اتوار 10 مئی،2020



مضمون۔ آدم تے پاپی انسان

SubjectAdam and Fallen Man

سنہری متن: 1کرنتھیوں 15 باب 22 آیت

’’تے جیویں آدم وچ سارے مردے نیں اونج ای مسیح وچ سارے جیوندے کیتے جان گے۔۔‘‘



Golden Text: I Corinthians 15 : 22

For as in Adam all die, even so in Christ shall all be made alive.





>سبق دی آڈیو لئی ایتھے کلک کرو

یوٹیوب تے سنن لئی ایتھے کلک کرو

████████████████████████████████████████████████████████████████████████



17۔کیوں جے جدوں اک بندے دے پاپ دے پاروں موت نے اوس اک دے راہیں بادشاہی کیتی تے جیہڑے لوک فضل تے بادشاہی دی بخشش افراط نال حاصل کردے نیں اوہ اک بندے یعنی یسوع مسیح دے پاروں ہمیشہ دی حیاتی وچ ضرور ای بادشاہی کرن گے۔

18۔غرض جیویں اک پاپ دے پاروں اوہ فیصلہ ہوئیا جیدا نتیجہ سارے بندیاں دی سزا دا حکم سی اونج ای راستبازی دے کم دے پاروں سارے بندیاں نوں اوہ نعمت ملی جیدے نال راستباز ٹھہر کے حیاتی پان۔

19۔کیوں جے جیویں اک ای بندے دی نافرمانی نال بوہت سارے لوک پاپی ٹھہرے اونج ای اک دی فرمانبرداری نال بوہت سارے لوک راستباز ٹھہرن گے۔

20۔تے وچالے شریعت آموجود ہوئی تاں جو پاپ بوہتا ہو جاوے پر جتھے پاپ بوہتا ہوئیا اوتھے فضل اوس توں وی بوہتا ہوئیا۔

21۔تاں جو جیویں پاپ نے موت دے پاروں بادشاہی کیتی اونج ای فضل وی ساڈے خداوند یسوع مسیح دے پاروں ہمیشہ دی حیاتی لئی راستبازی دے پاروں بادشاہی کرے۔

Responsive Reading: Romans 5 : 17-21

17.     For if by one man’s offence death reigned by one; much more they which receive abundance of grace and of the gift of righteousness shall reign in life by one, Jesus Christ.

18.     Therefore as by the offence of one judgment came upon all men to condemnation; even so by the righteousness of one the free gift came upon all men unto justification of life.

19.     For as by one man’s disobedience many were made sinners, so by the obedience of one shall many be made righteous.

20.     Moreover the law entered, that the offence might abound. But where sin abounded, grace did much more abound:

21.     That as sin hath reigned unto death, even so might grace reign through righteousness unto eternal life by Jesus Christ our Lord.



درسی وعظ



بائب


1۔ زبور 33 :6توں 9 آیتاں

6۔اَسمان خداوند دے کلام نال تے اوہدا سارا لشکر اوہدے منہ دے دم نال بنیا۔

7۔اوہ سمندر دا پانی تودے دے وانگر جمع کردا اے۔اوہ ڈوہنگے سمندراں نوں مخزناں وچ رکھدا اے۔

8۔ساری دھرتی خداوند توں ڈرے۔جگ دے سارے باشندے اوہدا ڈر رکھن۔

9۔کیوں جے اوہنے حکم دِتا تے واقع ہوئیا۔

1. Psalm 33 : 6-9

6     By the word of the Lord were the heavens made; and all the host of them by the breath of his mouth.

7     He gathereth the waters of the sea together as an heap: he layeth up the depth in storehouses.

8     Let all the earth fear the Lord: let all the inhabitants of the world stand in awe of him.

9     For he spake, and it was done; he commanded, and it stood fast.

2۔ پیدائش 1باب26توں 28 (توں پہلا،)، 31 (توں پہلا)۔

26۔فیر رب نے آکھیا پئی اسی انسان نوں اپنی صورت اْتے اپنی شبیہ دے وانگر بنائیے تے اوہ سمندر دیاں مچھیاں تے اَسمان دے پرندیاں تے چوپائیاں تے ساری دھرتی تے سارے جانداراں اْتے جیہڑے دھرتی اْتے رِڑھدے نیں اختیار رکھن۔

