اتوار یکم مارچ ،2020
یسوع مسیح ’’میں لو بن کے جگ وچ آیا تاں جو جیہڑا میرے اْتے ایمان لیاووے ہنیرے وچ نہ رہووے۔۔‘‘
“I am come a light into the world, that whosoever believeth on me should not abide in darkness.”— Christ Jesus
>سبق دی آڈیو لئی ایتھے کلک کرو
یوٹیوب تے سنن لئی ایتھے کلک کرو
████████████████████████████████████████████████████████████████████████
16۔کیوں جے رب نے جگ نال اجیہا پیار رکھیا پئی اوہنے اپنا اکلوتا پتر دے چھڈیا تاں جو جیہڑا اوہدے اْتے ایمان لیاووے اوہ ہلاک نہ ہووے بلکہ ہمیشہ دی حیاتی پاووے۔
17۔ایس لئی پئی رب نے پتر نوں جگ وچ ایس لئی گھلیا پئی جگ اْتے سزا دا حکم دیووے بلکہ ایس لئی جگ اوہدے راہیں مکتی پاووے۔
18۔جیہڑا اوہدے اْتے ایمان لیاؤندا اے اوہدے اْتے سزا دا حکم نئیں ہْندا۔ جیہڑا وہدے اْتے ایمان نئیں لیاؤندا اوہدے اْتے سزا دا حکم ہو چکیا اے۔ ایس لئی پر رب دے اکلوتے پتر دے ناں اْتے ایمان نئیں لیایا۔
19۔تے سزا دے حکم دی وجہ ایہہ اے پئی لو جگ وچ آئی تے بندیاں نے ہنیرے نوں لو توں بوہتا پسند کیتا۔ ایس لئی پئی اوہناں دے کم بھیڑے سی۔
20۔ایس لئی جیہڑا بدی کردا اے اوہ لو نال ویر رکھدا اے تے لو دے کول نئیں آؤندا۔ ایہہ نہ ہووے پئی اوہدے کماں توں اوہدی بے عزتی کیتی جاووے۔
21۔پر جیہڑا سچائی اْےء عمل کردا اے اوہ لو دے کول آؤندا اے تاں جو اوہدے کم ظاہر ہوون پئی اوہ رب وچ کیتے گئے نیں۔
16. For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life.
17. For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
18. He that believeth on him is not condemned: but he that believeth not is condemned already, because he hath not believed in the name of the only begotten Son of God.
19. And this is the condemnation, that light is come into the world, and men loved darkness rather than light, because their deeds were evil.
20. For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.
21. But he that doeth truth cometh to the light, that his deeds may be made manifest, that they are wrought in God.
درسی وعظ
14۔ اسماناں اْتے رب دی تمجید ہووے تے دھرتی اْتے اوہناں بندیاں وچ جنہاں توں اوہ راضی اے صلح۔
14 Glory to God in the highest, and on earth peace, good will toward men.
1۔تے یسی دے تنے وچوں اک کونپل نکلے گی تے اوہدیاں جڑاں وچوں اک طاقتور ٹہنی پیدا ہووے گی۔
2۔ تے رب دی روح اوہدے اْتے ٹھہرے گی۔ سیان تے خرن دی روح۔ مصلحت تے قدرت دی روح۔ معرفت تے رب دے خوف دی روح۔
3۔تے اوہدی خوشی رب دے ڈر وچ ہووے گی تے اوہ نہ اپنیاں اکھیاں دے ویکھن دے مطابق فیصلہ کرے گا تے نہ اپنے کناں دے سنن دے مطابق فیصلہ کرے گا۔
4۔بلکہ اوہ راستی نال مسکیناں دا انصاف کرے گا تے عدل نال دھرتی دے خاکساراں دا فیصلہ کرے گا تے اپنی زبان دے عصا نال دھرتی نوں مارے گا تے اپنیاں بْلیاں دے دم نال شریراں نوں فنا کرے دیووے گا۔
5۔تے اوہدی کمر دا پٹکا راستبازی ہووے گی تے اوہدے پہلو اْتے راستبازی دا پٹکا ہووے گا۔
1 And there shall come forth a rod out of the stem of Jesse, and a Branch shall grow out of his roots:
2 And the spirit of the Lord shall rest upon him, the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of the Lord;
3 And shall make him of quick understanding in the fear of the Lord: and he shall not judge after the sight of his eyes, neither reprove after the hearing of his ears:
4 But with righteousness shall he judge the poor, and reprove with equity for the meek of the earth: and he shall smite the earth with the rod of his mouth, and with the breath of his lips shall he slay the wicked.
