تے ایہہ پئی مادا انسان وچ اے۔ رب انسان دا اصول اے، تے انسان رب دا خیال اے۔ رب انسان دا اصول اے، تے انسان رب دا خیال اے۔ ایس لئی انسان نہ فانی اے نہ مادی۔ فانی غائب ہو جاوون گے تے لافانی یا رب دے پتر انسان دی کلّی تے ابدی سچائیاں دے طور سے سامنے آؤن گے۔ فانی بشر رب دے سْٹے ہوئے پتر نئیں۔ اوہ کدی وی ہستی دی کامل حالت وچ نئیں سی، جنہوں بعد وچ دوبارہ حاصل کیتا جا سکدا اے۔ فانی تاریخ دے شروع توں اوہناں نے ”بدی وچ حالت پھڑی تے پاپ وچ اپنی ماں دے ٹیڈ وچ آئے“۔ اخیریں فانیت نوں غیر فانیت دے راہیں مْکا دِتا جاندا اے۔ جیہڑے حقائق غیر فانی انسان نال تعلق رکھدے نیں اوہناں نوں تھاں دین لئی پاپ، بیماری تے موت نوں غائب ہونا چاہیدا اے۔
اے بشر ایہہ سکھو تے انسان دے روحانی معیار نو ں سنجیدگی نال لبھو جیہڑا مادی خودی توں پوری طراں ناواقف اے۔ یاد رکھو پئی پاک کلام فانی انسان دے بارے آکھدا اے:”انسان دی عمر تے کاہ وانگر اے۔اوہ جنگلی پھْلاں وانگر کھِڑدا اے۔ پئی ہوا اوہدے اْتے چلی تے اوہ نئیں رہیا تے اوہدی تھاں اوہنوں فیر نہ ویکھے گی۔“
Question. — What is man?
Answer. — Man is not matter; he is not made up of brain, blood, bones, and other material elements. The Scriptures inform us that man is made in the image and likeness of God. Matter is not that likeness. The likeness of Spirit cannot be so unlike Spirit. Man is spiritual and perfect; and because he is spiritual and perfect, he must be so understood in Christian Science. Man is idea, the image, of Love; he is not physique. He is the compound idea of God, including all right ideas; the generic term for all that reflects God's image and likeness; the conscious identity of being as found in Science, in which man is the reflection of God, or Mind, and therefore is eternal; that which has no separate mind from God; that which has not a single quality underived from Deity; that which possesses no life, intelligence, nor creative power of his own, but reflects spiritually all that belongs to his Maker.
And God said: "Let us make man in our image, after our likeness; and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creepeth upon the earth."
Man is incapable of sin, sickness, and death. The real man cannot depart from holiness, nor can God, by whom man is evolved, engender the capacity or freedom to sin. A mortal sinner is not God's man. Mortals are the counterfeits of immortals. They are the children of the wicked one, or the one evil, which declares that man begins in dust or as a material embryo. In divine Science, God and the real man are inseparable as divine Principle and idea.
Error, urged to its final limits, is self-destroyed. Error will cease to claim that soul is in body, that life and intelligence are in matter, and that this matter is man. God is the Principle of man, and man is the idea of God. Hence man is not mortal nor material. Mortals will disappear, and immortals, or the children of God, will appear as the only and eternal verities of man. Mortals are not fallen children of God. They never had a perfect state of being, which may subsequently be regained. They were, from the beginning of mortal history, "conceived in sin and brought forth in iniquity." Mortality is finally swallowed up in immortality. Sin, sickness, and death must disappear to give place to the facts which belong to immortal man.
Learn this, O mortal, and earnestly seek the spiritual status of man, which is outside of all material selfhood. Remember that the Scriptures say of mortal man: "As for man, his days are as grass: as a flower of the field, so he flourisheth. For the wind passeth over it, and it is gone; and the place thereof shall know it no more."
ساہنوں وجودیت دے شعور نوں ہمیشہ قائم رکھنا چاہیدا اے تے چھیتی نال یا دیر نال، مسیح تے کرسچن سائنس دے راہیں پاپ تے موت اْتے چوہدھری ہونا چاہیدا اے۔ جدوں مادی حقائق نوں ترک کیتا جاندا اے تے ہستی دیاں غیر فانی حقیقتاں نوں قبول کر لیاجاندا اے تے انسان دی لافانیت دی وضاحت ہوور سامنے آجاندی اے۔
We must hold forever the consciousness of existence, and sooner or later, through Christ and Christian Science, we must master sin and death. The evidence of man's immortality will become more apparent, as material beliefs are given up and the immortal facts of being are admitted.
روزانہ دے فر
میری بیکر ایڈی ولو
روز انہ دی دع
ایس چرچ دے ہر رکن دا ایہہ فرض اے پئی ہر روز اوہ ایہہ دعا کرے: ’’تیری بادشاہی آوے؛‘‘ الٰہی سچیائی، حیاتی تے پیار دی سلطنت میرے اندر قائم ہووے، تے سارے پاپ میتھوں نکل جان؛ تے تیرا کلام سارے انساناں دے پیار نوں ودھاوے، تے اوہناں اْتے حکومت کرے۔
چرچ مینوئیل، آرٹیکل VIII، س
مقصداں تے کماں دا اک اصول
نہ کوئی مخالفت تے نہ کوئی ذاتی تعلق مادری چرچ دے کسے رکن دے مقصداں یا کماں اْتے اثر نئیں کرنے چاہیدے۔ سائنس وچ، بس الٰہی پیار ای حکومت کردا اے، تے اک مسیحی سائنسدان پاپ نوں رد کردیاں ہوئے، سْچی پراہ بندی، خیرات پسندی تے معافی نال پیار دیاں مِٹھیاں سچیائیاں دا پرچھانواں بن دا اے۔ ایس چرچ دے سارے رکناں نوں سارے پاپاں توں، غلط طراں دیاں پیشن گوئیاں ، منصفیاں، مذمتاں، صلاحواں، غلط اثراں نوں لین تے غلط اثر دین توں آزاد رہن لئی ہر روز خیال رکھنا چاہیدا اے تے دعا کرنی چاہیدی اے
چرچ مینوئیل، آرٹیکل VIII، سیکشن 1۔
فرض لئی چْستی
ایس چرچ دے ہر رکن دا ایہہ فرض اے پئی اوہ ہر روز جارحانہ ذہنی صلاحواں دے خلاف اپنے آپ نوں تیار رکھے، تے رب، اپنے قائد تے انساناں لئی اپنے فرضاں نوں نہ کدی بھْلے تے نہ کدی نظر انداز کرے۔ اوہدے کماں دے راہیں اوہدا انصاف ہووے گا، اوہ بے قصور یا قصور وار ہووے گا۔
چرچ مینوئیل، آرٹیکل VIII، سیکشن 6۔
████████████████████████████████████████████████████████████████████████