27۔تے رب نے انسان نوں اپنی صورت اْتے پیدا کیتا۔رب دی صورت اْتے اوہنوں پیدا کیتا۔نر تے ناری اوہناں نوں پیدا کیتا۔

28۔رب نے اوہناں نوں برکت دِتی۔

31۔تے رب نے سب کجھ اْتے جو اوہنے بنایا سی نظر کیتی تے ویکھیا پئی بوہت چنگا اے۔

2. Genesis 1 : 26-28 (to 1st ,), 31 (to 1st .)

26     And God said, Let us make man in our image, after our likeness: and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creepeth upon the earth.

27     So God created man in his own image, in the image of God created he him; male and female created he them.

28     And God blessed them,

31     And God saw every thing that he had made, and, behold, it was very good.

3۔ پیدائش 3باب1توں 13، 16، 17 آیتاں

1۔سپ سارے وحشی جانوراں وچوں جنہاں نوں خداوند رب نے بنایا سی چالاک سی تے اوہنے عورت نوں آکھیا کیہ سچ مچ رب نے آکھیا اے پئی باغ دے کسے رْکھ دا پھل تسی نہ کھانا؟

2۔عورت نے سپ نوں آکھیا پئی باغ رْکھاں دا پھل تے اسی کھانے آں۔

3۔پر جیہڑا رْکھ باگ دے وچکائے لگا اے اوہدے پھل بارے رب نے آکھیا اے پئی اوہ تسی نہ کھانا تے نہ چھونا نئیں تے مر جاؤ گے۔

4۔تد سپ نے آکھیا پئی تسی بالکل نئیں مرو گے۔

5۔بلکہ رب جان دا اے پئی جیس دن تسی اوہ کھاؤ گے تہاڈیاں اکھیاں کھل جان گئیاں تے تسی رب وانگر نیکی تے بدی نوں جانن والے بن جاؤ گے۔

6۔عورت نے ویکھیا پئی اوہ رْکھ کھان نوں چنگا تے اکھیاں لئی خوش نما لگدا اے تے سیان دین لئی واہ واہ اے تے اوہدے پھل وچوں لیا تے کھادا تے اپنے بندے نوں وی دتا تے اوہنے وی کھادا۔

9۔تد خداوند رب نے آدم نوں آواز دِتی تے اوہنوں آکھیا پئی تْوں کِتھے آں؟

12۔آدم نے آکھیا پئی جیس عورت نوں تْو میرے نال کیتا سی اوہنے مینوں اوس رْکھ دا پھل دِتا تے میں کھادا۔

13۔تد خداوند رب نے عورت نوں آکھیا پئی تْو ایہہ کیہ کیتا؟ عورت نے آکھیا پئی سپ نے مینوں ورغلایا تے میں کھادا۔

16۔فیر اوہنے عورت نوں آکھیا مَیں تیرے حمل دے درد نوں بوہت ودھانواں گا۔تْوں درد دے نال بچے جنے گی تے تیری رغبت تیرے بندے وَل ہووے گی تے اوہ تیرے اْتے حکومت کرے گا۔

17۔تے آدم نے اوہنوں آکھیا کیوں جے تْوں اپنی بْڈھی دی گل مَنی تے اوس رْکھ دا پھل کھادا جیدے بارے مَیں تینوں آکھیا سی پئی اوہنوں نہ کھانویں ایس لئی دھرتی تیرے پاروں لعنتی ہوئی مشقت دے نال تْوں ساری عمر اوہدی پیداوار کھانویں گا۔

3. Genesis 3 : 1-13, 16, 17

1     Now the serpent was more subtil than any beast of the field which the Lord God had made. And he said unto the woman, Yea, hath God said, Ye shall not eat of every tree of the garden?

2     And the woman said unto the serpent, We may eat of the fruit of the trees of the garden:

3     But of the fruit of the tree which is in the midst of the garden, God hath said, Ye shall not eat of it, neither shall ye touch it, lest ye die.

4     And the serpent said unto the woman, Ye shall not surely die:

5     For God doth know that in the day ye eat thereof, then your eyes shall be opened, and ye shall be as gods, knowing good and evil.