5 And righteousness shall be the girdle of his loins, and faithfulness the girdle of his reins.
35۔تے یسوع ساریاں شہراں تے پنڈاں وچ پھردا رہیا تے عبادتخانیاں وچ تعلیم دیندا تے بادشاہی دی خوشخبری دی منادی کردا تے ہر طراں دی بیماری تے ہر طراں دی کمزوری نوں دور کردا رہیا۔
35 And Jesus went about all the cities and villages, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing every sickness and every disease among the people.
1۔فیر اوہنے اپنے چیلیاں نوں کول بلا کے اوہناں نوں ناپاک روحواں اْتے اختیار دِتا پئی اوہناں نوں کڈھن تے ہر طراں دی بیماری تے ہر طراں دی کمزوری نوں دور کرن۔
5۔ ایہناں بارہ نوں یسوع نے گھلیا تے اوہناں نوں حکم دے کے آکھیا پئی غیر قوماں ول نہ جانا تے سامریاں دے کسے شہر وچ نہ وڑھناں۔
6۔بلکہ اسرائیل دے گھرانے دیاں گواچیاں ہوئیاں بھیڈاں دے کول جانا۔
7۔تے ٹردے ٹردے ایہہ منادی کرنا پئی اسمان دی بادشاہی نیہڑے آگئی اے۔
8۔بیماراں نوں ٹھیک کرنا۔ مردیاں نوں جوانا۔ کوڑھیاں نوں پاک کرنا۔ بدروحاں نوں کڈھنا۔ مفت تسی پایا مفت دینا۔
16۔ویکھو میں تہانوں گھلد واں جیویں بھیڈاں نوں بھیڑیاں دے وچکار۔ ایس لئی سپاں وانگر ہوشیار تے کبوتراں وانگر بے آزار بنو۔
17۔پر بندیاں توں خبردار رہوو کیوں جے اوہ تہانوں عدالت دے حوالے کرن گے تے اپنے عبادتخانیاں وچ تہانوں کوڑے مارن گے۔
18۔تے تسی میرے پاروں حاکماں تے بادشاہواں دے سامنے کھڑے کیتے جاؤو گے تاں جو اوہناں لئی تے غیر قوماں لئی گواہی بنو۔
19۔پر جدوں اوہ تہانوں پھڑاؤن تے فکر نہ کریو پئی اسی کیویں آکھئے تے کیہ آکھئیے کیوں جے جو کجھ آکھنا ہووے گا اوسے ویلے تہانوں دسیا جاووے گا۔
20۔کیوں جے بولن والے تسی نئیں بلکہ تہاڈے پیو دا روح اے جیہڑا تہاڈے اندر بولدا اے۔
34۔ایہہ نہ سمجھو پئی دھرتی اْتے صلح کروان آیا واں۔ صلح کروان نئیں بلکہ تلوار چلوان آیا واں۔
35۔کیوں جے میں ایس لئی آیا واں پئی بندے نوں پیو توں دھی نوں ماں توں تے نونہہ نوں اوہدی سس توں وکھ کراں۔
36۔تے بندے ویری اوہدے گھر دے لوک ای ہوون گے۔
37۔ جیہڑا پیو یا ماں نوں میرے توں ودھ عزیز رکھدا اے اوہ میرے لائق نئیں تے جیہڑا پتر یا دھی نوں میرے توں ودھ عزیز رکھدا اے اوہ میرے لائق نئیں۔
38۔تے جیہڑا اپنی سولی نہ چْکے تے میرے مگر نہ ٹرے اوہ میرے لائق نئیں۔
39۔جیہڑا بندہ اپنی جان بچاؤندا اے اوہ اوہنے گوائے گا تے جیہڑا میری خاطر اپنی جان گواندا اے اوہ اوہنوں بچاووے گا۔
1 And when he had called unto him his twelve disciples, he gave them power against unclean spirits, to cast them out, and to heal all manner of sickness and all manner of disease.