6     And when the woman saw that the tree was good for food, and that it was pleasant to the eyes, and a tree to be desired to make one wise, she took of the fruit thereof, and did eat, and gave also unto her husband with her; and he did eat.

7     And the eyes of them both were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig leaves together, and made themselves aprons.

8     And they heard the voice of the Lord God walking in the garden in the cool of the day: and Adam and his wife hid themselves from the presence of the Lord God amongst the trees of the garden.

9     And the Lord God called unto Adam, and said unto him, Where art thou?

10     And he said, I heard thy voice in the garden, and I was afraid, because I was naked; and I hid myself.

11     And he said, Who told thee that thou wast naked? Hast thou eaten of the tree, whereof I commanded thee that thou shouldest not eat?

12     And the man said, The woman whom thou gavest to be with me, she gave me of the tree, and I did eat.

13     And the Lord God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.

16     Unto the woman he said, I will greatly multiply thy sorrow and thy conception; in sorrow thou shalt bring forth children; and thy desire shall be to thy husband, and he shall rule over thee.

17     And unto Adam he said, Because thou hast hearkened unto the voice of thy wife, and hast eaten of the tree, of which I commanded thee, saying, Thou shalt not eat of it: cursed is the ground for thy sake; in sorrow shalt thou eat of it all the days of thy life.

4۔ عبرانیوں 3باب12، 13 آیتاں

12۔اے بھراوو! خبردار! تہاڈے وچوں کسے دا اجیہا بْرا تے بے ایمان دل نہ ہووے جیہڑا جیوندے رب توں پھرے۔

13۔بلکہ جد تیکراَج دادن آکھیا جاندا اے ہر روز آپس وچ نصیحت کریا کرو تاں جو تہاڈے وچوں کوئی پاپ دے دھوکے وچ آ کے سخت دل نہ ہو جاوے۔

4. Hebrews 3 : 12, 13

12     Take heed, brethren, lest there be in any of you an evil heart of unbelief, in departing from the living God.

13     But exhort one another daily, while it is called To day; lest any of you be hardened through the deceitfulness of sin.

5۔ متی 8 باب5توں 8، 10، 13 آیتاں

5۔تے جدوں اوہ کفر نحوم وچ وڑھیا تے اک صوبے دار اوہدے کول آیا تے اوہدی منت کر کے آکھیا۔

6۔اے خداوند میرا نوکر فالج دا مارئیا گھر وچ پیا اے تے بوہت تکلیف وچ اے۔

7۔اوہنے اوہنوں آکھیامَیں آ کے اوہنوں شفا دیواں گا۔

8۔صوبے دار نے جواب وچ آکھیا اے خداوند مَیں ایس قابل نئیں پئی تْوں میری چھت دے ہیٹھاں آنویں بلکہ صرف زبان نال آکھ دے تے میرا نوکر شفا پا جاوے گا۔

10۔یسوع ایہہ سْن کے حیران ہوئیا تے مگر آؤن والیاں نوں آکھیا مَیں تہانوں سچ آکھداں واں پئی مَیں اسرائیل وچ وی اجیہا ایمان نئیں ویکھیا۔

13۔تے یسوع نے صوبے دار نوں آکھیا جا جیویں تیرا ایمان اے اونج ای تیرے لئی ہووے تے اوسے ویلے نوکر نے شفا پائی۔

5. Matthew 8 : 5-8, 10, 13

5     And when Jesus was entered into Capernaum, there came unto him a centurion, beseeching him,

6     And saying, Lord, my servant lieth at home sick of the palsy, grievously tormented.

7     And Jesus saith unto him, I will come and heal him.

8     The centurion answered and said, Lord, I am not worthy that thou shouldest come under my roof: but speak the word only, and my servant shall be healed.

10     When Jesus heard it, he marvelled, and said to them that followed, Verily I say unto you, I have not found so great faith, no, not in Israel.

13     And Jesus said unto the centurion, Go thy way; and as thou hast believed, so be it done unto thee. And his servant was healed in the selfsame hour.

6۔ افسیوں 5 باب14 (جاگو) آیت

14۔اے سوون والے!جاگ تے مردیاں وچوں جی اٹھ تے مسیح دا نور تیرے اْتے چمکے گا۔

6. Ephesians 5 : 14 (Awake)

14     Awake thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ shall give thee light.

7۔ اعمال 17 باب24، 26 توں 28 آیتاں

24۔جیہڑے رب نے جگ تے اوہدیاں ساریاں شیواں نوں پیدا کیتا اوہ اَسمان تے دھرتی دا مالک ہو کے ہتھ دے بنائے ہوئے مندراں وچ نئیں رہندا۔

26۔تے اوہنے اک ای اصل توں بندیاں دی ہر اک قوم ساری دھرتی اْتے رہن لئی پیدا کیتی تے اوہناں دیاں معیاداں تے سکونت دیاں حداں مقرر کیتیاں۔

27۔تاں جو رب نوں لبھن۔شاید پئی ٹٹول کے اوہنوں پالین ہر چند پئی اوہ ساڈے وچوں کسے توں دور نئیں۔

28۔کیوں جے اوہدے وچ ای اسی جیونیں تے ٹْردے پھردے تے موجود آں۔جیویں پئی تہاڈے شاعراں وچوں وی بعض نے آکھیا اے پئی اسی تے اوہدی پِیڑی وی آں۔

7. Acts 17 : 24, 26-28

24     God that made the world and all things therein, seeing that he is Lord of heaven and earth, dwelleth not in temples made with hands;

26     And hath made of one blood all nations of men for to dwell on all the face of the earth, and hath determined the times before appointed, and the bounds of their habitation;

27     That they should seek the Lord, if haply they might feel after him, and find him, though he be not far from every one of us:

28     For in him we live, and move, and have our being; as certain also of your own poets have said, For we are also his offspring.



سائنس تے صحت


1۔ 29 :14۔16

جنہاں لوکاں نوں کرسچن سائنس دی ہدایت ملی اے اوہ ایس جلالی فہم تیکر اَپڑے نیں پئی رب ای انسان دا کّلا منصف اے۔

1. 29 : 14-16

Those instructed in Christian Science have reached the glorious perception that God is the only author of man.

2۔ 332 :4 (باپ)۔8

الوہیت لئی مادر پدر نام اے، جیہڑا اوہدی روحانی مخلوق دے نال اوہدے پیارے رشتے ول اشارہ کردا اے۔ جیویں پئی رسول نے ایہناں لفظاں وچ ایہہ ظاہر کیتا جنہاں نوں اک چنگے شاعر دی منظوری نال لیا گیا ہووے: ”ایس لئی پئی اسی وی اوہدی اولاد آں“۔

2. 332 : 4 (Father)-8

Father-Mother is the name for Deity, which indicates His tender relationship to His spiritual creation. As the apostle expressed it in words which he quoted with approbation from a classic poet: "For we are also His offspring."

3۔ 242 :9۔14

اسمان اْتے جان دی کلّی راہ ہم آہنگی اے تے مسیح الٰہی سائنس وچ ساہنوں ایہہ راہ وکھاؤندا اے۔ ایہدا مطلب رب، چنگیائی تے اوہدے پرچھانویں توں علاوہ کسے ہور حقیقت نوں نہ جاننا، حیاتی دے کسے ہور ضمیر نوں نہ جاننا اے، تے ناں دے ای درد تے خوشی والے احساساں توں اْچا ہونا ایں۔

3. 242 : 9-14

There is but one way to heaven, harmony, and Christ in divine Science shows us this way. It is to know no other reality — to have no other consciousness of life — than good, God and His reflection, and to rise superior to the so-called pain and pleasure of the senses.