5 These twelve Jesus sent forth, and commanded them, saying, Go not into the way of the Gentiles, and into any city of the Samaritans enter ye not:
6 But go rather to the lost sheep of the house of Israel.
7 And as ye go, preach, saying, The kingdom of heaven is at hand.
8 Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out devils: freely ye have received, freely give.
16 Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be ye therefore wise as serpents, and harmless as doves.
17 But beware of men: for they will deliver you up to the councils, and they will scourge you in their synagogues;
18 And ye shall be brought before governors and kings for my sake, for a testimony against them and the Gentiles.
19 But when they deliver you up, take no thought how or what ye shall speak: for it shall be given you in that same hour what ye shall speak.
20 For it is not ye that speak, but the Spirit of your Father which speaketh in you.
34 Think not that I am come to send peace on earth: I came not to send peace, but a sword.
35 For I am come to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter in law against her mother in law.
36 And a man’s foes shall be they of his own household.
37 He that loveth father or mother more than me is not worthy of me: and he that loveth son or daughter more than me is not worthy of me.
38 And he that taketh not his cross, and followeth after me, is not worthy of me.
39 He that findeth his life shall lose it: and he that loseth his life for my sake shall find it.
2۔تے یوحنا نے قید خانے وچ مسیح دا حال سن کے اپنے چیلیاں دے راہیں اوہدے توں پچھن لئی گھلیا۔
3۔ پئی آؤن والا توں ای ایں یا اسی دوجے دی راہ ویکھئیے؟
4۔ یسوع نے جواب وچ اوہناں نوں آکھیا جو کجھ تسی ویکھدے تے سن دے او جا کے یوحنا نوں دسو۔
5۔ پئی انھے ویکھدے تے لنگڑے ٹردے نیں۔ کوڑدھی پاک کیتے جاندے تے بولے سن دے نیں تے مردے زندہ کیتے جاتے تے غریباں نوں خوشخبری سنائی جاندی اے۔
6۔ تے دھن اے اوہ جیہڑا میرے پاروں ٹھوکر نہ کھاووے۔
28۔اے محنت کرن والیو تے بوجھ نال دبے ہوئے لوکو سارے میرے کول آؤ۔ مَیں تہانوں آرام دیواں گا۔
29۔میرا جوا اپنے اْتے چْک لو تے میتھوں سِکھو۔ کیوں جے مَیں حلیم واں تے دل دا فروتن واں۔ تے تہاڈیاں جاناں آرام پاؤن گیاں۔
2 Now when John had heard in the prison the works of Christ, he sent two of his disciples,
3 And said unto him, Art thou he that should come, or do we look for another?
4 Jesus answered and said unto them, Go and shew John again those things which ye do hear and see:
5 The blind receive their sight, and the lame walk, the lepers are cleansed, and the deaf hear, the dead are raised up, and the poor have the gospel preached to them.
6 And blessed is he, whosoever shall not be offended in me.
28 Come unto me, all ye that labour and are heavy laden, and I will give you rest.
29 Take my yoke upon you, and learn of me; for I am meek and lowly in heart: and ye shall find rest unto your souls.
14۔ایہدے اْتے فریسیاں نے باہر جا کے اوہدے خلاف صلاح کیتی پئی اوہنوں کیویں مارن۔
15۔یسوع ایہہ پتا کر کے اوتھوں ٹرگیا تے بوہت سارے لوک اوہدے مگر آئے تے اوہناں نے ساریاں نوں چنگا کیتا۔