4۔ 502 :22۔5

پیدائش 1باب 1آیت:رب نے شروع وچ دھرتی تے اَسمان نوں پیدا کیتا۔

لا متناہی دا کوئی شروع نئیں اے۔ایہہ لفظ شروع اوس کّلے وَل اشارہ کرن لئی،یعنی انسان تے رب دی،نال نال سنسار،ابدی اصلیت تے وحدانیت وَل اشارہ کرن لئی وَرتیا گیا اے۔تخلیقی اصول،حیاتی،سچیائی تے محبت رب اے۔سنسار رب دی عکاسی کردا اے۔اک خالق تے اک تخلیق دے علاوہ ہور کجھ نئیں۔ایہہ تخلیق روحانی خیالاں تے ایہناں دیاں پچھاناں دے ظاہر ہوون تے مشتمل اے،جیہڑے لامحدود سیّان دے دامن نال جڑے نیں تے ہمیشہ منعکس ہندے نیں۔ایہہ خیالات محدود توں لامحدود تیکر وسیع نیں تے بوہت اْچے خیال رب دیاں دھیاں تے پْتر نیں۔

4. 502 : 22-5

Genesis i. 1. In the beginning God created the heaven and the earth.

The infinite has no beginning. This word beginning is employed to signify the only, — that is, the eternal verity and unity of God and man, including the universe. The creative Principle — Life, Truth, and Love — is God. The universe reflects God. There is but one creator and one creation. This creation consists of the unfolding of spiritual ideas and their identities, which are embraced in the infinite Mind and forever reflected. These ideas range from the infinitesimal to infinity, and the highest ideas are the sons and daughters of God.

5۔ 282 :28۔31

جو کجھ وی انسان دے پاپ یا رب دے مخالف یا رب دی غیر موجودگی ول اشارہ کردا اے، اوہ آدم دا سْفناں اے، جیہڑا نہ ای سیان اے تے نہ انسان اے، کیوں جے ایہہ پیو دا اکلوتا نئیں اے۔

5. 282 : 28-31

Whatever indicates the fall of man or the opposite of God or God's absence, is the Adam-dream, which is neither Mind nor man, for it is not begotten of the Father.

6۔ 338 :27۔32

یہواہ نے ایہہ اعلان کیتا پئی دھرتی ملعون سی؛ تے ایس دھرتی یا مادے توں آدم نے جنم لیا، فیر وی رب نے ”انسان دی خاطر“ دھرتی نوں برکت دتی۔ ایہدے بعد ایہہ گل سامنے آئی پئی آدم اوہ مثالی انسان نئیں سی جیدے پاروں دھرتی نوں برکت دتی گئی سی۔ مثالی انسان اپنے ویلے اْتے ظاہر کیتا گیا، تے اوہنوں یسوع مسیح دے طور تے جانیا جاندا سی۔

6. 338 : 27-32

Jehovah declared the ground was accursed; and from this ground, or matter, sprang Adam, notwithstanding God had blessed the earth "for man's sake." From this it follows that Adam was not the ideal man for whom the earth was blessed. The ideal man was revealed in due time, and was known as Christ Jesus.

7۔ 302 :19۔24، 31۔7

ہستی دی سائنس انسان نوں کامل ظاہر کردی اے،ایتھوں تیکر پئی جیویں پیو کامل اے کیوں جے روحانی انسان دی جند یا سیّان رب اے، جیہڑا ساریاں مخلوقاں دا الٰہی اصول اے،تے ایہہ ایس لئی پئی ایس حقیقی انسان اْتے فہم دی بجائے روح دی حکمرانی ہندی اے،یعنی شریعت دی روح دی،نہ کہ ناں دے ای مادے دے قانوناں دی۔

ایتھے تیکر پئی کرسچن سائنس وچ، روح دی انفرادی خیالاں دے وسیلہ پیدائش ایہناں خیالاں دے ای الٰہی اصول دی تخلیقی قوت دی عکاسی دے علاوہ کجھ نئیں۔ ذہنی اظہاراں دے راہیں سیان دیاں بوہت ساریاں شکلاں دی عکاسی یعنی اصلی سلطنت دے لوکاں اْتے سیان دا اختیار ہْندا اے، اصول ایس عکاسی اْتے حکومت کردا ات۔ رب دے لوکاں دا ودھناں مادے نوں ودھاؤن والی کسے قوت نال نئیں ہْندا، ایہہ روح دی عکاسی اے۔

7. 302 : 19-24, 31-7

The Science of being reveals man as perfect, even as the Father is perfect, because the Soul, or Mind, of the spiritual man is God, the divine Principle of all being, and because this real man is governed by Soul instead of sense, by the law of Spirit, not by the so-called laws of matter.

Even in Christian Science, reproduction by Spirit's individual ideas is but the reflection of the creative power of the divine Principle of those ideas. The reflection, through mental manifestation, of the multitudinous forms of Mind which people the realm of the real is controlled by Mind, the Principle governing the reflection. Multiplication of God's children comes from no power of propagation in matter, it is the reflection of Spirit.

8۔ 307 :25 (دِتی)۔13

الٰہی سیان انسان دی جِند اے، تے انسان نوں ساریاں شیواں اْتے حکمرانی دیندا اے۔ انسان نوں مادیت دی بنیاد اْتے نئیں بنایا گیا تے نہ اوہنوں مادی قانوناں دی پاسداری دا حکم دِتا جیہڑے روھ نے کدی نئیں بنائے؛ ایہدا صوبہ روحانی قانوناں، سیان دے اْچے اصولاں وچ اے۔

غلطی دی زور دار گونج،سیاہی تے افراتفری توں ہٹ کے سچیائی دی آواز ہالے وی بلاؤندی اے:”آدم،تْوں کتھے ایں؟شعور،تْوں کتھے ایں؟ کیہ تسی ایس یقین وچ زندہ ہورہندے او پئی سیان مادے وچ اے، تے ایہہ پئی بدی سیان اے، یا کیہ تسی ایس زندہ ایمان وچ رہندے او پئی ایتھے سوائے اک رب دے کوئی ہور نئیں ہو سکدا تے اوہدے حکماں اْتے عمل کر رہئے او؟“جدوں تیکر ایہہ سبق نئیں سِکھ لیا جاندا پئی رب ای انسان اْتے حکومت کرن والی کّلی سیّان اے،فانی عقیدہ خوفزدہ ای رہوے گا جیویں پئی ایہہ شروع وچ سی تے ایہہ ایس طلب توں لْکیا رہوے گا پئی ”تْوں کتھے ایں؟“ ایہہ رعب زدہ مانگ پئی ”اے آدم تْوں کتھے ایں؟“سر،دل ٹیڈھ، لہو، آندراں وغیرہ دی باریابی توں پوری ہندی اے پئی:”ویکھ،مَیں ایتھے آں،بدن وچ خوشی تے حیاتی نوں لبھدیاں ہوئے،پر صرف اک بھرم،جھوٹے دعوے،جھوٹی خوشی،پِیڑ،پاپ،بیماری تے موت دی ملاوٹ نوں ای پاندیاں ہوئے۔“

8. 307 : 25 (The)-13

The divine Mind is the Soul of man, and gives man dominion over all things. Man was not created from a material basis, nor bidden to obey material laws which Spirit never made; his province is in spiritual statutes, in the higher law of Mind.

Above error's awful din, blackness, and chaos, the voice of Truth still calls: "Adam, where art thou? Consciousness, where art thou? Art thou dwelling in the belief that mind is in matter, and that evil is mind, or art thou in the living faith that there is and can be but one God, and keeping His commandment?" Until the lesson is learned that God is the only Mind governing man, mortal belief will be afraid as it was in the beginning, and will hide from the demand, "Where art thou?" This awful demand, "Adam, where art thou?" is met by the admission from the head, heart, stomach, blood, nerves, etc.: "Lo, here I am, looking for happiness and life in the body, but finding only an illusion, a blending of false claims, false pleasure, pain, sin, sickness, and death."

9۔ 260 :24۔7

خود غرضی تے شہوت پسندی نوں کسے وی بندے دے بار بار آؤن والے خیالاں دے پاروں فانی سیّان وچ بدن دے بارے گفتگو کرن، تے ایہدے توں باقاعدہ خوشی یا پِیڑ حاصل کرن دی آس دے پاروں تعلیم دِتی جاندی اے،تے ایہہ تعلیم روحانی ترقی دے بدلے ہندی اے۔جے اسی خیالاں نوں فانی لباس وچ ترتیب دینے آں تے ایہہ لافانی فطرت نوں ضرور گوا دیندے نیں۔