14 Then the Pharisees went out, and held a council against him, how they might destroy him.
15 But when Jesus knew it, he withdrew himself from thence: and great multitudes followed him, and he healed them all;
12۔تے یسوع نے رب دی ہیکل وچ وڑھ کے اوہناں ساریاں نوں کڈھ چھڈیا جیہڑے ہیکل وچ ویچن ووچن دا کم کررہئے سی تے صرافاں دے پھٹے اْلٹا دِتے تے کبوتر ویچن والیاں دیاں چوکیاں الٹا دِتیاں۔
13۔تے اوہناں نوں آکھیا پئی لکھیا اے پئی میرا گھر دعا دا گھر اکھواندا اے پر تسی ایہنوں ڈاکوؤاں دی کھوہ بنا ؤندے او۔
14۔تے انھے تے لنگڑے ہیکل وچ اوہدے کول آئے تے اوہنے اوہناں نوں چنگا کیتا۔
15۔پر جدوں سردار کاہناں تے فقیہاں نے اوہناں عجیب کماں نوں جیہڑے اوہنے کیتے سی تے مْنڈیاں نوں ہیکل وچ داؤد دے پتر نوں ہوشعنا پکاردیاں ویکھیا تے غصے ہوکے اوہنے آکھن لگے۔
16۔توں سْن دا ایں پئی ایہہ آکھدے نیں؟ یسوع نے اوہناں نوں آکھیا ہاں۔ کیہ تسی ایہہ کدی نئیں پڑھیا پئی بچیاں تے شیر خواراں دے مونہوں توں وڈیائی نوں کامل کروائیا؟
31۔میں تہانوں سچی آکھدا واں پئی محصول لین والے تے کسبیاں تہاڈے توں پہلاں رب دی بادشاہی وچ وڑھدیاں نیں۔
12 And Jesus went into the temple of God, and cast out all them that sold and bought in the temple, and overthrew the tables of the moneychangers, and the seats of them that sold doves,
13 And said unto them, It is written, My house shall be called the house of prayer; but ye have made it a den of thieves.
14 And the blind and the lame came to him in the temple; and he healed them.
15 And when the chief priests and scribes saw the wonderful things that he did, and the children crying in the temple, and saying, Hosanna to the Son of David; they were sore displeased,
16 And said unto him, Hearest thou what these say? And Jesus saith unto them, Yea; have ye never read, Out of the mouth of babes and sucklings thou hast perfected praise?
31 Verily I say unto you, That the publicans and the harlots go into the kingdom of God before you.
27۔ میں تہانوں سکون دے جانا واں۔ میرا سکون تہانوں دیناں واں۔ جیویں جگ دیندا اے میں تہانوں اوس طراں نئیں دیندا۔ تہاڈا دل نہ گھبرائے نہ ڈرے۔
27 Peace I leave with you, my peace I give unto you: not as the world giveth, give I unto you. Let not your heart be troubled, neither let it be afraid.
33۔میں تہانوں ایہہ گلاں ایس لئی آکھیا پئی تسی میرے وچ سکون پاؤ۔ جگ وچ مصیبت سہندے او پر خاطر جمع رکھو۔ مَیں جگ اْتے غالب آیا واں۔
33 These things I have spoken unto you, that in me ye might have peace. In the world ye shall have tribulation: but be of good cheer; I have overcome the world.
مسیحت دی فطرت امن پسند تے برکت والی اے، پر بادشاہی وچ وڑھن لئی، آس دا لنگر اوس شکینہ دے اندر مادے دے پردے توں اگے سْٹنا ضروری اے جیدے وچوں یسوع ساڈے توں پہلاں لنگ چکیا اے، تے مادے توں اگے دی ایہہ ترقی راستباز دیاں خوشیاں تے فتح مندی تے ایہدے نال نال اوہدیاں تکلیفاں تے دْکھاں دے نال آؤندی اے۔ ساڈے مالک وانگر ساہنوں وی مادی فہم توں ہستی دے روحانی فہم ول رْخصت ہونا چاہیدا اے۔
The nature of Christianity is peaceful and blessed, but in order to enter into the kingdom, the anchor of hope must be cast beyond the veil of matter into the Shekinah into which Jesus has passed before us; and this advance beyond matter must come through the joys and triumphs of the righteous as well as through their sorrows and afflictions. Like our Master, we must depart from material sense into the spiritual sense of being.