جے اسی بدن نوں لذت لئی ویکھدے آں تے اسی پِیڑ پانے آں،حیاتی لئی ویکھدے آں تے اسی موت پانے آں،سچیائی لئی ویکھدے آں تے اسی غلطی پانے آں،روح لئی ویکھدے آں تے اسی اوہدے مخالف، مادے،نوں پانے آں۔ہن ایس عمل نوں اْلٹا کرئیے۔ بدن توں ہٹ کے سچیائی تے محبت،ساری خوشی،ہم آہنگی تے لافانیت دے اصول نوں ویکھئیے۔برداشت،چنگیائی تے سچیائی نوں زور کے پھڑ لوو و تے تْسی اوہناں نوں اپنے خیالاں دے قبضے دے تناسب توں اپنے تجربیاں وچ لیاوو گے۔

9. 260 : 24-7

Selfishness and sensualism are educated in mortal mind by the thoughts ever recurring to one's self, by conversation about the body, and by the expectation of perpetual pleasure or pain from it; and this education is at the expense of spiritual growth. If we array thought in mortal vestures, it must lose its immortal nature.

If we look to the body for pleasure, we find pain; for Life, we find death; for Truth, we find error; for Spirit, we find its opposite, matter. Now reverse this action. Look away from the body into Truth and Love, the Principle of all happiness, harmony, and immortality. Hold thought steadfastly to the enduring, the good, and the true, and you will bring these into your experience proportionably to their occupancy of your thoughts.

10۔ 306 :30۔6

رب دا انسان، جنہوں روحانی طور تے بنایا گیا اے، مادی یا فانی نئیں اے۔

سارے انسانی اختلافاں دی ولدیت آدم دا سْفناں سی، گہری نیندر، جیدے وچ حیاتی تے اوہدی ذہانت دا مان پیدا ہوئیا جیہڑا مادے توں نکلیا تے لنگیا۔ ایہہ مشرکانہ غلطی، یا جنہوں سپ آکھیا جاندا اے ہلے وی سچیائی دے خلاف اصرار کردا تے آکھدا اے، ”تسی رب وانگر ہو جاؤ گے؛“ یعنی میں غلطی نوں سچیائی وانگر اصلی تے ابدی بنا دیواں گا۔

10. 306 : 30-6

God's man, spiritually created, is not material and mortal.

The parent of all human discord was the Adam-dream, the deep sleep, in which originated the delusion that life and intelligence proceeded from and passed into matter. This pantheistic error, or so-called serpent, insists still upon the opposite of Truth, saying, "Ye shall be as gods;" that is, I will make error as real and eternal as Truth.

11۔ 529 :21۔6

الٰہی محبت دی اولاد نوں آزمان لئی گل کرن والا،جھوٹا سَپ کتھوں آندا اے؟سَپ صرف بریائی دے طور تے استعارے وچ داخل ہندا اے۔ ساڈا جانوراں دے اوس جگ نال کوئی تعلق نئیں اے جیدے وچ ایہہ بیان کردہ پِیڑی،گل کرن والا سَپ،پایا جاندا ہووے،تے ساہنوں خوش ہوونا چاہیدا اے پئی بریائی بھانویں کسے وی شکل وچ پیش کیتی جاوے اپنے آپ دی مخالفت کردی تے نہ ایہہ سچیائی تے نیکی وچ کوئی اصل رکھدی تے نہ ایہدی حمایت کردی اے۔ایہہ ویکھدیاں ہوئے ساہنوں بریائی دے سارے دعویاں دے خلاف لڑن دا یقین رکھنا چاہیدا اے،کیوں جے اسی جان دے آں پئی اوہ بیکار تے غیر اصلی نیں۔

آدم غلطی دا مترادف،مادی سیّان دے یقین نوں ظاہر کردا اے۔اوہ انسان اْتے اپنی حکمرانی کسے حد تیکر ہولی نال شروع کردا اے،پر اوہ جھوٹ وچ ودھدا جاندا اے تے اپنے دِناں نوں گھٹ کردا جاندا اے۔ایس ترقی وچ،لا فانی،سچیائی دا روحانی قانون فانی دے طور تے، مادی فہم دا ہمیشہ مخالف ظاہر کیتا جاندا اے۔

الٰہی سائنس وچ،انسان رب یعنی ہستی دے الٰہی اصل دے پاروں قائم رہندا اے۔

11. 529 : 21-6

Whence comes a talking, lying serpent to tempt the children of divine Love? The serpent enters into the metaphor only as evil. We have nothing in the animal kingdom which represents the species described, — a talking serpent, — and should rejoice that evil, by whatever figure presented, contradicts itself and has neither origin nor support in Truth and good. Seeing this, we should have faith to fight all claims of evil, because we know that they are worthless and unreal.