مالک نے پوری سچیائی دسن توں منع کیتا، تفصیل نال ایہہ آکھدیاں ہوئے پئی بیماری، پاپ تے موت نوں کیہڑی شے تباہ کردی اے، حالانکہ اوہدی تعلیم خانوادیاں وچ وگاڑ پیدا کردی اے، تے مادی عقیدیاں لئی امن نئیں بلکہ تلوار لیاؤندی اے۔
The Master forbore not to speak the whole truth, declaring precisely what would destroy sickness, sin, and death, although his teaching set households at variance, and brought to material beliefs not peace, but a sword.
یسوع نے روایتی کاہن تے فریسی نوں آکھیا، ”محصول لین والے تے کسبیاں تہاڈے توں پہلاں بادشاہی وچ وڑھدیاں نیں۔“ یسوع دی تاریخ نے نواں کیلنڈر سامنے لیاندا؛ جنہوں اسی مسیحی دور آکھدے آں؛ پر اوہنے روایتی عبادتاں نئیں بنائیاں۔ اوہ جان دا سی پئی انسان بپتسمہ لے سکدا، یوخرست وچ شریک ہو سکدا، کلیسیا دی مدد کر سکدا، سبت نوں من سکدا، لمی لمی عبادت کر سکدا اے پر اوہ جنس پرست تے پاپی ہی اے۔
”بندیاں وچ حقیر تے مردود ہْندیاں ہوئے“، حقارت دے بدلے برکتاں دیندیاں ہوئے، اوہنے انساناں نوں اوہناں دے اپنے خلاف تعلیم دِتی تے جدوں غلطی نے سچیائی دی طاقت نوں محسوس کیتا تے کوڑے تے سولی اوس وڈھے استاد دی اڈیک وچ سن۔ اوہ ایہہ جان دیاں ہوئے کدی نہ جھْکیا پئی الٰہی حکم دی فرمانبرداری کرنا تے رب اْتے بھروسہ کرنا پاپ توں پاکیزگی ول لے جان والی نویں راہ نوں بناؤندا اے تے اوہدے اْتے ٹرن نال مکتی ملدی اے۔
To the ritualistic priest and hypocritical Pharisee Jesus said, “The publicans and the harlots go into the kingdom of God before you.” Jesus’ history made a new calendar, which we call the Christian era; but he established no ritualistic worship. He knew that men can be baptized, partake of the Eucharist, support the clergy, observe the Sabbath, make long prayers, and yet be sensual and sinful.
“Despised and rejected of men,” returning blessing for cursing, he taught mortals the opposite of themselves, even the nature of God; and when error felt the power of Truth, the scourge and the cross awaited the great Teacher. Yet he swerved not, well knowing that to obey the divine order and trust God, saves retracing and traversing anew the path from sin to holiness.
یہودیت پسندی مسیحت دے خلاف سی، کیوں جے یہودیت پسند لوک قومی یا قبیلے سے مذہب دی اک نِکی جیہی شکل سامنے لیائے۔ ایہہ اک نِکا تے مادی نظام سی، جیہڑا رب، انسان، صفائی دے طریقیاں تے مذہبی فرقیاں دے بارے خاس طراں دے نظریاں نوں من دا سی۔”اوہنے اپنے ااپ نوں رب دے برابر بنایا“ ایہہ اوس بندے دے بارے یہودیاں دے الزاماں وچوں اک الزام سی جنہے روح دی نیوں اْتے مسیحت نوں جنم دِتا، جنہے اجیہی تعلیم دِتی جیہڑی پیو ولوں الہامی سی تے ایہہ اوہ بندہ سی جیہڑا رب توں بغیر نہ کسے حیاتی، ذہانت تے نہ کسے مواد نوں من دا اے۔
Judaism was the antithesis of Christianity, because Judaism engendered the limited form of a national or tribal religion. It was a finite and material system, carried out in special theories concerning God, man, sanitary methods, and a religious cultus. That he made “himself equal with God,” was one of the Jewish accusations against him who planted Christianity on the foundation of Spirit, who taught as he was inspired by the Father and would recognize no life, intelligence, nor substance outside of God.
ساڈے مالک نے بس نظیرے، عقیدے یا ایمان دی تعلیم نئیں دتی۔ ایہہ الٰہی اصول دی پوری ہستی سی جیدی اوہنے تعلیم دتی تے مشق وی کیتی۔ مسیحت لئی اوہدا ثبوت مذہب یا عبادت دا کوئی نظام یا شکل نئیں سی، بلکہ ایہہ کرسچن سائنس اے جیہڑی حیاتی تے پیار دی ہم آہنگی اْتے عمل کردی اے۔ یسوع نے یوحنا بپتسمہ دین والے لئی اک سنیہاں گھلیا جیدا مقصد اک سوال توں کِتے ودھ کے ایہہ ثابت کرنا سی پئی مسیح آچْکیا سی: ”جو کجھ تسی ویکھدے تے سْن دے او جا کے یوحنا نوں دسو۔ پئی انھے ویکھدے تے لنگڑے ٹردے پھردے نیں۔ کوڑھی پاک صاف کیتے جاندے نیں تے بولے سْن دے نین تے مردے زندہ کیتے جاندے نیں تے غریباں نوں خوشخبری سنائی جاندی اے۔“ دوجے لفظاں وچ: یوحنا نوں دس دو پئی الٰہی قوت دا اظہار کیہ اے؛ تے اوہ فوراً سمجھ جاووے گا پئی مسیحائی کم وچ رب اک طاقت اے۔
Our Master taught no mere theory, doctrine, or belief. It was the divine Principle of all real being which he taught and practised. His proof of Christianity was no form or system of religion and worship, but Christian Science, working out the harmony of Life and Love. Jesus sent a message to John the Baptist, which was intended to prove beyond a question that the Christ had come: “Go your way, and tell John what things ye have seen and heard; how that the blind see, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, to the poor the gospel is preached.” In other words: Tell John what the demonstration of divine power is, and he will at once perceive that God is the power in the Messianic work.
یسوع دیاں تمثیلاں حیاتی نوں وستاردیاں نیں جیہڑی کدی پاپ تے موت نال ملاوٹ والی نئیں ہْندی۔ اوہنے سائنس دا کواڑھامادی علم دی جڑ اْتے دھریا اے، تاں جو ایہہ شرک دے جھوٹے عقیدے نوں وڈھن لئی تیار رہووے پئی رب یا حیاتی مادے دی یا مادے وچ اے۔
Jesus’ parables explain Life as never mingling with sin and death. He laid the axe of Science at the root of material knowledge, that it might be ready to cut down the false doctrine of pantheism, — that God, or Life, is in or of matter.
یسوع نے اظہار دے پاروں حیاتی دا طریقہ کار سکھایا،تاں جوں اسی ایہہ سمجھ سکیئے پئی کیویں الٰہی اصول بیمار نوں شفا دیندا،غلطی نوں باہر کڈھدا تے موت اْتے فتح مند ہندا اے۔کسے دوجے بندے دی نسبت جیدا اصل کم روحانی ہووے یسوع نے رب دی مثال نوں بوہت چنگے طریقے نال پیش کیتا۔ رب دے نال اوہدی فرمانبرداری نال اوہنے باقی ساریاں لوکاں دی نسبت ہستی دے اصول نوں بوہتا روحانی ظاہر کیتا۔ ایسے طراں اوہدی ایس نصیحت دی طاقت اے پئی ”جے تسی میرے نال پیار کردے او تے میرے حکماں اْتے عمل کرو گے۔“
Jesus taught the way of Life by demonstration, that we may understand how this divine Principle heals the sick, casts out error, and triumphs over death. Jesus presented the ideal of God better than could any man whose origin was less spiritual. By his obedience to God, he demonstrated more spiritually than all others the Principle of being. Hence the force of his admonition, “If ye love me, keep my commandments.”