Adam, the synonym for error, stands for a belief of material mind. He begins his reign over man somewhat mildly, but he increases in falsehood and his days become shorter. In this development, the immortal, spiritual law of Truth is made manifest as forever opposed to mortal, material sense.

In divine Science, man is sustained by God, the divine Principle of being.

12۔ 323 :19۔27

جدوں کوئی بیمار یا پاپی اپنی اوس لوڑ لئی بیدار ہندے نیں جیدے لئی اوہ کدی نئیں ہوئے تے اوہ الٰہی سائنس دے منن والے ہوون گے، جیہڑی جان وَل تے مادی فہم توں کھچ پیدا کردی اے،بدن توں خیالاں نوں مٹاؤندی اے تے ایتھوں تیکر پئی مادی سیّان نوں وی بیماری یا پاپ توں کسے چنگی شے دے تصور لئی اْچا کردی اے۔رب دا اصلی خیال حیاتی تے محبت دا سچا فہم عطا کردا،فتح دی قبر لْٹ لیندا اے،ساری بریائی تے دھوکے نوں دور کر دیندا اے پئی ایتھے ہور وی سیّاناں نیں،تے لافانیت نوں برباد کردا اے۔

12. 323 : 19-27

When the sick or the sinning awake to realize their need of what they have not, they will be receptive of divine Science, which gravitates towards Soul and away from material sense, removes thought from the body, and elevates even mortal mind to the contemplation of something better than disease or sin. The true idea of God gives the true understanding of Life and Love, robs the grave of victory, takes away all sin and the delusion that there are other minds, and destroys mortality.


روزانہ دے فر

میری بیکر ایڈی ولو

روز انہ دی دع

ایس چرچ دے ہر رکن دا ایہہ فرض اے پئی ہر روز اوہ ایہہ دعا کرے: ’’تیری بادشاہی آوے؛‘‘ الٰہی سچیائی، حیاتی تے پیار دی سلطنت میرے اندر قائم ہووے، تے سارے پاپ میتھوں نکل جان؛ تے تیرا کلام سارے انساناں دے پیار نوں ودھاوے، تے اوہناں اْتے حکومت کرے۔

چرچ مینوئیل، آرٹیکل VIII، س

مقصداں تے کماں دا اک اصول

نہ کوئی مخالفت تے نہ کوئی ذاتی تعلق مادری چرچ دے کسے رکن دے مقصداں یا کماں اْتے اثر نئیں کرنے چاہیدے۔ سائنس وچ، بس الٰہی پیار ای حکومت کردا اے، تے اک مسیحی سائنسدان پاپ نوں رد کردیاں ہوئے، سْچی پراہ بندی، خیرات پسندی تے معافی نال پیار دیاں مِٹھیاں سچیائیاں دا پرچھانواں بن دا اے۔ ایس چرچ دے سارے رکناں نوں سارے پاپاں توں، غلط طراں دیاں پیشن گوئیاں ، منصفیاں، مذمتاں، صلاحواں، غلط اثراں نوں لین تے غلط اثر دین توں آزاد رہن لئی ہر روز خیال رکھنا چاہیدا اے تے دعا کرنی چاہیدی اے

چرچ مینوئیل، آرٹیکل VIII، سیکشن 1۔

فرض لئی چْستی

ایس چرچ دے ہر رکن دا ایہہ فرض اے پئی اوہ ہر روز جارحانہ ذہنی صلاحواں دے خلاف اپنے آپ نوں تیار رکھے، تے رب، اپنے قائد تے انساناں لئی اپنے فرضاں نوں نہ کدی بھْلے تے نہ کدی نظر انداز کرے۔ اوہدے کماں دے راہیں اوہدا انصاف ہووے گا، اوہ بے قصور یا قصور وار ہووے گا۔

چرچ مینوئیل، آرٹیکل VIII، سیکشن 6۔


████████████████████████████████████████████████████████████████████████