یسوع دی نہ تے پیدائش، کردار تے نہ ای کم نوں عام طور تے سمجھیا گیا۔ اوہدی فطرت دے اک وی جْز نوں مادی جگ نے ٹھیک نہ منیا۔ ایتھے تیکر پئی اوہدی پاکیزگی تے نیکی نے وی بندیاں نوں ایہہ آکھن توں باز نہ رکھیا پئی: ایہہ پیٹو تے ناپاک لوکاں دا یار اے تے بعلزبول ایہدا سربراہ اے۔
اے مسیحی شہید یاد رکھ پئی ایہناں ای بوہت اے جے توں اپنے آپ نوں اپنے مالک دی جْتی دا تسمہ کھولن دے قابل وی نہ سمجھیں۔ ایہہ فرض کرنا پئی راستبازی دی خاطر تکلیفاں سہناں ماضی نال تعلق رکھدا اے تے ایہہ پئی اج مسیحت پورے جگ دے نال امن وچ اے کیوں جے سارے شعبے تے معاشرے ایہدی عزت کردے نیں، ایہہ مذہب دی فطرت دی غلطی ہووے گی۔ غلطی اپنے آپ نوں دوہراؤندی اے۔ اوس نبی، رسول تے شاگرد نے”جگ جیدے قابل نئیں سی“، جیس تکلیف دا سامنا کیتا اوہ، کسے نہ کسے صورت وچ، سچائی دے ہر راہنما دی اْڈیک کردی اے۔
معاشرے وچ جانوراں والی حوصلہ افزائی بوہت اے تے اخلاقی حوصلہ افزائی نئیں اے۔مسیحیاں نوں گھر وچ تے باہر غلط شے دے خلاف ہتھ چْکنے چاہیدے نیں۔ اوہناں نوں اپنے تے دوجیاں دے پاپاں دے خلاف محاذ کھولنا چاہیدا اے، تے اپنا مقصد حاصل ہوون تیکر ایہہ جنگ جاری رکھنی چاہیدی اے۔ جے اوہ ایمان رکھدے نیں تے اوہناں نوں خوشی دا تاج ملے گا۔
Neither the origin, the character, nor the work of Jesus was generally understood. Not a single component part of his nature did the material world measure aright. Even his righteousness and purity did not hinder men from saying: He is a glutton and a friend of the impure, and Beelzebub is his patron.
Remember, thou Christian martyr, it is enough if thou art found worthy to unloose the sandals of thy Master’s feet! To suppose that persecution for righteousness’ sake belongs to the past, and that Christianity to-day is at peace with the world because it is honored by sects and societies, is to mistake the very nature of religion. Error repeats itself. The trials encountered by prophet, disciple, and apostle, “of whom the world was not worthy,” await, in some form, every pioneer of truth.
There is too much animal courage in society and not sufficient moral courage. Christians must take up arms against error at home and abroad. They must grapple with sin in themselves and in others, and continue this warfare until they have finished their course. If they keep the faith, they will have the crown of rejoicing.
فہم دیاں تکلیفاں صحت بخش نیں،جے اوہ جھوٹے پْر لطف عقیدیاں نوں کھچ کے دور کردے تے روح دے فہم توں محبت پیدا کر دے نیں، جتھے رب دی مخلوق چنگی اے تے ”دل نوں شادمان“کر دی اے۔اینج ای سائنس دی تلوار اے جیدے توں سچیائی غلطی،مادیت دا سر قلم کر دی اے،انسان دی اْچی انفرادیت تے لیکھ نوں تھاں دیندیاں ہوئے۔
The pains of sense are salutary, if they wrench away false pleasurable beliefs and transplant the affections from sense to Soul, where the creations of God are good, “rejoicing the heart.” Such is the sword of Science, with which Truth decapitates error, materiality giving place to man’s higher individuality and destiny.
جے اسی مسیح یعنی سچیائی دے مگر ٹرن دی تاہنگ رکھدے آں،تے ایہہ رب دے چنے ہوئے طریقہ کار دے مطابق ہونا چاہیدا اے۔یسوع نے آکھیا،”جیہڑا میرے اْتے ایمان رکھ دا اے ایہہ کم جیہڑے میں کردا واں اوہ وی کرے گا۔“
ساہنوں مادی نظاماں دی نیوں نوں چھڈنا چاہیدا اے، فیر وی ایہہ ایہدے اْتے انحصار کرد ااے، جے اسی مسیح نوں ساڈے واحد مکتی داتا دے طور تے حاصل کردے آں۔ تھوڑا جیہا نئیں بلکہ پورے طور تے مادی سوچ دا وڈھا شفا دین والا بدن نوں وی شفا دین والا اے۔
ڈھنگ نال حیاتی گزارن دا مقصد تے غرض ہن حاصل کیتے جا سکدے نیں۔ایہہ فتح کیتا گیا نقطہ تسی اونج ای شروع کیتا جیویں ایہہ کرنا چاہیدا سی۔تسی کرسچن سائنس دا عددی جدول شروع کیتا اے،تے کجھ نئیں ہووے گا سوائے ایس دے پئی غلط نیت تہاڈی ترقی وچ رکاوٹ بنے گی۔سچے مقصد دے نال کم کرن تے دعا کرن نال تہاڈا پیو تہاڈے لئی راہ کھول دیوے گا۔”کنہے تہانوں حق نوں منن توں روک دِتا؟“
If we wish to follow Christ, Truth, it must be in the way of God’s appointing. Jesus said, “He that believeth on me, the works that I do shall he do also.”
We must forsake the foundation of material systems, however time-honored, if we would gain the Christ as our only Saviour. Not partially, but fully, the great healer of mortal mind is the healer of the body.
The purpose and motive to live aright can be gained now. This point won, you have started as you should. You have begun at the numeration-table of Christian Science, and nothing but wrong intention can hinder your advancement. Working and praying with true motives, your Father will open the way. “Who did hinder you, that ye should not obey the truth?”
روزانہ دے فر
میری بیکر ایڈی ولو
روز انہ دی دع
ایس چرچ دے ہر رکن دا ایہہ فرض اے پئی ہر روز اوہ ایہہ دعا کرے: ’’تیری بادشاہی آوے؛‘‘ الٰہی سچیائی، حیاتی تے پیار دی سلطنت میرے اندر قائم ہووے، تے سارے پاپ میتھوں نکل جان؛ تے تیرا کلام سارے انساناں دے پیار نوں ودھاوے، تے اوہناں اْتے حکومت کرے۔
چرچ مینوئیل، آرٹیکل VIII، س
مقصداں تے کماں دا اک اصول
نہ کوئی مخالفت تے نہ کوئی ذاتی تعلق مادری چرچ دے کسے رکن دے مقصداں یا کماں اْتے اثر نئیں کرنے چاہیدے۔ سائنس وچ، بس الٰہی پیار ای حکومت کردا اے، تے اک مسیحی سائنسدان پاپ نوں رد کردیاں ہوئے، سْچی پراہ بندی، خیرات پسندی تے معافی نال پیار دیاں مِٹھیاں سچیائیاں دا پرچھانواں بن دا اے۔ ایس چرچ دے سارے رکناں نوں سارے پاپاں توں، غلط طراں دیاں پیشن گوئیاں ، منصفیاں، مذمتاں، صلاحواں، غلط اثراں نوں لین تے غلط اثر دین توں آزاد رہن لئی ہر روز خیال رکھنا چاہیدا اے تے دعا کرنی چاہیدی اے
چرچ مینوئیل، آرٹیکل VIII، سیکشن 1۔
فرض لئی چْستی
ایس چرچ دے ہر رکن دا ایہہ فرض اے پئی اوہ ہر روز جارحانہ ذہنی صلاحواں دے خلاف اپنے آپ نوں تیار رکھے، تے رب، اپنے قائد تے انساناں لئی اپنے فرضاں نوں نہ کدی بھْلے تے نہ کدی نظر انداز کرے۔ اوہدے کماں دے راہیں اوہدا انصاف ہووے گا، اوہ بے قصور یا قصور وار ہووے گا۔
چرچ مینوئیل، آرٹیکل VIII، سیکشن 6۔
████████████████████████████████████████████████████████████████████████